約 4,546,490 件
https://w.atwiki.jp/kyoyuhakoniwa/pages/540.html
navy_alpha sight=5A main β島 NieR Automata option NieR Automata side making plan secret information navy_other しずかの部屋 むーりぃーレポート navy_alpha dummy navy_bbb おにんにん地獄戦争 さくら戦争 さくら戦争:停戦一覧表 Lの悲劇 ビートたけし戦争 navy_aaa AAA海域大戦 アルパカ タピオカ 貿易島島主 navy_cc CC海域大戦 クリスマスの惨劇 navy_bb 六月戦争 深海棲艦島 navy_aa 拝命の戦争 三旗戦争 でち公録 navy_f ロードス戦争 ロードス戦争講和条約 F海域特定保護条約 F海域集団安全保障条約 ハラミレコード カレイド・スコープ島 navy_e 三月戦争(仮) navy_d D海域 Constellation vs 九蓮宝燈 navy_c C海域情勢 翼龍と狛犬の大戦 翼龍と狛犬の大戦~Back Story~ 連機戦争 白海戦争 ピーピー初心者戦争 カタン島 navy_b B海域大戦 ~Q・Cvs統一阻止連合~ B海域大戦 ~すっぺ視点~ B海域大戦 ~ALEX視点~ スクリャービン覚え書き highvsFCOH戦争 極東戦争 navy_a 離-その他 葉月 INTeX島 ヌスマ-海戦 ドキドキ!はじめてのどうめいせんそう 大かねるん共栄圏 共榮圈 チャーハン作るよ!!
https://w.atwiki.jp/hkmrc/pages/519.html
03 08-03 52 KUAT Rachmaninov Piano Concerto No. 3 In D, Op. 30 unbekannt 07 15-07 53 YLE Rahmaninov Sinfonisia tansseja (Minnesotan ork./Eiji Oue) 08 34-09 11 FranceVivace Robert Schumann Symphonie n°2 en ut Majeur, op.61 Orchestre des Champs Elysées Philippe Herreweghe, direction réf HARMONIA MUNDI HMC 901555 14 00-16 00 3/15 RNZ RACHMANINOV arr Balsom Vocalise Op 34/14 Alison Balsom (tpt), Gothenburg SO/Edward Gardner (EMI 3 53255) 16 02-16 45 FranceVivace Ludwig van Beethoven Symphonie n°6 en fa Majeur, op.68 "Pastorale" (Enregistré du 9 au 16 novembre 1954 en la Jesus-Christus Kirche de Berlin) Orchestre Philharmonique de Berlin Eugen Jochum, direction réf DG 474 018-2 20 41-22 00 3/3 Vltava Robert Schumann Symfonie č. 3 Es dur op. 97 Rýnská (34 min) Hrají Berlínští filharmonikové, řídí James Levine 23 00-01 00 5/5 WDR Ludwig van Beethoven Sinfonie Nr. 6 F-Dur, op. 68 WDR Sinfonieorchester Köln Leitung Semyon Bychkov
https://w.atwiki.jp/warband/pages/699.html
trp_multiplayer_profile_troop_male|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_male_pl|multiplayer profile troop male trp_multiplayer_profile_troop_female|multiplayer profile troop female trp_multiplayer_profile_troop_female_pl|multiplayer profile troop female trp_temp_troop|Temp Troop trp_temp_troop_pl|Temp Troop trp_find_item_cheat|find item cheat trp_find_item_cheat_pl|find item cheat trp_random_town_sequence|Random Town Sequence trp_random_town_sequence_pl|Random Town Sequence trp_tournament_participants|Tournament Participants trp_tournament_participants_pl|Tournament Participants trp_tutorial_maceman|Maceman trp_tutorial_maceman_pl|Maceman trp_tutorial_archer|Archer trp_tutorial_archer_pl|Archer trp_tutorial_swordsman|Swordsman trp_tutorial_swordsman_pl|Swordsman trp_novice_fighter|Novice Fighter trp_novice_fighter_pl|Novice Fighters trp_regular_fighter|Regular Fighter trp_regular_fighter_pl|Regular Fighters trp_veteran_fighter|Veteran Fighter trp_veteran_fighter_pl|Veteran Fighters trp_champion_fighter|Champion Fighter trp_champion_fighter_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_1|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_1_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_2|Novice Fighter trp_arena_training_fighter_2_pl|Novice Fighters trp_arena_training_fighter_3|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_3_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_4|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_4_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_5|Regular Fighter trp_arena_training_fighter_5_pl|Regular Fighters trp_arena_training_fighter_6|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_6_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_7|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_7_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_8|Veteran Fighter trp_arena_training_fighter_8_pl|Veteran Fighters trp_arena_training_fighter_9|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_9_pl|Champion Fighters trp_arena_training_fighter_10|Champion Fighter trp_arena_training_fighter_10_pl|Champion Fighters trp_cattle|Cattle trp_cattle_pl|Cattle trp_farmer|Farmer trp_farmer_pl|Farmers trp_unsullied|Unsullied trp_unsullied_pl|Unsullied trp_veteran_unsullied|Veteran Unsullied trp_veteran_unsullied_pl|Veteran Unsullied trp_goldcloaks|Gold Cloak trp_goldcloaks_pl|Gold Cloaks trp_veteran_goldcloaks|Veteran Gold Cloak trp_veteran_goldcloaks_pl|Veteran Gold Cloaks trp_obsidian_archer|Archer trp_obsidian_archer_pl|Archers trp_obsidian_archer_vet|Veteran Archer trp_obsidian_archer_vet_pl|Veteran Archers trp_obsidian_infantry_axe|Axeman trp_obsidian_infantry_axe_pl|Axemen trp_obsidian_infantry_spear|Spearman trp_obsidian_infantry_spear_pl|Spearmen trp_obsidian_cavalry_axe|Mounted Axeman trp_obsidian_cavalry_axe_pl|Mounted Axemen trp_obsidian_cavalry_spear|Mounted Spearman trp_obsidian_cavalry_spear_pl|Mounted Spearmen trp_obsidian_archer_specialist|Specialist Archer trp_obsidian_archer_specialist_pl|Specialist Archers trp_obsidian_infantry_axe_vet|Veteran Axeman trp_obsidian_infantry_axe_vet_pl|Veteran Axemen trp_obsidian_infantry_spear_vet|Veteran Spearman trp_obsidian_infantry_spear_vet_pl|Veteran Spearmen trp_obsidian_cavalry_axe_vet|Veteran Mounted Axeman trp_obsidian_cavalry_axe_vet_pl|Veteran Mounted Axemen trp_obsidian_cavalry_spear_vet|Veteran Mounted Spearman trp_obsidian_cavalry_spear_vet_pl|Veteran Mounted Spearmen trp_obsidian_cavalry_axe_specialist|Specialist Mounted Axeman trp_obsidian_cavalry_axe_specialist_pl|Specialist Mounted Axemen trp_obsidian_cavalry_spear_specialist|Specialist Mounted Spearman trp_obsidian_cavalry_spear_specialist_pl|Specialist Mounted Spearmen trp_townsman|Townsman trp_townsman_pl|Townsmen trp_watchman|Guard trp_watchman_pl|Guards trp_shepherd|Shepherd trp_shepherd_pl|Shepherds trp_caravan_guard|Squire trp_caravan_guard_pl|Squires trp_hired_blade|Hedge Knight trp_hired_blade_pl|Hedge Knights trp_mercenary_swordsman|Sworn Sword trp_mercenary_swordsman_pl|Sworn Swords trp_frisian_warrior|Sellsword trp_frisian_warrior_pl|Sellswords trp_regular_sailors|Sailor trp_regular_sailors_pl|Sailors trp_sellsail|Sellsail trp_sellsail_pl|Sellsails trp_veteran_sellsail|Veteran Sellsail trp_veteran_sellsail_pl|Veteran Sellsails trp_elite_sellsail|Master Sellsail trp_elite_sellsail_pl|Master Sellsails trp_mercenary_crossbowman|Archer trp_mercenary_crossbowman_pl|Archers trp_slingers|Essosi Slinger trp_slingers_pl|Essosi Slingers trp_mercenary_horseman|Freerider trp_mercenary_horseman_pl|Freeriders trp_mercenary_leader|Sellsword Captain trp_mercenary_leader_pl|Sellsword Captains trp_mercenary_skirmisher|Spy trp_mercenary_skirmisher_pl|Spies trp_mercenary_cavalry|Veteran Freerider trp_mercenary_cavalry_pl|Veteran Freeriders trp_mercenary_man_at_arms|Man-at-Arms trp_mercenary_man_at_arms_pl|Men-at-Arms trp_mercenaries_end|mercenaries end trp_mercenaries_end_pl|mercenaries end trp_local_lord|Lord trp_local_lord_pl|Lords trp_local_lord_mounted|Lord trp_local_lord_mounted_pl|Lords trp_dornish_peasant|Dornish Peasant trp_dornish_peasant_pl|Dornish Peasants trp_dornish_recruit|Dornish Levy trp_dornish_recruit_pl|Dornish Levy trp_dornish_archer|Dornish Archer trp_dornish_archer_pl|Dornish Archers trp_dornish_spearman|Dornish Light Spearman trp_dornish_spearman_pl|Dornish Light Spearmen trp_dornish_skirmisher|Dornish Skirmisher trp_dornish_skirmisher_pl|Dornish Skirmishers trp_dornish_sand_scout|Sand Scout trp_dornish_sand_scout_pl|Sand Scouts trp_dornish_spearman_vet|Dornish Medium Spearman trp_dornish_spearman_vet_pl|Dornish Medium Spearmen trp_dornish_sand_warrior|Sand Warrior trp_dornish_sand_warrior_pl|Sand Warriors trp_dornish_sand_cavalry|Sand Cavalry trp_dornish_sand_cavalry_pl|Sand Cavalry trp_dornish_spearman_heavy|Dornish Heavy Spearman trp_dornish_spearman_heavy_pl|Dornish Heavy Spearmen trp_dornish_sand_cavalry_vet|Nomad Cavalry trp_dornish_sand_cavalry_vet_pl|Nomad Cavalry trp_dornish_spearman_heavy_elite|Dornish Vet Heavy Spearman trp_dornish_spearman_heavy_elite_pl|Dornish Vet Heavy Spearmen trp_dornish_house_guard|Dornish House Guard trp_dornish_house_guard_pl|Dornish House Guard trp_dornish_hornman|Dornish Trumpeter trp_dornish_hornman_pl|Dornish Trumpeters trp_dorne_standard_bearer|Dornish Standard Bearer trp_dorne_standard_bearer_pl|Dornish Standard Bearers trp_dorne_messenger|Dornish Messenger trp_dorne_messenger_pl|Dornish Messengers trp_dornish_deserter|Dornish Deserter trp_dornish_deserter_pl|Dornish Deserters trp_dornish_prison_guard|Dornish Prison Guard trp_dornish_prison_guard_pl|Dornish Prison Guards trp_dornish_castle_guard|Dornish Castle Guard trp_dornish_castle_guard_pl|Dornish Castle Guards trp_dornish_local_lord|Dornish Noble trp_dornish_local_lord_pl|Dornish Nobles trp_old_gods_novice|Old Gods Novice trp_old_gods_novice_pl|Old Gods Novices trp_old_gods_worshipper|Old Gods Worshipper trp_old_gods_worshipper_pl|Old Gods Worshippers trp_old_gods_believer|Old Gods Believer trp_old_gods_believer_pl|Old Gods Believers trp_old_gods_fanatic|Old Gods Fanatic trp_old_gods_fanatic_pl|Old Gods Fanatics trp_old_gods_warrior|Old Gods Warrior trp_old_gods_warrior_pl|Old gods Warriors trp_old_gods_veteran_warrior|Old Gods Fanatical Warrior trp_old_gods_veteran_warrior_pl|Old Gods Fanatical Warrior trp_septon|Septon trp_septon_pl|Septons trp_begging_brothers|Begging Brother trp_begging_brothers_pl|Begging Brothers trp_poor_fellows|Poor Fellow trp_poor_fellows_pl|Poor Fellows trp_warriors_sons|Warriors Son trp_warriors_sons_pl|Warriors Sons trp_faith_militant|Faith Militant trp_faith_militant_pl|Faith Militant trp_high_faith_militant|High Faith Militant trp_high_faith_militant_pl|High Faith Militants trp_sparrow|Sparrow trp_sparrow_pl|Sparrows trp_lord_of_light|Red Priest trp_lord_of_light_pl|Red Priests trp_red_initiate|Red Initiate trp_red_initiate_pl|Red Initiates trp_servant_of_rhllor|Servant of R'hllor trp_servant_of_rhllor_pl|Servants of R'hllor trp_devout_servant_of_rhllor|Devout Servant of R'hllor trp_devout_servant_of_rhllor_pl|Devout Servants of R'hllor trp_red_worshipper|Red Worshipper trp_red_worshipper_pl|Red Worshippers trp_fiery_hand_slave_soldier|Fiery Hand Slave soldier trp_fiery_hand_slave_soldier_pl|Fiery Hand Slave soldiers trp_red_priest|Red Priest trp_red_priest_pl|Red Priests trp_fire_priest|Fire Priest trp_fire_priest_pl|Fire Priests trp_fire_seeker|Fire Seeker trp_fire_seeker_pl|Fire Seeker trp_fiery_hand_guard|Fiery Hand Guard trp_fiery_hand_guard_pl|Fiery Hand Guards trp_fireborn|Fireborn trp_fireborn_pl|Fireborn trp_veteran_fire_seeker|Veteran Fire Seeker trp_veteran_fire_seeker_pl|Veteran Fire Seeker trp_drowned_man_troop|Drowned Acolyte trp_drowned_man_troop_pl|Drowned Acolytes trp_drowned_priest|Drowned Priest trp_drowned_priest_pl|Drowned Priests trp_drowned_fanatic|Drowned Fanatic trp_drowned_fanatic_pl|Drowned Fanatic trp_drowned_warrior|Drowned Warrior trp_drowned_warrior_pl|Drowned Warriors trp_drowned_veteran_warrior|Drowned Veteran Warrior trp_drowned_veteran_warrior_pl|Drowned Veteran Warrior trp_drowned_man|Drowned Man trp_drowned_man_pl|Drowned Men trp_faceless_man|Faceless Man trp_faceless_man_pl|Faceless Men trp_faceless_man_veteran|Veteran Faceless Man trp_faceless_man_veteran_pl|Veteran Faceless Men trp_hornman|Trumpeter trp_hornman_pl|Trumpeters trp_free_city_hornman|Trumpeter trp_free_city_hornman_pl|Trumpeters trp_stormlands_peasant|Stormlands Peasant trp_stormlands_peasant_pl|Stormlands Peasants trp_stormlands_recruit|Stormlands Levy trp_stormlands_recruit_pl|Stormlands Levy trp_stormlands_forester|Stormlands Forester trp_stormlands_forester_pl|Stormlands Forester trp_stormlands_militia|Stormlands Militia trp_stormlands_militia_pl|Stormlands Militia trp_stormlands_bowman|Stormlands Bowman trp_stormlands_bowman_pl|Stormlands Bowmen trp_stormlands_man_at_arms|Stormlands Man-at-Arms trp_stormlands_man_at_arms_pl|Stormlands Men-at-Arms trp_stormlands_knight|Stormlands House Guard trp_stormlands_knight_pl|Stormlands House Guards trp_stormlands_cavalry|Stormlands Cavalry trp_stormlands_cavalry_pl|Stormlands Cavalry trp_stormlands_mounted_knight|Stormlands Knight trp_stormlands_mounted_knight_pl|Stormlands Knights trp_stormlands_house_knight|Stormlands House Knight trp_stormlands_house_knight_pl|Stormlands House Knights trp_stormlands_hornman|Stormlands Trumpeter trp_stormlands_hornman_pl|Stormlands Trumpeters trp_stormlands_standard_bearer|Stormlands Standard Bearer trp_stormlands_standard_bearer_pl|Stormlands Standard Bearers trp_stormlands_messenger|Stormlands Messenger trp_stormlands_messenger_pl|Stormlands Messengers trp_stormlands_deserter|Stormlands Deserter trp_stormlands_deserter_pl|Stormlands Deserters trp_stormlands_prison_guard|Stormlands Prison Guard trp_stormlands_prison_guard_pl|Stormlands Prison Guards trp_stormlands_castle_guard|Stormlands Castle Guard trp_stormlands_castle_guard_pl|Stormlands Castle Guards trp_stormlands_local_lord|Stormlands Lord trp_stormlands_local_lord_pl|Stormlands Lords trp_dragonstone_peasant|Dragonstone Peasant trp_dragonstone_peasant_pl|Dragonstone Peasants trp_dragonstone_recruit|Dragonstone Recruit trp_dragonstone_recruit_pl|Dragonstone Recruits trp_dragonstone_forester|Dragonstone Bowman trp_dragonstone_forester_pl|Dragonstone Bowmen trp_dragonstone_militia|Dragonstone Militia trp_dragonstone_militia_pl|Dragonstone Militia trp_dragonstone_bowman|Dragonstone Archer trp_dragonstone_bowman_pl|Dragonstone Archers trp_dragonstone_man_at_arms|Dragonstone Man-at-Arms trp_dragonstone_man_at_arms_pl|Dragonstone Men-at-Arms trp_dragonstone_guard|Dragonstone Guard trp_dragonstone_guard_pl|Dragonstone Guards trp_dragonstone_mounted_knight|Dragonstone Knight trp_dragonstone_mounted_knight_pl|Dragonstone Knights trp_dragonstone_house_guard|Dragonstone House Guard trp_dragonstone_house_guard_pl|Dragonstone House Guard trp_dragonstone_mounted_sworn_sword|Dragonstone Sworn Sword trp_dragonstone_mounted_sworn_sword_pl|Dragonstone Sworn Sword trp_dragonstone_queensmen|Queen's Man trp_dragonstone_queensmen_pl|Queen's Men trp_dragonstone_champion|Dragonstone Champion trp_dragonstone_champion_pl|Dragonstone Champion trp_dragonstone_hornman|Dragonstone Trumpeter trp_dragonstone_hornman_pl|Dragonstone Trumpeters trp_dragonstone_standard_bearer|Dragonstone Standard Bearer trp_dragonstone_standard_bearer_pl|Dragonstone Standard Bearers trp_dragonstone_messenger|Dragonstone Messenger trp_dragonstone_messenger_pl|Dragonstone Messengers trp_dragonstone_deserter|Dragonstone Deserter trp_dragonstone_deserter_pl|Dragonstone Deserters trp_dragonstone_prison_guard|Dragonstone Prison Guard trp_dragonstone_prison_guard_pl|Dragonstone Prison Guards trp_dragonstone_castle_guard|Dragonstone Castle Guard trp_dragonstone_castle_guard_pl|Dragonstone Castle Guards trp_dragonstone_local_lord|Dragonstone Noble trp_dragonstone_local_lord_pl|Dragonstone Noble trp_westerlands_peasant|Westerlands Peasant trp_westerlands_peasant_pl|Westerlands Peasants trp_westerlands_recruit|Westerlands Levy trp_westerlands_recruit_pl|Westerlands Levy trp_westerlands_foot_soldier|Westerlands Foot Soldier trp_westerlands_foot_soldier_pl|Westerlands Foot Soldiers trp_westerlands_crossbowman|Westerlands Crossbowman trp_westerlands_crossbowman_pl|Westerlands Crossbowmen trp_westerlands_infantry|Westerlands Pikeman trp_westerlands_infantry_pl|Westerlands Pikemen trp_westerlands_scout|Westerlands Scout trp_westerlands_scout_pl|Westerlands Scout trp_westerlands_arbelester|Westerlands Arbalester trp_westerlands_arbelester_pl|Westerlands Arbalester trp_westerlands_freerider|Westerlands Freerider trp_westerlands_freerider_pl|Westerlands Freerider trp_westerlands_lannisguard|Westerlands Veteran Pikeman trp_westerlands_lannisguard_pl|Westerlands Veteran Pikemen trp_westerlands_red_cloak_knight|Westerlands Knight trp_westerlands_red_cloak_knight_pl|Westerlands Knights trp_westerlands_lion_guard|Lion Guard trp_westerlands_lion_guard_pl|Lion Guards trp_westerland_hornman|Westerlands Trumpeter trp_westerland_hornman_pl|Westerlands Trumpeters trp_westerland_standard_bearer|Westerlands Standard Bearer trp_westerland_standard_bearer_pl|Westerlands Standard Bearers trp_westerlands_messenger|Westerlands Messenger trp_westerlands_messenger_pl|Westerlands Messenger trp_westerlands_deserter|Westerlands Deserter trp_westerlands_deserter_pl|Westerlands Deserters trp_westerlands_prison_guard|Westerlands Prison Guard trp_westerlands_prison_guard_pl|Westerlands Prison Guards trp_westerlands_castle_guard|Westerlands Castle Guard trp_westerlands_castle_guard_pl|Westerlands Castle Guards trp_westerlands_local_lord|Westerlands Lord trp_westerlands_local_lord_pl|Westerlands Lords trp_westerlands_lannister_recruit|Lannister Levy trp_westerlands_lannister_recruit_pl|Lannister Levy trp_westerlands_lannister_foot_soldier|Lannister Foot Soldier trp_westerlands_lannister_foot_soldier_pl|Lannister Foot Soldiers trp_westerlands_lannister_crossbowman|Lannister Archer trp_westerlands_lannister_crossbowman_pl|Lannister Archers trp_westerlands_lannister_infantry|Lannister Infantry trp_westerlands_lannister_infantry_pl|Lannister Infantry trp_westerlands_lannister_scout|Lannister Scout trp_westerlands_lannister_scout_pl|Lannister Scouts trp_westerlands_lannister_arbelester|Lannister Longbowman trp_westerlands_lannister_arbelester_pl|Lannister Longbowmen trp_westerlands_lannister_freerider|Lannister Freerider trp_westerlands_lannister_freerider_pl|Lannister Freeriders trp_westerlands_lannister_lannisguard|Lannister Knight trp_westerlands_lannister_lannisguard_pl|Lannister Knights trp_westerlands_lannister_red_cloak_knight|Red Cloak Knight trp_westerlands_lannister_red_cloak_knight_pl|Red Cloak Knights trp_westerland_lannister_hornman|Lannister Trumpeter trp_westerland_lannister_hornman_pl|Lannister Trumpeters trp_westerland_lannister_standard_bearer|Lannister Standard Bearer trp_westerland_lannister_standard_bearer_pl|Lannister Standard Bearers trp_westerlands_lannister_messenger|Lannister Messenger trp_westerlands_lannister_messenger_pl|Lannister Messengers trp_westerlands_lannister_deserter|Lannister Deserter trp_westerlands_lannister_deserter_pl|Lannister Deserters trp_westerlands_lannister_prison_guard|Lannister Prison Guard trp_westerlands_lannister_prison_guard_pl|Lannister Prison Guards trp_westerlands_lannister_castle_guard|Lannister Castle Guard trp_westerlands_lannister_castle_guard_pl|Lannister Castle Guards trp_westerlands_lannister_local_lord|Lannister Lord trp_westerlands_lannister_local_lord_pl|Lannister Lords trp_reach_peasant|Reach Peasant trp_reach_peasant_pl|Reach Peasants trp_reach_recruit|Reach Levy trp_reach_recruit_pl|Reach Levy trp_reach_rider|Reach Rider trp_reach_rider_pl|Reach Riders trp_reach_footman|Reach Footman trp_reach_footman_pl|Reach Footman trp_reach_man_at_arms|Reach Man-at-Arms trp_reach_man_at_arms_pl|Reach Men-at-Arms trp_reach_archer|Reach Longbowman trp_reach_archer_pl|Reach Longbowmen trp_reach_mounted_man_at_arms|Reach Mounted Serjeant trp_reach_mounted_man_at_arms_pl|Reach Mounted Serjeants trp_reach_knight|Reach House Guard trp_reach_knight_pl|Reach House Guards trp_reach_mounted_knight|Reach Knight trp_reach_mounted_knight_pl|Reach Knights trp_reach_swornsword|Reach Sworn Sword trp_reach_swornsword_pl|Reach Sworn Swords trp_tyrell_house_guardsmen|Tyrell House Guard trp_tyrell_house_guardsmen_pl|Tyrell House Guardsmen trp_tarly_house_guardsmen|Tarly House Guard trp_tarly_house_guardsmen_pl|Tarly House Guardsmen trp_reach_champion|Reach Champion trp_reach_champion_pl|Reach Champions trp_reach_hornman|Reach Trumpeter trp_reach_hornman_pl|Reach Trumpeters trp_reach_standard_bearer|Reach Standard Bearer trp_reach_standard_bearer_pl|Reach Standard Bearers trp_reach_messenger|Reach Messenger trp_reach_messenger_pl|Reach Messengers trp_reach_deserter|Reach Deserter trp_reach_deserter_pl|Reach Deserters trp_reach_prison_guard|Reach Prison Guard trp_reach_prison_guard_pl|Reach Prison Guards trp_reach_castle_guard|Reach Castle Guard trp_reach_castle_guard_pl|Reach Castle Guards trp_reach_local_lord|Reach Lord trp_reach_local_lord_pl|Reach Lords trp_north_peasant|North Peasant trp_north_peasant_pl|North Peasants trp_north_recruit|Northern Levy trp_north_recruit_pl|Northern Levy trp_north_footman|Northern Footman trp_north_footman_pl|Northern Footmen trp_north_archer|Northern Archer trp_north_archer_pl|Northern Archers trp_north_man_at_arms|Northern Man at Arms trp_north_man_at_arms_pl|Northern Men at Arms trp_north_hunting_archers|Northern Hunting Archer trp_north_hunting_archers_pl|Northern Hunting Archers trp_north_horseman|Northern Horseman trp_north_horseman_pl|Northern Horsemen trp_north_cavalry|Northern Cavalry trp_north_cavalry_pl|Northern Cavalry trp_north_guardsman|Northern Guardsman trp_north_guardsman_pl|Northern Guardsmen trp_north_pikeman|Northern Spearman trp_north_pikeman_pl|Northern Spearmen trp_north_house_guard|Northern House Guard trp_north_house_guard_pl|Northern House Guards trp_white_harbour_knights|White Harbour Knight trp_white_harbour_knights_pl|White Harbour Knights trp_wild_hare|Wild Hare trp_wild_hare_pl|Wild Hares trp_wild_hare_vet|Veteran Wild Hare trp_wild_hare_vet_pl|Veteran Wild Hares trp_benfred_tallhart|Benfred Tallhart trp_benfred_tallhart_pl|Benfred Tallhart trp_north_hornman|Northern Trumpeter trp_north_hornman_pl|Northern Trumpeters trp_north_messenger|Northern Messenger trp_north_messenger_pl|Northern messengers trp_north_deserter|Northern Deserter trp_north_deserter_pl|Northern Deserters trp_north_prison_guard|North Prison Guard trp_north_prison_guard_pl|North Prison Guards trp_north_castle_guard|Northern House Guard trp_north_castle_guard_pl|Northern House Guards trp_north_standard_bearer|Northern Standard Bearer trp_north_standard_bearer_pl|Northern Standard Bearers trp_north_local_lord|Northern Lord trp_north_local_lord_pl|Northern Lords trp_north_karstark_recruit|Karstark Levy trp_north_karstark_recruit_pl|Karstark Levy trp_north_karstark_footman|Karstark Footman trp_north_karstark_footman_pl|Karstark Footmen trp_north_karstark_archer|Karstark Archer trp_north_karstark_archer_pl|Karstark Archers trp_north_karstark_guardsman|Karstark Man at Arms trp_north_karstark_guardsman_pl|Karstark Men at Arms trp_north_karstark_hunting_archers|Karstark Veteran Archer trp_north_karstark_hunting_archers_pl|Karstark Veteran Archers trp_north_karstark_horseman|Karstark Horseman trp_north_karstark_horseman_pl|Karstark Horsemen trp_north_karstark_cavalry|Karstark Cavalry trp_north_karstark_cavalry_pl|Karstark Cavalry trp_north_karstark_guard|Karstark Guard trp_north_karstark_guard_pl|Karstark Guards trp_north_karstark_pikeman|Karstark Spearman trp_north_karstark_pikeman_pl|Karstark Spearmen trp_north_karstark_household_guard|Karstark House Guard trp_north_karstark_household_guard_pl|Karstark House Guard trp_north_karstark_hornman|Karstark Trumpeter trp_north_karstark_hornman_pl|Karstark Trumpeters trp_north_karstark_messenger|Karstark Messenger trp_north_karstark_messenger_pl|Karstark messengers trp_north_karstark_deserter|Karstark Deserter trp_north_karstark_deserter_pl|Karstark Deserters trp_north_karstark_prison_guard|Karstark Prison Guard trp_north_karstark_prison_guard_pl|Karstark Prison Guards trp_north_karstark_castle_guard|Karstark House Guard trp_north_karstark_castle_guard_pl|Karstark House Guards trp_north_karstark_standard_bearer|Karstark Standard Bearer trp_north_karstark_standard_bearer_pl|Karstark Standard Bearers trp_north_karstark_local_lord|Karstark Lord trp_north_karstark_local_lord_pl|Karstark Lords trp_north_stark_recruit|Stark Levy trp_north_stark_recruit_pl|Stark Levy trp_north_stark_footman|Stark Footman trp_north_stark_footman_pl|Stark Footmen trp_north_stark_archer|Stark Hunting Archer trp_north_stark_archer_pl|Stark Hunting Archers trp_north_stark_guardsman|Stark Man at Arms trp_north_stark_guardsman_pl|Stark Men at Arms trp_north_stark_hunting_archers|Stark Archer trp_north_stark_hunting_archers_pl|Stark Archers trp_north_stark_horseman|Stark Horseman trp_north_stark_horseman_pl|Stark Horsemen trp_north_stark_cavalry|Stark Cavalry trp_north_stark_cavalry_pl|Stark Cavalry trp_north_stark_guard|Stark Guard trp_north_stark_guard_pl|Stark Guards trp_north_stark_pikeman|Stark Spearman trp_north_stark_pikeman_pl|Stark Spearmen trp_north_stark_household_guard|Stark House Guard trp_north_stark_household_guard_pl|Stark House Guard trp_north_stark_hornman|Stark Trumpeter trp_north_stark_hornman_pl|Stark Trumpeters trp_north_stark_messenger|Stark Messenger trp_north_stark_messenger_pl|Stark messengers trp_north_stark_deserter|Stark Deserter trp_north_stark_deserter_pl|Stark Deserters trp_north_stark_prison_guard|Stark Prison Guard trp_north_stark_prison_guard_pl|Stark Prison Guards trp_north_stark_castle_guard|Stark House Guard trp_north_stark_castle_guard_pl|Stark House Guards trp_north_stark_standard_bearer|Stark Standard Bearer trp_north_stark_standard_bearer_pl|Stark Standard Bearers trp_north_stark_local_lord|Stark Lord trp_north_stark_local_lord_pl|Stark Lords trp_north_bolton_recruit|Bolton Levy trp_north_bolton_recruit_pl|Bolton Levy trp_north_bolton_footman|Bolton Footman trp_north_bolton_footman_pl|Bolton Footmen trp_north_bolton_archer|Bolton Archer trp_north_bolton_archer_pl|Bolton Archers trp_north_bolton_guardsman|Bolton Man at Arms trp_north_bolton_guardsman_pl|Bolton Men at Arms trp_north_bolton_hunting_archers|Bolton Veteran Archer trp_north_bolton_hunting_archers_pl|Bolton Veteran Archers trp_north_bolton_horseman|Bolton Horseman trp_north_bolton_horseman_pl|Bolton Horsemen trp_north_bolton_cavalry|Bolton Cavalry trp_north_bolton_cavalry_pl|Bolton Cavalry trp_north_bolton_guard|Bolton Guard trp_north_bolton_guard_pl|Bolton Guards trp_north_bolton_pikeman|Bolton Spearman trp_north_bolton_pikeman_pl|Bolton Spearmen trp_north_bolton_household_guard|Bolton House Guard trp_north_bolton_household_guard_pl|Bolton House Guard trp_north_bolton_hornman|Bolton Trumpeter trp_north_bolton_hornman_pl|Bolton Trumpeters trp_north_bolton_messenger|Bolton Messenger trp_north_bolton_messenger_pl|Bolton messengers trp_north_bolton_deserter|Bolton Deserter trp_north_bolton_deserter_pl|Bolton Deserters trp_north_bolton_prison_guard|Bolton Prison Guard trp_north_bolton_prison_guard_pl|Bolton Prison Guards trp_north_bolton_castle_guard|Bolton House Guard trp_north_bolton_castle_guard_pl|Bolton House Guards trp_north_bolton_standard_bearer|Bolton Standard Bearer trp_north_bolton_standard_bearer_pl|Bolton Standard Bearers trp_north_bolton_local_lord|Bolton Lord trp_north_bolton_local_lord_pl|Bolton Lords trp_wildling_female_peasant|Wildling trp_wildling_female_peasant_pl|Wildlings trp_wildling_peasant|Wildling trp_wildling_peasant_pl|Wildlings trp_wildling_warrior|Wildling Warrior trp_wildling_warrior_pl|Wildling Warriors trp_wildling_hunter|Wildling Hunter trp_wildling_hunter_pl|Wildling Hunters trp_wildling_huntress|Wildling Huntress trp_wildling_huntress_pl|Wildling Huntress trp_wildling_veteran_warrior|Wildling Veteran Warrior trp_wildling_veteran_warrior_pl|Wildling Veteran Warriors trp_wildling_stalker|Wildling Stalker trp_wildling_stalker_pl|Wildling Stalkers trp_wildling_spearwives|Wildling Spearwife trp_wildling_spearwives_pl|Wildling Spearwives trp_wildling_horseman|Wildling Horseman trp_wildling_horseman_pl|Wildling Horsemen trp_wildling_raider|Wildling Raider trp_wildling_raider_pl|Wildling Raiders trp_wildling_horseman_vet|Wildling Veteran Horseman trp_wildling_horseman_vet_pl|Wildling Veteran Horsemen trp_wildling_champion_vet|Wildling Champion trp_wildling_champion_vet_pl|Wildling Champions trp_wildling_raider_vet|Wildling Veteran Raider trp_wildling_raider_vet_pl|Wildling Veteran Raiders trp_wildling_horseman_champion|Wildling Champion Horseman trp_wildling_horseman_champion_pl|Wildling Champion Horsemen trp_wildling_champion_warrior|Wildling Champion Warrior trp_wildling_champion_warrior_pl|Wildling Champion Warriors trp_wildling_beserker|Wildling Berserker trp_wildling_beserker_pl|Wildling Berserkers trp_wildling_beserker_vet|Wildling Raged Berserker trp_wildling_beserker_vet_pl|Wildling Raged Berserkers trp_wildling_raider_champion|Wildling Champion Raider trp_wildling_raider_champion_pl|Wildling Champion Raiders trp_wildling_battler|Wildling Chosen Battler trp_wildling_battler_pl|Wildling Chosen Battlers trp_wildling_elite_guard|Wildling Chieftain Guard trp_wildling_elite_guard_pl|Wildling Chieftain Guards trp_wildling_hornman|Wildling Trumpeter trp_wildling_hornman_pl|Wildling Trumpeters trp_wildling_standard_bearer|Wildling Standard Bearer trp_wildling_standard_bearer_pl|Wildling Standard bearers trp_wildling_messenger|Wildling Messenger trp_wildling_messenger_pl|Wildling Messengers trp_wildling_deserter|Wildling Raider trp_wildling_deserter_pl|Wildling Raiders trp_wildling_prison_guard|Wildling Prison Guard trp_wildling_prison_guard_pl|Wildling Prison Guards trp_wildling_castle_guard|Wildling Guard trp_wildling_castle_guard_pl|Wildling Guards trp_giant|Giant trp_giant_pl|Giant trp_giant_archer|Giant Archer trp_giant_archer_pl|Giant Archer trp_giant_skull_crusher|Giant Skull Crusher trp_giant_skull_crusher_pl|Giant Skull Crushers trp_giant_champion|Giant Champion trp_giant_champion_pl|Giant Champions trp_thenn_peasant|Thenn trp_thenn_peasant_pl|Thenns trp_thenn_warrior|Thenn Warrior trp_thenn_warrior_pl|Thenn Warriors trp_thenn_hunter|Thenn Hunter trp_thenn_hunter_pl|Thenn Hunters trp_thenn_champion|Thenn Champion trp_thenn_champion_pl|Thenn Champions trp_thenn_stalker|Thenn Stalker trp_thenn_stalker_pl|Thenn Stalkers trp_thenn_raider|Skilled Thenn Champion trp_thenn_raider_pl|Skilled Thenn Champions trp_thenn_raider_elite|Elite Thenn Champion trp_thenn_raider_elite_pl|Elite Thenn Champions trp_thenn_raider_axeman|Thenn Chosen Axeman trp_thenn_raider_axeman_pl|Thenn Chosen Axemen trp_thenn_chieftain_elite_guard|Thenn Chieftain Elite Guard trp_thenn_chieftain_elite_guard_pl|Thenn Chieftain Elite Guards trp_thenn_fanatical_chosen_axemen|Thenn Fanatical Chosen Axeman trp_thenn_fanatical_chosen_axemen_pl|Thenn Fanatical Chosen Axemen trp_thenn_battler|Thenn Fanatical Battler trp_thenn_battler_pl|Thenn Fanatical Battlers trp_thenn_hornman|Thenn Trumpeter trp_thenn_hornman_pl|Thenn Trumpeters trp_thenn_standard_bearer|Thenn Standard Bearer trp_thenn_standard_bearer_pl|Thenn Standard bearers trp_thenn_messenger|Thenn Messenger trp_thenn_messenger_pl|Thenn Messengers trp_thenn_deserter|Thenn Raider trp_thenn_deserter_pl|Thenn Raiders trp_thenn_prison_guard|Thenn Prison Guard trp_thenn_prison_guard_pl|Thenn Prison Guards trp_thenn_castle_guard|Thenn Guard trp_thenn_castle_guard_pl|Thenn Guards trp_ironborn_peasant|Ironman trp_ironborn_peasant_pl|Ironmen trp_ironborn_sailor|Ironborn Sailor trp_ironborn_sailor_pl|Ironborn Sailors trp_ironborn_seafarer|Ironborn Seafarer trp_ironborn_seafarer_pl|Ironborn Seafarer's trp_ironborn_raider|Ironborn Raider trp_ironborn_raider_pl|Ironborn Raiders trp_ironborn_skirmisher|Ironborn Skirmisher trp_ironborn_skirmisher_pl|Ironborn Skirmishers trp_ironborn_warrior|Ironborn Warrior trp_ironborn_warrior_pl|Ironborn Warrior trp_ironborn_scout|Ironborn Scout trp_ironborn_scout_pl|Ironborn Scouts trp_ironborn_finger_dancer|Finger Dancer trp_ironborn_finger_dancer_pl|Finger Dancers trp_ironborn_marauder|Ironborn Marauder trp_ironborn_marauder_pl|Ironborn Marauders trp_ironborn_beserker|Ironborn Berserker trp_ironborn_beserker_pl|Ironborn Berserkers trp_ironborn_marauder_veteran|Ironborn Veteran Marauder trp_ironborn_marauder_veteran_pl|Ironborn Veteran Marauders trp_ironborn_beserker_veteran|Ironborn Veteran Berserker trp_ironborn_beserker_veteran_pl|Ironborn Veteran Berserkers trp_ironborn_hornman|Ironborn Trumpeter trp_ironborn_hornman_pl|Ironborn Trumpeters trp_ironborn_standard_bearer|Ironborn Standard Bearer trp_ironborn_standard_bearer_pl|Ironborn Standard Bearer trp_ironborn_messenger|Ironborn Messenger trp_ironborn_messenger_pl|Ironborn Messengers trp_ironborn_deserter|Ironborn Deserter trp_ironborn_deserter_pl|Ironborn Deserters trp_ironborn_prison_guard|Ironborn Prison Guard trp_ironborn_prison_guard_pl|Ironborn Prison Guards trp_ironborn_castle_guard|Ironborn House Guard trp_ironborn_castle_guard_pl|Ironborn House Guards trp_ironborn_reaver|Ironborn Reaver trp_ironborn_reaver_pl|Ironborn Reavers trp_ironborn_reaver_vet|Veteran Ironborn Reaver trp_ironborn_reaver_vet_pl|Veteran Ironborn Reavers trp_ironborn_kraken_guard|Kraken Guard trp_ironborn_kraken_guard_pl|Kraken Guards trp_ironborn_local_lord|Ironborn Lord trp_ironborn_local_lord_pl|Ironborn Lords trp_dothraki_tribesman|Dothraki Tribesman trp_dothraki_tribesman_pl|Dothraki Tribesmen trp_dothraki_warrior|Dothraki Warrior trp_dothraki_warrior_pl|Dothraki Warriors trp_dothraki_horseman|Dothraki Horseman trp_dothraki_horseman_pl|Dothraki Horsemen trp_dothraki_scout|Dothraki Scout trp_dothraki_scout_pl|Dothraki Scouts trp_dothraki_outrider|Dothraki Outrider trp_dothraki_outrider_pl|Dothraki Outriders trp_dothraki_jr|Jaqqa Rhan trp_dothraki_jr_pl|Jaqqa Rhan's trp_dothraki_raider|Dothraki Raider trp_dothraki_raider_pl|Dothraki Raiders trp_dothraki_horselord|Dothraki Horselord trp_dothraki_horselord_pl|Dothraki Horselords trp_dothraki_horselord_vet|Dothraki Great Stallion Rider trp_dothraki_horselord_vet_pl|Dothraki Great Stallion Riders trp_dothraki_khal_bloodrider|Dothraki Screamer trp_dothraki_khal_bloodrider_pl|Dothraki Screamers trp_dothraki_khal_bloodrider_vet|Dothraki Screamer Horselord trp_dothraki_khal_bloodrider_vet_pl|Dothraki Screamer Horselords trp_dothraki_hornman|Dothraki Trumpeter trp_dothraki_hornman_pl|Dothraki Trumpeters trp_dothraki_standard_bearer|Standard trp_dothraki_standard_bearer_pl|Standard trp_dothraki_messenger|Dothraki Messenger trp_dothraki_messenger_pl|Dothraki Messengers trp_dothraki_deserter|Dothraki Deserter trp_dothraki_deserter_pl|Dothraki Deserters trp_dothraki_prison_guard|Dothraki Prison Guard trp_dothraki_prison_guard_pl|Dothraki Prison Guards trp_dothraki_castle_guard|Dothraki Camp Guard trp_dothraki_castle_guard_pl|Dothraki Camp Guards trp_merc_peasant|Essosi Peasant trp_merc_peasant_pl|Essosi Peasants trp_fc_merc_militia_recruit|Militia Recruit trp_fc_merc_militia_recruit_pl|Militia Recruits trp_fc_merc_militia|Militia trp_fc_merc_militia_pl|Militia trp_fc_merc_archer|Archer trp_fc_merc_archer_pl|Archers trp_fc_merc_swordsman|Sellsword trp_fc_merc_swordsman_pl|Sellswords trp_fc_merc_billmen|Billman trp_fc_merc_billmen_pl|Billmen trp_fc_merc_light_cavalry|Cavalry trp_fc_merc_light_cavalry_pl|Cavalry trp_fc_merc_vet_archer|Bowman trp_fc_merc_vet_archer_pl|Bowmen trp_fc_merc_sellsword|Swordsman trp_fc_merc_sellsword_pl|Swordsmen trp_fc_merc_heavy_cavalry|Heavy Cavalry trp_fc_merc_heavy_cavalry_pl|Heavy Cavalry trp_fc_merc_veteran_bowman|Veteran Bowman trp_fc_merc_veteran_bowman_pl|Veteran Bowmen trp_fc_merc_elite_heavy_cavalry|Veteran Heavy Cavalry trp_fc_merc_elite_heavy_cavalry_pl|Veteran Heavy Cavalry trp_fc_merc_standard_bearer|Standard Bearers trp_fc_merc_standard_bearer_pl|Standard Bearers trp_free_messenger|Messenger trp_free_messenger_pl|Messengers trp_free_deserter|Mercenary Deserter trp_free_deserter_pl|Deserters trp_free_prison_guard|Prison Guard trp_free_prison_guard_pl|Prison Guards trp_free_castle_guard|Castle Guard trp_free_castle_guard_pl|Castle Guards trp_vale_peasant|Vale Peasant trp_vale_peasant_pl|Vale Peasants trp_vale_recruit|Vale Levy trp_vale_recruit_pl|Vale Levy trp_vale_archer|Vale Archer trp_vale_archer_pl|Vale Archers trp_vale_footman|Vale Footman trp_vale_footman_pl|Vale Footmen trp_vale_man_at_arms|Vale Man-at-Arms trp_vale_man_at_arms_pl|Vale Men-at-Arms trp_vale_rider|Vale Rider trp_vale_rider_pl|Vale Riders trp_vale_foot_knight|Vale House Guard trp_vale_foot_knight_pl|Vale House Guards trp_vale_mounted_knight|Vale Cavalry trp_vale_mounted_knight_pl|Vale Cavalry trp_vale_mounted_knight_veteran|Vale Knight trp_vale_mounted_knight_veteran_pl|Vale Knights trp_vale_knight_of_the_gate|Vale Knight of the Gate trp_vale_knight_of_the_gate_pl|Vale Knights of the Gate trp_vale_hornman|Vale Trumpeter trp_vale_hornman_pl|Vale Trumpeters trp_vale_standard_bearer|Vale Standard Bearer trp_vale_standard_bearer_pl|Vale Standard Bearers trp_vale_messenger|Vale Messenger trp_vale_messenger_pl|Vale Messengers trp_vale_deserter|Vale Deserter trp_vale_deserter_pl|Vale Deserters trp_vale_prison_guard|Vale Prison Guard trp_vale_prison_guard_pl|Vale Prison Guards trp_vale_castle_guard|Vale Castle Guard trp_vale_castle_guard_pl|Vale Castle Guards trp_vale_local_lord|Vale Lord trp_vale_local_lord_pl|Vale Lords trp_sisterton_footman|Sisterton Footman trp_sisterton_footman_pl|Sisterton Footmen trp_riverlands_peasant|Riverlands Peasant trp_riverlands_peasant_pl|Riverlands Peasants trp_riverlands_recruit|Riverlands Levy trp_riverlands_recruit_pl|Riverlands Levy trp_riverlands_tracker|Riverlands Tracker trp_riverlands_tracker_pl|Riverlands Trackers trp_riverlands_footman|Riverlands Footman trp_riverlands_footman_pl|Riverlands Footmen trp_riverlands_archer|Riverlands Archer trp_riverlands_archer_pl|Riverlands Archers trp_riverlands_man_at_arms|Riverlands Man-at-Arms trp_riverlands_man_at_arms_pl|Riverlands Men-at-Arms trp_riverlands_rider|Riverlands Outrider trp_riverlands_rider_pl|Riverlands Outriders trp_riverlands_knight|Riverlands House Guard trp_riverlands_knight_pl|Riverlands House Guards trp_riverlands_cavalry|Riverlands Cavalry trp_riverlands_cavalry_pl|Riverlands Cavalry trp_riverlands_ranger|Riverlands Ranger trp_riverlands_ranger_pl|Riverlands Rangers trp_riverlands_ranger_vet|Riverlands Veteran Ranger trp_riverlands_ranger_vet_pl|Riverlands Veteran Rangers trp_riverlands_mounted_knight|Riverlands Knight trp_riverlands_mounted_knight_pl|Riverlands Knights trp_riverlands_ranger_guard|Riverlands Ranger Guard trp_riverlands_ranger_guard_pl|Riverlands Ranger Guards trp_riverlands_hornman|Riverlands Trumpeter trp_riverlands_hornman_pl|Riverlands Trumpeters trp_riverlands_standard_bearer|Standard Bearer trp_riverlands_standard_bearer_pl|Standard Bearers trp_riverlands_messenger|Riverlands Messenger trp_riverlands_messenger_pl|Riverlands Messengers trp_riverlands_deserter|Riverlands Deserter trp_riverlands_deserter_pl|Riverlands Deserters trp_riverlands_prison_guard|Riverlands Prison Guard trp_riverlands_prison_guard_pl|Riverlands Prison Guards trp_riverlands_castle_guard|Riverlands Castle Guard trp_riverlands_castle_guard_pl|Riverlands Castle Guards trp_riverlands_local_lord|Riverlands Lord trp_riverlands_local_lord_pl|Riverlands Lords trp_riverlands_frey_recruit|Frey Levy trp_riverlands_frey_recruit_pl|Frey Levy trp_riverlands_frey_tracker|Frey Tracker trp_riverlands_frey_tracker_pl|Frey Trackers trp_riverlands_frey_footman|Frey Footman trp_riverlands_frey_footman_pl|Frey Footmen trp_riverlands_frey_archer|Frey Archer trp_riverlands_frey_archer_pl|Frey Archers trp_riverlands_frey_man_at_arms|Frey Man-at-Arms trp_riverlands_frey_man_at_arms_pl|Frey Men-at-Arms trp_riverlands_frey_rider|Frey Outrider trp_riverlands_frey_rider_pl|Frey Outriders trp_riverlands_frey_knight|Frey House Guard trp_riverlands_frey_knight_pl|Frey House Guards trp_riverlands_frey_cavalry|Frey Cavalry trp_riverlands_frey_cavalry_pl|Frey Cavalry trp_riverlands_frey_ranger|Frey Ranger trp_riverlands_frey_ranger_pl|Frey Rangers trp_riverlands_frey_mounted_knight|Frey Knight trp_riverlands_frey_mounted_knight_pl|Frey Knights trp_riverlands_frey_crossbowman|Frey Crossbowman trp_riverlands_frey_crossbowman_pl|Frey Crossbowmen trp_riverlands_frey_hornman|Frey Trumpeter trp_riverlands_frey_hornman_pl|Frey Trumpeters trp_riverlands_frey_standard_bearer|Frey Standard Bearer trp_riverlands_frey_standard_bearer_pl|Frey Standard Bearers trp_riverlands_frey_messenger|Frey Messenger trp_riverlands_frey_messenger_pl|Frey Messengers trp_riverlands_frey_deserter|Frey Deserter trp_riverlands_frey_deserter_pl|Frey Deserters trp_riverlands_frey_prison_guard|Frey Prison Guard trp_riverlands_frey_prison_guard_pl|Frey Prison Guards trp_riverlands_frey_castle_guard|Frey Castle Guard trp_riverlands_frey_castle_guard_pl|Frey Castle Guards trp_riverlands_frey_local_lord|Frey Lord trp_riverlands_frey_local_lord_pl|Frey Lords trp_crownlands_peasant|Crownlands Peasant trp_crownlands_peasant_pl|Crownlands Peasants trp_crownlands_recruit|Crownlands Levy trp_crownlands_recruit_pl|Crownlands Levy trp_crownlands_tracker|Crownlands Archer trp_crownlands_tracker_pl|Crownlands Archers trp_crownlands_footman|Crownlands Footman trp_crownlands_footman_pl|Crownlands Footmen trp_crownlands_archer|Crownlands Bowman trp_crownlands_archer_pl|Crownlands Bowmen trp_crownlands_man_at_arms|Crownlands Man-at-Arms trp_crownlands_man_at_arms_pl|Crownlands Men-at-Arms trp_crownlands_rider|Crownlands Horseman trp_crownlands_rider_pl|Crownlands Horsemen trp_crownlands_knight|Crownlands Knight trp_crownlands_knight_pl|Crownlands Knights trp_crownlands_cavalry|Crownlands Lancer trp_crownlands_cavalry_pl|Crownlands Lancers trp_crownlands_ranger|Crownlands Marksman trp_crownlands_ranger_pl|Crownlands Marksmen trp_crownlands_elite_cavalry|Crownlands Veteran Lancer trp_crownlands_elite_cavalry_pl|Crownlands Veteran Lancers trp_crownlands_hornman|Crownlands Trumpeter trp_crownlands_hornman_pl|Crownlands Trumpeters trp_crownlands_messenger|Royal Messenger trp_crownlands_messenger_pl|Royal Messengers trp_crownlands_deserter|Crownlands Deserter trp_crownlands_deserter_pl|Crownlands Deserters trp_crownlands_prison_guard|Prison Guard trp_crownlands_prison_guard_pl|Prison Guards trp_crownlands_castle_guard|Castle Guard trp_crownlands_castle_guard_pl|Castle Guards trp_crownlands_standard_bearer|Standard Bearer trp_crownlands_standard_bearer_pl|Standard Bearers trp_crownlands_local_lord|Crownlands Lord trp_crownlands_local_lord_pl|Crownlands Lords trp_targaryen_peasant|Targaryen Peasant trp_targaryen_peasant_pl|Targaryen Peasants trp_targaryen_recruit|Targaryen Levy trp_targaryen_recruit_pl|Targaryen Levy trp_targaryen_tracker|Targaryen Archer trp_targaryen_tracker_pl|Targaryen Archers trp_targaryen_footman|Targaryen Footman trp_targaryen_footman_pl|Targaryen Footmen trp_targaryen_archer|Targaryen Bowman trp_targaryen_archer_pl|Targaryen Bowmen trp_targaryen_man_at_arms|Targaryen Man-at-Arms trp_targaryen_man_at_arms_pl|Targaryen Men-at-Arms trp_targaryen_rider|Targaryen Horseman trp_targaryen_rider_pl|Targaryen Horsemen trp_targaryen_knight|Targaryen Knight trp_targaryen_knight_pl|Targaryen Knights trp_targaryen_cavalry|Targaryen Lancer trp_targaryen_cavalry_pl|Targaryen Lancers trp_targaryen_ranger|Targaryen Marksman trp_targaryen_ranger_pl|Targaryen Marksmen trp_targaryen_cavalry_elite|Targaryen Veteran Lancer trp_targaryen_cavalry_elite_pl|Targaryen Veteran Lancer trp_dragonguards|Dragon Guards trp_dragonguards_pl|Dragon Guards trp_targaryen_hornman|Targaryen Trumpeter trp_targaryen_hornman_pl|Targaryen Trumpeters trp_targaryen_messenger|Targaryen Messenger trp_targaryen_messenger_pl|Targaryen Messengers trp_targaryen_deserter|Targaryen Deserter trp_targaryen_deserter_pl|Targaryen Deserters trp_targaryen_prison_guard|Prison Guard trp_targaryen_prison_guard_pl|Prison Guards trp_targaryen_castle_guard|Castle Guard trp_targaryen_castle_guard_pl|Castle Guards trp_targaryen_standard_bearer|Standard Bearer trp_targaryen_standard_bearer_pl|Standard Bearers trp_targaryen_local_lord|Targaryen Lord trp_targaryen_local_lord_pl|Targaryen Lords trp_golden_company_footman|Golden Company Footman trp_golden_company_footman_pl|Golden Company Footmen trp_golden_company_swordsman|Golden Company Swordsman trp_golden_company_swordsman_pl|Golden Company Swordsmen trp_golden_company_archer|Golden Company Archer trp_golden_company_archer_pl|Golden Company Archer trp_golden_company_infantry|Golden Company Infantry trp_golden_company_infantry_pl|Golden Company Infantry trp_golden_company_pikeman|Golden Company Spearman trp_golden_company_pikeman_pl|Golden Company Spearmen trp_golden_company_longbowman|Golden Company Longbowman trp_golden_company_longbowman_pl|Golden Company Longbowmen trp_golden_company_rider|Golden Company Rider trp_golden_company_rider_pl|Golden Company Riders trp_golden_company_heavy_infantry|Golden Company Heavy Infantry trp_golden_company_heavy_infantry_pl|Golden Company Heavy Infantry trp_golden_company_heavy_pikeman|Golden Company Heavy Spearman trp_golden_company_heavy_pikeman_pl|Golden Company Heavy Spearmen trp_golden_company_elite_longbowman|Golden Company Marksmen trp_golden_company_elite_longbowman_pl|Golden Company Marksmen trp_golden_company_horseman|Golden Company Horseman trp_golden_company_horseman_pl|Golden Company Horsemen trp_golden_company_heavy_horseman|Golden Company Heavy Horseman trp_golden_company_heavy_horseman_pl|Golden Company Heavy Horsemen trp_golden_company_elephant_rider|Golden Company Elephant Rider trp_golden_company_elephant_rider_pl|Golden Company Elephant Riders trp_golden_company_captain|Golden Company Captain trp_golden_company_captain_pl|Golden Company Captain trp_nw_peasant|Rogue trp_nw_peasant_pl|Rogues trp_nw_recruit|Night's Watch Recruit trp_nw_recruit_pl|Night's Watch Recruits trp_nw_trainee_ranger|Night's Watch Trainee Ranger trp_nw_trainee_ranger_pl|Night's Watch Trainee Ranger's trp_nw_trainee_footranger|Night's Watch Trainee Infantry trp_nw_trainee_footranger_pl|Night's Watch Trainee Infantry trp_nw_ranger|Night's Watch Ranger trp_nw_ranger_pl|Night's Watch Rangers trp_nw_footranger|Night's Watch Infantry trp_nw_footranger_pl|Night's Watch Infantry trp_nw_rider|Night's Watch Rider trp_nw_rider_pl|Night's Watch Riders trp_nw_vet_ranger|Night's Watch Veteran Infantry trp_nw_vet_ranger_pl|Night's Watch Veteran Infantry trp_nw_vet_rider|Night's Watch Veteran Rider trp_nw_vet_rider_pl|Night's Watch Veteran Riders trp_nw_vet_ranged_ranger|Night's Watch Veteran Ranger trp_nw_vet_ranged_ranger_pl|Night's Watch Veteran Rangers trp_nw_elite_ranger|Night's Watch Elite Ranger trp_nw_elite_ranger_pl|Night's Watch Elite Rangers trp_nw_elite_guard|Night's Watch Elite Guard trp_nw_elite_guard_pl|Night's Watch Elite Guards trp_nw_hornman|Night's Watch Trumpeter trp_nw_hornman_pl|Night's Watch Trumpeters trp_nw_standard_bearer|Night's Watch Standard Bearer trp_nw_standard_bearer_pl|Night's Watch Standard Bearers trp_nw_messenger|Night's Watch Messenger trp_nw_messenger_pl|Night's Watch Messengers trp_nw_deserter|Night's Watch Deserter trp_nw_deserter_pl|Night's Watch Deserters trp_nw_prison_guard|Night's Watch Prison Guard trp_nw_prison_guard_pl|Night's Watch Prison Guards trp_nw_castle_guard|Nights Watch Castle Guard trp_nw_castle_guard_pl|Nights Watch Castle Guards trp_nightswatch_armsman|Wandering Crow trp_nightswatch_armsman_pl|Wander Crows trp_braavosi_peasant|Braavosi Peasant trp_braavosi_peasant_pl|Braavosi Peasants trp_braavosi_trainee|Braavosi Trainee trp_braavosi_trainee_pl|Braavosi Trainees trp_bravos|Bravo trp_bravos_pl|Bravos trp_bravos_ranged|Bravos Crossbowman trp_bravos_ranged_pl|Bravos Crossbowmen trp_skilled_bravos|Skilled Bravos trp_skilled_bravos_pl|Skilled Bravos trp_skilled_bravos_ranged|Skilled Bravos Crossbowman trp_skilled_bravos_ranged_pl|Skilled Bravos Crossbowmen trp_bravos_patrol|Bravos Patrol trp_bravos_patrol_pl|Bravos Patrols trp_water_dancer|Water Dancer trp_water_dancer_pl|Water Dancers trp_skilled_bravos_patrol|Skilled Bravos Patrol trp_skilled_bravos_patrol_pl|Skilled Bravos Patrols trp_bravos_marine|Bravos Marine trp_bravos_marine_pl|Bravos Marines trp_master_water_dancer|Master Water Dancer trp_master_water_dancer_pl|Master Water Dancers trp_bravos_marine_vet|Bravos Naval Marine trp_bravos_marine_vet_pl|Bravos Naval Marines trp_sealord_guard|Sealord Guard trp_sealord_guard_pl|Sealord Guardsmen trp_braavosi_hornman|Braavosi Trumpeter trp_braavosi_hornman_pl|Braavosi Trumpeters trp_braavosi_standard_bearer|Braavosi Standard Bearer trp_braavosi_standard_bearer_pl|Braavosi Standard Bearers trp_braavosi_messenger|Braavosi Messenger trp_braavosi_messenger_pl|Braavosi Messengers trp_braavosi_deserter|Braavosi Deserter trp_braavosi_deserter_pl|Braavosi Deserters trp_braavosi_prison_guard|Braavosi Prison Guard trp_braavosi_prison_guard_pl|Braavosi Prison Guards trp_braavosi_castle_guard|Braavosi Castle Guard trp_braavosi_castle_guard_pl|Braavosi Castle Guards trp_norvoshi_initiate|Norvoshi Peasant trp_norvoshi_initiate_pl|Norvoshi Peasant trp_norvoshi_monk|Norvoshi Initiate trp_norvoshi_monk_pl|Norvoshi Initiate trp_norvoshi_militia|Norvoshi Militia trp_norvoshi_militia_pl|Norvoshi Militia trp_norvoshi_guardsman|Norvoshi Guard trp_norvoshi_guardsman_pl|Norvoshi Guards trp_norvoshi_horseman|Norvoshi Horseman trp_norvoshi_horseman_pl|Norvoshi Horsemen trp_surgeon|Norvoshi Monk trp_surgeon_pl|Norvoshi Monks trp_bearded_priest|Norvoshi Bearded Priest trp_bearded_priest_pl|Norvoshi Bearded Priests trp_bearded_bishop|Norvoshi Bearded Bishop trp_bearded_bishop_pl|Norvoshi Bearded Bishops trp_norvoshi_vet_guardsman|Norvoshi Veteran Guard trp_norvoshi_vet_guardsman_pl|Norvoshi Veteran Guards trp_bearded_bishop_elite|Norvoshi Veteran Bearded Bishop trp_bearded_bishop_elite_pl|Norvoshi Veteran Bearded Bishops trp_norvoshi_elite_guardsman|Norvoshi Master Guard trp_norvoshi_elite_guardsman_pl|Norvoshi Master Guards trp_norvoshi_holy_guardsman|Norvoshi Holy Guard trp_norvoshi_holy_guardsman_pl|Norvoshi Holy Guards trp_norvoshi_holy_champion|Holy Champion trp_norvoshi_holy_champion_pl|Holy Champions trp_norvos_standard_bearer|Norvoshi Standard Bearer trp_norvos_standard_bearer_pl|Norvoshi Standard Bearers trp_norvos_messenger|Norvoshi Messenger trp_norvos_messenger_pl|Norvoshi Messengers trp_norvos_deserter|Norvoshi Deserter trp_norvos_deserter_pl|Norvoshi Deserters trp_norvos_prison_guard|Norvoshi Prison Guard trp_norvos_prison_guard_pl|Norvoshi Prison Guards trp_norvos_castle_guard|Norvoshi Castle Guard trp_norvos_castle_guard_pl|Norvoshi Castle Guards trp_qohor_peasant|Qohorik Peasant trp_qohor_peasant_pl|Qohor Peasants trp_qohor_recruit|Qohorik Recruit trp_qohor_recruit_pl|Qohor Recruits trp_qohor_hunter|Qohorik Hunter trp_qohor_hunter_pl|Qohor Hunters trp_qohor_militia|Qohorik Militia trp_qohor_militia_pl|Qohor Militia trp_qohor_forester|Qohorik Forester trp_qohor_forester_pl|Qohor Foresters trp_qohor_city_watch|Qohorik City Watch trp_qohor_city_watch_pl|Qohor City Watchmen trp_qohor_horseman|Qohorik Horseman trp_qohor_horseman_pl|Qohor Horsemen trp_qohor_cavalry|Qohorik Cavalry trp_qohor_cavalry_pl|Qohor Cavalry trp_qohor_veteran_city_watch|Qohorik Veteran City Watch trp_qohor_veteran_city_watch_pl|Qohor Veteran City Watchmen trp_qohor_black_goat_warrior|Qohorik Black Goat Warrior trp_qohor_black_goat_warrior_pl|Qohor Black Goat Warriors trp_qohor_black_goat_warrior_elite|Master Black Goat Warrior trp_qohor_black_goat_warrior_elite_pl|Master Black Goat Warriors trp_qohor_black_goat_champion|Black Goat Champion trp_qohor_black_goat_champion_pl|Black Goat Champion trp_qohor_standard_bearer|Qohorik Standard Bearer trp_qohor_standard_bearer_pl|Qohor Standard Bearers trp_qohor_messenger|Qohorik Messenger trp_qohor_messenger_pl|Qohor Messengers trp_qohor_deserter|Qohorik Deserter trp_qohor_deserter_pl|Qohor Deserters trp_qohor_prison_guard|Qohorik Prison Guard trp_qohor_prison_guard_pl|Qohor Prison Guards trp_qohor_castle_guard|Qohorik Castle Guard trp_qohor_castle_guard_pl|Qohor Castle Guards trp_volantine_peasant|Volantine Peasant trp_volantine_peasant_pl|Volantine Peasant trp_volantine_slave|Volantine Slave trp_volantine_slave_pl|Volantine Slaves trp_volantine_freeman|Volantine Freeman trp_volantine_freeman_pl|Volantine Freemen trp_tiger_trainee|Tiger Cloak Trainee trp_tiger_trainee_pl|Tiger Cloak Trainees trp_tiger_cloak|Tiger Cloak trp_tiger_cloak_pl|Tiger Cloaks trp_volantine_fighter|Volantine Fighter trp_volantine_fighter_pl|Volantine Fighters trp_tiger_archer|Tiger Cloak Archer trp_tiger_archer_pl|Tiger Cloak Archers trp_tiger_cloak_soldier|Tiger Cloak Soldier trp_tiger_cloak_soldier_pl|Tiger Cloak Soldiers trp_volantine_soldier|Volantine Soldier trp_volantine_soldier_pl|Volantine Soldiers trp_volantine_horseman|Volantine Horseman trp_volantine_horseman_pl|Volantine Horsemen trp_tiger_cloak_guard|Tiger Cloak Guard trp_tiger_cloak_guard_pl|Tiger Cloak Guards trp_tiger_elite_archer|Tiger Cloak Veteran Archer trp_tiger_elite_archer_pl|Tiger Cloak Veteran Archers trp_volantine_cavalry|Volantine Cavalry trp_volantine_cavalry_pl|Volantine Cavalry trp_volantine_cataphract|Volantine Cataphract trp_volantine_cataphract_pl|Volantine Cataphracts trp_volantine_elephant_rider|Volantine Elephant Rider trp_volantine_elephant_rider_pl|Volantine Elephant Riders trp_tiger_cloak_blood_guard|Tiger Cloak Blood Guard trp_tiger_cloak_blood_guard_pl|Tiger Cloak Blood Guards trp_volantine_hornman|Trumpeter trp_volantine_hornman_pl|Trumpeters trp_volantine_standard_bearer|Volantine Standard Bearer trp_volantine_standard_bearer_pl|Volantine Standard Bearers trp_volantine_messenger|Volantine Messenger trp_volantine_messenger_pl|Volantine Messengers trp_volantine_deserter|Volantine Deserter trp_volantine_deserter_pl|Volantine Deserters trp_volantine_prison_guard|Volantine Prison Guard trp_volantine_prison_guard_pl|Volantine Prison Guards trp_volantine_castle_guard|Volantine Castle Guard trp_volantine_castle_guard_pl|Volantine Castle Guards trp_lys_peasant|Lyseni Peasant trp_lys_peasant_pl|Lyseni Peasants trp_lys_recruit|Lyseni Recruit trp_lys_recruit_pl|Lyseni Recruits trp_lys_militia|Lyseni Militia trp_lys_militia_pl|Lyseni Militia trp_lys_archer|Lyseni Archer trp_lys_archer_pl|Lyseni Archers trp_lys_swordsman|Lyseni Swordsman trp_lys_swordsman_pl|Lyseni Swordsmen trp_lys_light_cavalry|Lyseni Light Cavalry trp_lys_light_cavalry_pl|Lyseni Light Cavalry trp_lys_vet_archer|Lyseni Veteran Archer trp_lys_vet_archer_pl|Lyseni Veteran Archer trp_lys_sellsword|Lyseni Sellsword trp_lys_sellsword_pl|Lyseni Sellswords trp_lys_heavy_cavalry|Lyseni Cavalry trp_lys_heavy_cavalry_pl|Lyseni Cavalry trp_lys_veteran_bowman|Lyseni Marksman trp_lys_veteran_bowman_pl|Lyseni Marksman trp_lys_vet_marksman|Lyseni Veternan Marksman trp_lys_vet_marksman_pl|Lyseni Veteran Marksmen trp_lys_knight|Lyseni Noble Cavalry trp_lys_knight_pl|Lyseni Noble Cavalry trp_lys_hornman|Trumpeter trp_lys_hornman_pl|Trumpeters trp_lys_standard_bearer|Lyseni Standard Bearer trp_lys_standard_bearer_pl|Lyseni Standard Bearers trp_lys_messenger|Lysene Messenger trp_lys_messenger_pl|Lysene Messengers trp_lys_deserter|Lysene Deserter trp_lys_deserter_pl|Lysene Deserters trp_lys_prison_guard|Lysene Prison Guard trp_lys_prison_guard_pl|Lysene Prison Guards trp_lys_castle_guard|Lysene Castle Guard trp_lys_castle_guard_pl|Lysene Castle Guards trp_myr_peasant|Myrish Peasant trp_myr_peasant_pl|Myrish Peasants trp_myr_slave|Slave trp_myr_slave_pl|Slaves trp_myr_slaver_guard|Myrish Slaver Guard trp_myr_slaver_guard_pl|Myrish Slaver Guards trp_myr_veteran_slaver_guard|Myrish Slaver Veteran Guard trp_myr_veteran_slaver_guard_pl|Myrish Slaver Veteran Guards trp_myr_slave_levy|Slave Levy trp_myr_slave_levy_pl|Slave Levies trp_myr_crossbowman|Myrish Crossbowman trp_myr_crossbowman_pl|Myrish Crossbowmen trp_myr_slaver|Myrish Slaver trp_myr_slaver_pl|Myrish Slavers trp_myr_slave_warrior|Myrish Slave Warrior trp_myr_slave_warrior_pl|Myrish Slave Warriors trp_myr_abalester|Myrish Arbelester trp_myr_abalester_pl|Myrish Arberlesters trp_myr_slaver_cavalry|Myrish Slaver Cavalry trp_myr_slaver_cavalry_pl|Myrish Slaver Cavalry trp_myr_slave_warrior_veteran|Myrish Veteran Slave Warrior trp_myr_slave_warrior_veteran_pl|Myrish Veteran Slave Warriors trp_myr_veteran_abalester|Myrish Veteran Arbelester trp_myr_veteran_abalester_pl|Myrish Veteran Arberlesters trp_myr_slaver_chief|Myrish Slaver Chief trp_myr_slaver_chief_pl|Myrish Slaver Chieftains trp_myr_heavy_abalester|Myrish Heavy Arbelester trp_myr_heavy_abalester_pl|Myrish Heavy Arberlesters trp_myr_slave_warrior_elite|Myrish Slave Skilled Warrior trp_myr_slave_warrior_elite_pl|Myrish Slave Skilled Warriors trp_myr_standard_bearer|Myrish Standard Bearer trp_myr_standard_bearer_pl|Myrish Standard Bearers trp_myr_messenger|Myrish Messenger trp_myr_messenger_pl|Myrish Messengers trp_myr_deserter|Myrish Deserter trp_myr_deserter_pl|Myrish Deserters trp_myr_prison_guard|Myrish Prison Guard trp_myr_prison_guard_pl|Myrish Prison Guards trp_myr_castle_guard|Myrish Castle Guard trp_myr_castle_guard_pl|Myrish Castle Guards trp_pentoshi_peasant|Pentoshi Peasant trp_pentoshi_peasant_pl|Pentoshi Peasants trp_pentoshi_novice|Pentoshi Novice trp_pentoshi_novice_pl|Pentoshi Novice trp_pentoshi_civil_guard|Pentoshi Civil Guard trp_pentoshi_civil_guard_pl|Pentoshi Civil Guards trp_pentoshi_footman|Pentoshi Footman trp_pentoshi_footman_pl|Pentoshi Footmen trp_pentoshi_archer|Pentoshi Archer trp_pentoshi_archer_pl|Pentoshi Archers trp_pentoshi_warrior|Pentoshi Warrior trp_pentoshi_warrior_pl|Pentoshi Warriors trp_pentoshi_mounted_warrior|Pentoshi Mounted Warrior trp_pentoshi_mounted_warrior_pl|Pentoshi Mounted Warriors trp_pentoshi_marksman|Pentoshi Marksman trp_pentoshi_marksman_pl|Pentoshi Marksmen trp_pentoshi_veteran|Pentoshi Veteran trp_pentoshi_veteran_pl|Pentoshi Veterans trp_pentoshi_mounted_veteran|Pentoshi Mounted Veteran trp_pentoshi_mounted_veteran_pl|Pentoshi Mounted Veterans trp_pentoshi_veteran_marksman|Pentoshi Veteran Marksman trp_pentoshi_veteran_marksman_pl|Pentoshi Veteran Marksmen trp_pentoshi_hornman|Trumpeter trp_pentoshi_hornman_pl|Trumpeters trp_pentos_standard_bearer|Pentoshi Standard Bearer trp_pentos_standard_bearer_pl|Pentoshi Standard Bearers trp_pentos_messenger|Pentoshi Messenger trp_pentos_messenger_pl|Pentoshi Messengers trp_pentos_deserter|Pentoshi Deserter trp_pentos_deserter_pl|Pentoshi Deserters trp_pentos_prison_guard|Pentoshi Prison Guard trp_pentos_prison_guard_pl|Pentoshi Prison Guards trp_pentos_castle_guard|Pentoshi Castle Guard trp_pentos_castle_guard_pl|Pentoshi Castle Guards trp_tyrosh_peasant|Tyroshi Peasant trp_tyrosh_peasant_pl|Tyroshi Peasants trp_tyrosh_slave|Tyroshi Slave trp_tyrosh_slave_pl|Tyroshi Slaves trp_tyrosh_slaver_guard|Tyroshi Slaver Guard trp_tyrosh_slaver_guard_pl|Tyroshi Slaver Guards trp_tyrosh_veteran_slaver_guard|Tyroshi Vet Slaver Guard trp_tyrosh_veteran_slaver_guard_pl|Tyroshi Vet Slaver Guards trp_tyrosh_slave_levy|Tyroshi Slave Levy trp_tyrosh_slave_levy_pl|Tyroshi Slave Levy's trp_tyrosh_slaver|Tyroshi Slaver trp_tyrosh_slaver_pl|Tyroshi Slavers trp_tyrosh_slave_archer|Tyroshi Slave Archer trp_tyrosh_slave_archer_pl|Tyroshi Slave Archers trp_tyrosh_slave_warrior|Tyroshi Slave Warrior trp_tyrosh_slave_warrior_pl|Tyroshi Slave Warrior trp_tyrosh_slaver_cavalry|Tyroshi Slaver Cavalry trp_tyrosh_slaver_cavalry_pl|Tyroshi Slaver Cavalry trp_tyrosh_slave_veteran_warrior|Tyroshi Slave Vet Warrior trp_tyrosh_slave_veteran_warrior_pl|Tyroshi Slave Vet Warrior trp_tyrosh_slave_veteran_archer|Tyroshi Slave Vet Archer trp_tyrosh_slave_veteran_archer_pl|Tyroshi Slave Vet Archers trp_tyrosh_slave_skilled_warrior|Tyroshi Slave Skilled Warrior trp_tyrosh_slave_skilled_warrior_pl|Tyroshi Slave Skilled Warrior trp_tyrosh_slaver_chief|Tyroshi Slaver Chief trp_tyrosh_slaver_chief_pl|Tyroshi Slaver Chieftains trp_tyrosh_slave_skilled_archer|Tyroshi Slave Skilled Archer trp_tyrosh_slave_skilled_archer_pl|Tyroshi Slave Skilled Archers trp_tyrosh_standard_bearer|Tyroshi Standard Bearer trp_tyrosh_standard_bearer_pl|Tyroshi Standard Bearers trp_tyrosh_messenger|Tyroshi Messenger trp_tyrosh_messenger_pl|Tyroshi Messengers trp_tyrosh_deserter|Tyroshi Deserter trp_tyrosh_deserter_pl|Tyroshi Deserters trp_tyrosh_prison_guard|Tyroshi Prison Guard trp_tyrosh_prison_guard_pl|Tyroshi Prison Guards trp_tyrosh_castle_guard|Tyroshi Castle Guard trp_tyrosh_castle_guard_pl|Tyroshi Castle Guards trp_lorath_peasant|Lorathi Peasant trp_lorath_peasant_pl|Lorathi Peasants trp_lorath_standard_bearer|Lorathi Standard Bearer trp_lorath_standard_bearer_pl|Lorathi Standard Bearers trp_lorath_messenger|Lorathi Messenger trp_lorath_messenger_pl|Lorathi Messengers trp_lorath_deserter|Lorathi Deserter trp_lorath_deserter_pl|Lorathi Deserters trp_lorath_prison_guard|Lorathi Prison Guard trp_lorath_prison_guard_pl|Lorathi Prison Guards trp_lorath_castle_guard|Lorathi Castle Guard trp_lorath_castle_guard_pl|Lorathi Castle Guards trp_ragged_standard_militia|Ragged Standard Militia trp_ragged_standard_militia_pl|Ragged Standard Militia trp_ragged_standard_swordsman|Ragged Standard Swordsman trp_ragged_standard_swordsman_pl|Ragged Standard Swordsmen trp_ragged_standard_vet_swordsman|Ragged Standard Vet Swordsman trp_ragged_standard_vet_swordsman_pl|Ragged Standard Vet Swordsmen trp_ragged_standard_elite_swordsman|Ragged Standard Great Swordsman trp_ragged_standard_elite_swordsman_pl|Ragged Standard Great Swordsmen trp_iron_legion_vet_swordsman|Iron Legionniare trp_iron_legion_vet_swordsman_pl|Iron Legionniares trp_iron_legion_elite_swordsman|Vet Iron Legionniare trp_iron_legion_elite_swordsman_pl|Vet Iron Legionniares trp_looter|Thief trp_looter_pl|Thieves trp_bandit|Bandit trp_bandit_pl|Bandits trp_brigand|Brigand trp_brigand_pl|Brigands trp_poachers|Poacher trp_poachers_pl|Poachers trp_forest_bandit|Outlaw Poacher trp_forest_bandit_pl|Outlaw Poachers trp_sea_raider|Sea Raider trp_sea_raider_pl|Sea Raiders trp_veteran_sea_raider|Veteran Sea Raider trp_veteran_sea_raider_pl|Veteran Sea Raiders trp_steppe_bandit|Pirate trp_steppe_bandit_pl|Pirates trp_essosi_bandit|Bandit trp_essosi_bandit_pl|Bandits trp_essosi_brigand|Brigand trp_essosi_brigand_pl|Brigands trp_robber_knight|Robber Knight trp_robber_knight_pl|Robber Knights trp_exiled_robber_knight|Exiled Knight trp_exiled_robber_knight_pl|Exiled Knights trp_exiled_robber_footknight|Exiled Knight trp_exiled_robber_footknight_pl|Exiled Knights trp_hill_tribesman|Tribesman trp_hill_tribesman_pl|Tribesmen trp_tribe_hornman|Tribe Hornman trp_tribe_hornman_pl|Tribe Hornmen trp_hill_tribesman_chief|Tribesman Chieftain trp_hill_tribesman_chief_pl|Tribesman Chieftains trp_black_ears|Black Ear trp_black_ears_pl|Black Ears trp_sons_of_the_mist|Son of the Mist trp_sons_of_the_mist_pl|Sons of the Mists trp_hill_tribesman2|Moon Brother trp_hill_tribesman2_pl|Moon Brothers trp_ironborn_pirate|Ironman Pirate trp_ironborn_pirate_pl|Ironmen Pirates trp_northern_clansman|Northern Clansman trp_northern_clansman_pl|Northern Clansmen trp_northern_clansman_hardened|Northern Clansman Champion trp_northern_clansman_hardened_pl|Northern Clansmen Champions trp_ship_captain|Ship Captain trp_ship_captain_pl|Ship Captains trp_sea_raider_captain|Sea Raider Captain trp_sea_raider_captain_pl|Sea Raider Captains trp_sea_raider_leader2|Ironman Captain trp_sea_raider_leader2_pl|Ironmen Captains trp_looter_leader2|Bandit Leader trp_looter_leader2_pl|Bandit Leaders trp_northern_clansman_leader|Northern Clansman Chief trp_northern_clansman_leader_pl|Northern Clansman Chiefs trp_exiled_knight_leader|Robber Knight Captain trp_exiled_knight_leader_pl|Robber Knight Captains trp_dothraki_raider_khal|Dothraki Raiding Khal trp_dothraki_raider_khal_pl|Dothraki Raiding Khals trp_dothraki_raider_bloodrider|Dothraki Screamer trp_dothraki_raider_bloodrider_pl|Dothraki Screamers trp_slaver_infantry|Slaver trp_slaver_infantry_pl|Slavers trp_slaver_infantry2|Slaver Spearman trp_slaver_infantry2_pl|Slaver Spearmen trp_slaver_camel_rider|Slaver Camel Rider trp_slaver_camel_rider_pl|Slaver Camel Riders trp_slaver_camel_rider2|Slaver Leader trp_slaver_camel_rider2_pl|Slaver Leaders trp_slaver_boss|Razdal trp_slaver_boss_pl|Razdal trp_night_king|Night King trp_night_king_pl|Night King's trp_whitewalker_1|White Walker trp_whitewalker_1_pl|White Walkers trp_whitewalker_2|White Walker trp_whitewalker_2_pl|White Walkers trp_whitewalker_3|White Walker trp_whitewalker_3_pl|White Walkers trp_whitewalker_4|White Walker trp_whitewalker_4_pl|White Walkers trp_whitewalker_5|White Walker trp_whitewalker_5_pl|White Walkers trp_whitewalker_6|White Walker trp_whitewalker_6_pl|White Walkers trp_whitewalker_7|White Walker trp_whitewalker_7_pl|White Walkers trp_whitewalker_8|White Walker trp_whitewalker_8_pl|White Walkers trp_whitewalker_9|White Walker trp_whitewalker_9_pl|White Walkers trp_whitewalker_10|White Walker trp_whitewalker_10_pl|White Walkers trp_wight_male|Wight trp_wight_male_pl|Wights trp_wight_giant|Wight Giant trp_wight_giant_pl|Wight Giants trp_manhunter|Brotherhood Soldier trp_manhunter_pl|Brotherhood Soldiers trp_slave_driver|Brotherhood Vigilante trp_slave_driver_pl|Brotherhood Vigilantes trp_slave_hunter|Brotherhood Hunter trp_slave_hunter_pl|Brotherhood Hunters trp_slave_crusher|Veteran Brotherhood Hunter trp_slave_crusher_pl|Veteran Brotherhood Hunters trp_brotherhood_rider|Brotherhood Rider trp_brotherhood_rider_pl|Brotherhood Rider trp_slaver_chief|Knight of Hollow Hill trp_slaver_chief_pl|Knights of Hollow Hill trp_pit_fighter|Marco trp_pit_fighter_pl|Marco trp_follower_woman|Camp Woman trp_follower_woman_pl|Camp Women trp_hunter_woman|Camp Follower trp_hunter_woman_pl|Camp Follower trp_fighter_woman|Soldier's Wife trp_fighter_woman_pl|Soldiers Wives trp_sword_sister|Camp Defender trp_sword_sister_pl|Camp Defenders trp_refugee|Slave trp_refugee_pl|Slaves trp_peasant_woman|Peasant Woman trp_peasant_woman_pl|Peasant Women trp_refugeeromanruins|Refugee trp_refugeeromanruins_pl|Refugees trp_peasant_womanromanruins|Peasant Woman trp_peasant_womanromanruins_pl|Peasant Women trp_refugeedruid|Refugee trp_refugeedruid_pl|Refugees trp_peasant_womandruid|Peasant Woman trp_peasant_womandruid_pl|Peasant Women trp_farmerdruid|Farmer trp_farmerdruid_pl|Farmers trp_prisionerdruid|Prisoner trp_prisionerdruid_pl|Prisoners trp_quarry_trabajador|Worker trp_quarry_trabajador_pl|Workers trp_quarry_capataz|Quarry Foreman trp_quarry_capataz_pl|Quarry Foremen trp_high_septon|High Septon trp_high_septon_pl|High Septons trp_caravan_master|Hired Sword trp_caravan_master_pl|Hired Swords trp_kidnapped_girl|Kidnapped Girl trp_kidnapped_girl_pl|Kidnapped Girls trp_town_walker_1|Peasant trp_town_walker_1_pl|Peasants trp_town_walker_2|Peasant trp_town_walker_2_pl|Peasants trp_town_walker_3|Peasant trp_town_walker_3_pl|Peasants trp_town_walker_4|Peasant trp_town_walker_4_pl|Peasants trp_town_walker_5|Peasant trp_town_walker_5_pl|Peasants trp_town_walker_6|Peasant trp_town_walker_6_pl|Peasants trp_town_walker_7|Free Folk trp_town_walker_7_pl|Free Folks trp_town_walker_8|Free Folk trp_town_walker_8_pl|Free Folks trp_town_walker_9|Dothraki trp_town_walker_9_pl|Dothraki trp_town_walker_10|Dothraki trp_town_walker_10_pl|Dothraki trp_town_walker_11|Townsman trp_town_walker_11_pl|Townsmen trp_town_walker_12|Townswoman trp_town_walker_12_pl|Townswomen trp_town_walker_13|Peasant trp_town_walker_13_pl|Peasants trp_town_walker_14|Peasant trp_town_walker_14_pl|Peasants trp_town_walker_15|Ironman trp_town_walker_15_pl|Ironmen trp_town_walker_16|Peasant trp_town_walker_16_pl|Peasants trp_town_walker_17|Nights Watchman trp_town_walker_17_pl|Nights Watchmen trp_nino_varon|Child trp_nino_varon_pl|Children trp_nina_chica|Child trp_nina_chica_pl|Children trp_village_walker_1|Peasant trp_village_walker_1_pl|Peasants trp_village_walker_2|Peasant trp_village_walker_2_pl|Peasants trp_village_walker_3|Peasant trp_village_walker_3_pl|Peasants trp_village_walker_4|Peasant trp_village_walker_4_pl|Peasants trp_village_walker_5|Peasant trp_village_walker_5_pl|Peasants trp_village_walker_6|Peasant trp_village_walker_6_pl|Peasants trp_village_walker_7|Free Folk trp_village_walker_7_pl|Free Folks trp_village_walker_8|Free Folk trp_village_walker_8_pl|Free Folks trp_village_walker_9|Dothraki trp_village_walker_9_pl|Dothraki trp_village_walker_10|Dothraki trp_village_walker_10_pl|Dothraki trp_village_walker_11|Peasant trp_village_walker_11_pl|Peasants trp_village_walker_12|Peasant trp_village_walker_12_pl|Peasants trp_village_walker_13|Peasant trp_village_walker_13_pl|Peasants trp_village_walker_14|Peasant trp_village_walker_14_pl|Peasants trp_village_walker_15|Ironman trp_village_walker_15_pl|Ironmen trp_village_walker_16|Peasant trp_village_walker_16_pl|Peasants trp_village_walker_17|Peasant trp_village_walker_17_pl|Peasants trp_village_walker_18|Peasant trp_village_walker_18_pl|Peasants trp_spy_walker_1|Peasant trp_spy_walker_1_pl|Peasants trp_spy_walker_2|Peasant trp_spy_walker_2_pl|Peasants trp_spy_walker_3|Free Folk trp_spy_walker_3_pl|Free Folks trp_spy_walker_4|Free Folk trp_spy_walker_4_pl|Free Folks trp_spy_walker_5|Dothraki trp_spy_walker_5_pl|Dothraki trp_spy_walker_6|Dothraki trp_spy_walker_6_pl|Dothraki trp_spy_walker_7|Peasant trp_spy_walker_7_pl|Peasants trp_spy_walker_8|Peasant trp_spy_walker_8_pl|Peasants trp_spy_walker_9|Peasant trp_spy_walker_9_pl|Peasants trp_spy_walker_10|Peasant trp_spy_walker_10_pl|Peasants trp_spy_walker_11|Peasant trp_spy_walker_11_pl|Peasants trp_spy_walker_12|Peasant trp_spy_walker_12_pl|Peasants trp_spy_walker_13|Peasant trp_spy_walker_13_pl|Peasants trp_spy_walker_14|Peasant trp_spy_walker_14_pl|Peasants trp_spy_walker_15|Ironman trp_spy_walker_15_pl|Ironmen trp_spy_walker_16|Peasant trp_spy_walker_16_pl|Peasants trp_spy_walker_17|Nights Watchman trp_spy_walker_17_pl|Nights Watchmen trp_spy_walker_18|Peasant trp_spy_walker_18_pl|Peasants trp_tournament_master|Tournament Master trp_tournament_master_pl|Tournament Master trp_trainer|Trainer trp_trainer_pl|Trainer trp_constable_hareck|Constable Hareck trp_constable_hareck_pl|Constable Hareck trp_guide|Ulric trp_guide_pl|Ulric trp_xerina|Gedrick trp_xerina_pl|Gedrick trp_dranton|Niall trp_dranton_pl|Niall trp_kradus|Mathius trp_kradus_pl|Mathius trp_tutorial_trainer|Training Ground Master trp_tutorial_trainer_pl|Training Ground Master trp_galeas|Balin trp_galeas_pl|Balin trp_farmer_from_bandit_village|Peasant trp_farmer_from_bandit_village_pl|Peasants trp_trainer_1|Colren Tiren trp_trainer_1_pl|Colren Tiren trp_trainer_2|Anthor Barner trp_trainer_2_pl|Anthor Barner trp_trainer_3|Corren Stally trp_trainer_3_pl|Corren Stally trp_trainer_4|Donnal Redbeard trp_trainer_4_pl|Donnal Redbeard trp_trainer_5|Jeran Phyre trp_trainer_5_pl|Jeran Phyre trp_ransom_broker_1|Gyleno trp_ransom_broker_1_pl|Gyleno trp_ransom_broker_2|Maekar trp_ransom_broker_2_pl|Maekar trp_ransom_broker_3|Pono trp_ransom_broker_3_pl|Pono trp_ransom_broker_4|Grandon trp_ransom_broker_4_pl|Grandon trp_ransom_broker_5|Kevven trp_ransom_broker_5_pl|Kevven trp_ransom_broker_16|Tylan trp_ransom_broker_16_pl|Tylan trp_ransom_broker_17|Mullen trp_ransom_broker_17_pl|Mullen trp_ransom_broker_18|Randy trp_ransom_broker_18_pl|Randy trp_ransom_broker_19|Trevyr trp_ransom_broker_19_pl|Trevyr trp_ransom_broker_20|Grazdan trp_ransom_broker_20_pl|Grazdan trp_wandering_crow_1|Alliser trp_wandering_crow_1_pl|Alliser trp_wandering_crow_3|Gueren trp_wandering_crow_3_pl|Gueren trp_wandering_crow_4|Owen trp_wandering_crow_4_pl|Owen trp_ramun_the_slave_trader|Yoren trp_ramun_the_slave_trader_pl|Yoren trp_wandering_crow_2|Alyn trp_wandering_crow_2_pl|Alyn trp_tavern_traveler_1|Rickard trp_tavern_traveler_1_pl|Rickard trp_tavern_traveler_2|Lother trp_tavern_traveler_2_pl|Lother trp_tavern_traveler_3|Mero trp_tavern_traveler_3_pl|Mero trp_tavern_traveler_4|Tristifer trp_tavern_traveler_4_pl|Tristifer trp_tavern_traveler_5|Aenys trp_tavern_traveler_5_pl|Aenys trp_tavern_traveler_6|Jhogo trp_tavern_traveler_6_pl|Jhogo trp_tavern_traveler_7|Groleo trp_tavern_traveler_7_pl|Groleo trp_tavern_traveler_8|Illyrio trp_tavern_traveler_8_pl|Illyrio trp_tavern_traveler_9|Meldred trp_tavern_traveler_9_pl|Meldred trp_tavern_traveler_13|Dunk trp_tavern_traveler_13_pl|Dunk trp_tavern_traveler_18|Tycho trp_tavern_traveler_18_pl|Tycho trp_tavern_traveler_19|Rheshaqo trp_tavern_traveler_19_pl|Rheshaqo trp_tavern_traveler_20|Tregar trp_tavern_traveler_20_pl|Tregar trp_tavern_bookseller_1|Scholar Lomas trp_tavern_bookseller_1_pl|Scholar Lomas trp_tavern_bookseller_2|Student of the Citadel Harwin trp_tavern_bookseller_2_pl|Student of the Citadel Harwin trp_tavern_minstrel_1|Marillion trp_tavern_minstrel_1_pl|Marillion trp_tavern_minstrel_2|Whitesmile Wat trp_tavern_minstrel_2_pl|Whitesmile Wat trp_tavern_minstrel_3|Symon Silver Tongue trp_tavern_minstrel_3_pl|Symon Silver Tongue trp_tavern_minstrel_4|Rymund the Rhymer trp_tavern_minstrel_4_pl|Rymund the Rhymer trp_tavern_minstrel_5|Tom of Sevenstreams trp_tavern_minstrel_5_pl|Tom of Sevenstreams trp_musican_male|Berdor the Loud trp_musican_male_pl|Berdor the Loud trp_musican_female|Tryvar Soft Silk trp_musican_female_pl|Tryvar Soft Silk trp_musicans_end|musicians end trp_musicans_end_pl|musicuans end trp_bardo_1|Rody Wode trp_bardo_1_pl|Bard trp_bardo_2|Kavvin Buckwell trp_bardo_2_pl|Bard trp_bardo_3|Greysor Mudd trp_bardo_3_pl|Bard trp_bardo_4|Darlan Merryweather trp_bardo_4_pl|Bard trp_bardo_5|Owain trp_bardo_5_pl|Owain trp_bardo_6|Felir Bracken trp_bardo_6_pl|Bard trp_bardo_7|Stanler Slait trp_bardo_7_pl|Bard trp_bardo_8|Tranis Bryne trp_bardo_8_pl|Bard trp_bardo_9|Corban Fender trp_bardo_9_pl|Bard trp_bardo_11|Arnol Glovelyn trp_bardo_11_pl|Bard trp_bardo_12|Kober Foler trp_bardo_12_pl|Bard trp_bardo_13|Hugar Massey trp_bardo_13_pl|Bard trp_bardo_15|Branton Buckwell trp_bardo_15_pl|Bard trp_bardo_16|Dwan Woodfoot trp_bardo_16_pl|Bard trp_bardo_17|Clatton Lychester trp_bardo_17_pl|Bard trp_bardo_18|Arnol Hardy trp_bardo_18_pl|Bard trp_bardo_19|Dunc Sargen trp_bardo_19_pl|Bard trp_bardo_20|Coren Parge trp_bardo_20_pl|Bard trp_bardo_21|Jimmer Brackwell trp_bardo_21_pl|Bard trp_bardo_22|Mavrock Feller trp_bardo_22_pl|Bard trp_sacerdote_1|Septon Stefon trp_sacerdote_1_pl|Septon Stefon trp_sacerdote_2|Septon Celladar trp_sacerdote_2_pl|Septon trp_sacerdote_3|Septon Edgarth trp_sacerdote_3_pl|Septon Edgarth trp_sacerdote_5|Septon Grandon trp_sacerdote_5_pl|Septon Grandon trp_sacerdote_6|High Septon Portar trp_sacerdote_6_pl|High Septon Portar trp_sacerdote_7|Septon Ronas trp_sacerdote_7_pl|Septon Ronas trp_sacerdote_8|Septon Sulvan trp_sacerdote_8_pl|Septon Sulvan trp_sacerdote_12|Septon Tobas trp_sacerdote_12_pl|Septon Tobas trp_sacerdote_13|Septa Dania trp_sacerdote_13_pl|Septa Dania trp_sacerdote_14|Septon Dariss trp_sacerdote_14_pl|Septon Dariss trp_sacerdote_18|Septa Ariyana trp_sacerdote_18_pl|Septa Ariyana trp_sacerdote_21|Septon Jeran trp_sacerdote_21_pl|Septon Jeran trp_quastuosa_1|Ros trp_quastuosa_1_pl|Ros trp_quastuosa_2|Armeca trp_quastuosa_2_pl|Armeca trp_quastuosa_3|Daisy trp_quastuosa_3_pl|Daisy trp_alayaya|Alayaya trp_alayaya_pl|Alayaya trp_dancy|Dancy trp_dancy_pl|Dancy trp_marei|Marei trp_marei_pl|Marei trp_jayde|Jayde trp_jayde_pl|Jayde trp_bella|Bella trp_bella_pl|Bella trp_leslyn|Leslyn trp_leslyn_pl|Leslyn trp_cass|Cass trp_cass_pl|Cass trp_quastuosa_5|Helly trp_quastuosa_5_pl|Helly trp_jyzene|Jyzene trp_jyzene_pl|Jyzene trp_bethany|Bethany trp_bethany_pl|Bethany trp_quastuosa_6|Lanna trp_quastuosa_6_pl|Lanna trp_quastuosa_7|Sailors Wife trp_quastuosa_7_pl|Sailors Wife trp_whorehouse_keeper|Eleana Hersy trp_whorehouse_keeper_pl|Eleana Hersy trp_chataya|Chataya trp_chataya_pl|Chataya trp_tansy|Tansy trp_tansy_pl|Tansy trp_meralyn|Meralyn trp_meralyn_pl|Meralyn trp_varys|Lord Varys trp_varys_pl|Lord Varys trp_doran_martell|Doran Martell trp_doran_martell_pl|Doran Martell trp_ellaria_sand|Ellaria Sand trp_ellaria_sand_pl|Ellaria Sand trp_agent_of_varys|Townsman trp_agent_of_varys_pl|Townsmen trp_varys_spy|Alfred trp_varys_spy_pl|Alfred trp_varys_spy_partner|Petyr trp_varys_spy_partner_pl|Petyr trp_illyrio_mopatis|Magister Illyrio Mopatis trp_illyrio_mopatis_pl|Magister Illyrio Mopatis trp_illyrio_unsullied|Unsullied trp_illyrio_unsullied_pl|Unsullied trp_westerlands_foot_soldier_tied|Westerlands Foot Soldier trp_westerlands_foot_soldier_tied_pl|Westerlands Foot Soldiers trp_haggard_old_man|Old Man trp_haggard_old_man_pl|Old Man trp_obsidian_mine_merchant|Duncas trp_obsidian_mine_merchant_pl|Duncas trp_benerro|Benerro trp_benerro_pl|Benerro trp_calypso|High Bearded Priest Calypso Eranelar trp_calypso_pl|High Bearded Priest Calypso Eranelar trp_varyros|Varyros Marirah trp_varyros_pl|Varyros Marirah trp_kingdom_heroes_including_player_begin|kingdom heroes including player begin trp_kingdom_heroes_including_player_begin_pl|kingdom heroes including player begin trp_npc1|Syrio Forel trp_npc1_pl|Syrio Forel trp_npc2|Bronn trp_npc2_pl|Bronn trp_npc3|Crastos trp_npc3_pl|Crastos trp_npc4|Gendry trp_npc4_pl|Gendry trp_npc5|Ser Illifer the Penniless trp_npc5_pl|Ser Illifer the Penniless trp_npc6|Ser Barristan Selmy trp_npc6_pl|Ser Barristan Selmy trp_npc7|Qyburn trp_npc7_pl|Qyburn trp_npc8|Brienne of Tarth trp_npc8_pl|Brienne of Tarth trp_npc9|Dick Crabb trp_npc9_pl|Dick Crabb trp_npc10|Xhondo trp_npc10_pl|Xhondo trp_npc11|Hibald trp_npc11_pl|Hibald trp_npc12|Ser Creighton Longbough trp_npc12_pl|Ser Creighton Longbough trp_npc13|Shagga son of Dolf trp_npc13_pl|Shagga son of Dolf trp_npc14|Anguy trp_npc14_pl|Anguy trp_npc15|Podrick Payne trp_npc15_pl|Podrick Payne trp_kurleket|Kurleket trp_kurleket_pl|Kurleket trp_thoros|Thoros of Myr trp_thoros_pl|Thoros of Myr trp_dacey_mormont|Dacey Mormont trp_dacey_mormont_pl|Dacey Mormont trp_wunwun|Wun-Wun trp_wunwun_pl|Wun Weg Wun Dar Wun trp_dongo|Dongo trp_dongo_pl|Dongo trp_beron_grey|Ser Beron Grey trp_beron_grey_pl|Ser Beron Grey trp_mya_stone|Mya Stone trp_mya_stone_pl|Mya Stone trp_shadrich|Ser Shadrich the Mad Mouse trp_shadrich_pl|Ser Shadrich the Mad Mouse trp_lady_val|Val trp_lady_val_pl|Val of the Free Folk trp_hagen|Hagen the Beautiful trp_hagen_pl|Hagen the Beautiful trp_sylva|Sylva trp_sylva_pl|Sylva trp_connacht|Connacht Vynaris trp_connacht_pl|Connacht Vynaris trp_son|Son trp_son_pl|Son trp_daughter|Daughter trp_daughter_pl|Daughter trp_fat_son|Sam trp_fat_son_pl|Sam trp_brog_matter|Brog Matter trp_brog_matter_pl|Brog Matter trp_reed_matter|Reed Matter trp_reed_matter_pl|Reed Matter trp_obara_sand|Obara Sand trp_obara_sand_pl|Obara Sand trp_nymeria_sand|Nymeria Sand trp_nymeria_sand_pl|Nymeria Sand trp_tyrene_sand|Tyrene Sand trp_tyrene_sand_pl|Tyrene Sand trp_khiarai|Princess Khiarai trp_khiarai_pl|Princess Khiarai trp_bronson|Bronson Snow trp_bronson_pl|Bronson Snow trp_dirk|Dirk trp_dirk_pl|Dirk trp_kingdom_1_lord|Lady Lysa Arryn trp_kingdom_1_lord_pl|Lysa Aryyn trp_kingdom_2_lord|King Stannis Baratheon trp_kingdom_2_lord_pl|Stannis Baratheon trp_kingdom_3_lord|High Magister Quarro trp_kingdom_3_lord_pl|High Magister Quarro trp_kingdom_4_lord|Lord Robb Stark trp_kingdom_4_lord_pl|Robb Stark trp_kingdom_5_lord|Lord Paramount Edmure Tully trp_kingdom_5_lord_pl|Edmure Tully trp_kingdom_6_lord|Lord Paramount Mace Tyrell trp_kingdom_6_lord_pl|Mace Tyrell trp_kingdom_7_lord|Sealord Ferrego Antaryon trp_kingdom_7_lord_pl|Ferrego Antaryon trp_kingdom_8_lord|King Balon Greyjoy trp_kingdom_8_lord_pl|Balon Greyjoy trp_kingdom_9_lord|Prince Doran Martell trp_kingdom_9_lord_pl|Doran Martell trp_kingdom_10_lord|Lord Commander Jeor Mormont trp_kingdom_10_lord_pl|Jeor Mormont trp_kingdom_11_lord|Mance Rayder trp_kingdom_11_lord_pl|Mance Rayder trp_kingdom_12_lord|Khal Pono trp_kingdom_12_lord_pl|Khal Pono trp_kingdom_13_lord|Prince Tregar Moharis trp_kingdom_13_lord_pl|Prince Tregar Moharis trp_kingdom_14_lord|King Aegon Targaryen trp_kingdom_14_lord_pl|Aegon Targaryen trp_kingdom_14_1_lord|Queen Daenerys Targaryen trp_kingdom_14_1_lord_pl|Queen Daenerys Targaryen trp_kingdom_15_lord|Magister Ferrego Drahar trp_kingdom_15_lord_pl|Magister Ferrego Drahar trp_kingdom_16_lord|Archon Alegro Tumitus trp_kingdom_16_lord_pl|Archon Alegro Tumitus trp_kingdom_17_lord|Prince Adaros Aloran trp_kingdom_17_lord_pl|Prince Adaros Aloran trp_kingdom_18_lord|Lord Paramount Tywin Lannister trp_kingdom_18_lord_pl|Lord Paramount Tywin Lannister trp_kingdom_19_lord|Magister Tregar Ormollen trp_kingdom_19_lord_pl|Magister Tregar Ormollen trp_kingdom_20_lord|King Orea Talordis trp_kingdom_20_lord_pl|King Orea Talordis trp_kingdom_21_lord|Triarch Malaquo Maegyr trp_kingdom_21_lord_pl|Triarch Malaquo Maegyr trp_kingdom_22_lord|King Renly Baratheon trp_kingdom_22_lord_pl|Renly Baratheon trp_knight_1_1|Lord Lyonel Corbray trp_knight_1_1_pl|Lyonel Corbray trp_knight_1_2|Lord Triston Sunderland trp_knight_1_2_pl|Triston Sunderland trp_knight_1_3|Lord Gerold Grafton trp_knight_1_3_pl|Gerold Grafton trp_knight_1_4|Knight of the Gate Donnel Waynwood trp_knight_1_4_pl|Donnel Waynwood trp_knight_1_5|Lord Benedar Belmore trp_knight_1_5_pl|Benedar Belmore trp_knight_1_6|Lord Eon Hunter trp_knight_1_6_pl|Eon Hunter trp_knight_1_7|Lord Yohn Royce trp_knight_1_7_pl|Yohn Royce trp_knight_1_8|Lord Royce Coldwater trp_knight_1_8_pl|Royce Coldwater trp_knight_1_9|Lady Anya Waynwood trp_knight_1_9_pl|Lady Anya Waynwood trp_knight_1_10|Lord Horton Redfort trp_knight_1_10_pl|Lord Horton Redfort trp_knight_1_11|Ser Edmund Waxley trp_knight_1_11_pl|Ser Edmund Waxley trp_knight_1_12|Lord Jon Lynderly trp_knight_1_12_pl|Lord Jon Lynderly trp_knight_1_13|Ser Lyn Corbray trp_knight_1_13_pl|Lyn Corbray trp_knight_1_14|Lady Arwen Upcliff trp_knight_1_14_pl|Lady Arwen Upcliff trp_knight_1_15|Ser Harrold Hardyng trp_knight_1_15_pl|Ser Harrold Hardyng trp_knight_1_16|Ser Symond Templeton trp_knight_1_16_pl|Ser Symond Templeton trp_knight_1_17|Lord Nestor Royce trp_knight_1_17_pl|Lord Nestor Royce trp_knight_1_18|Lord Creighton Elsham trp_knight_1_18_pl|Lord Creighton Elsham trp_knight_1_19|Lord Alys Hersy trp_knight_1_19_pl|Lord Alys Hersy trp_knight_1_20|Ser Damon Shett trp_knight_1_20_pl|Ser Damon Shett trp_knight_1_21|Lord Rolland Melcolm trp_knight_1_21_pl|Lord Rolland Melcolm trp_knight_2_1|Ser Davos Seaworth trp_knight_2_1_pl|Davos Seaworth trp_knight_2_2|Lord Durham Bar Emmon trp_knight_2_2_pl|Duram Bar Emmon trp_knight_2_3|Lord Axell Florent trp_knight_2_3_pl|Lord Axell Florent trp_knight_2_4|Ser Justin Massey trp_knight_2_4_pl|Ser Justin Massey trp_knight_2_5|Lord Monford Velaryon trp_knight_2_5_pl|Lord Monford Velaryon trp_knight_2_6|Ser Richard Horpe trp_knight_2_6_pl|Ser Richard Horpe trp_knight_2_7|Lord Harwood Fells trp_knight_2_7_pl|Lord Harwood Fells trp_knight_2_8|Lord Casper Wylde trp_knight_2_8_pl|Lord Casper Wylde trp_knight_2_9|Ser Richard Morrigen trp_knight_2_9_pl|Ser Richard Morrigen trp_knight_2_10|Lord Lucos Chyttering trp_knight_2_10_pl|Lord Lucos Chyttering trp_knight_2_11|Lord Symond Staunton trp_knight_2_11_pl|Lord Symond Staunton trp_knight_2_12|Lord Alester Florent trp_knight_2_12_pl|Lord Alester Florent trp_knight_2_13|Lord Ardrian Celtigar trp_knight_2_13_pl|Lord Ardrian Celtigar trp_knight_2_14|Ser Gilbert Farring trp_knight_2_14_pl|Ser Gilbert Farring trp_knight_2_15|Ser Lomas Estermont trp_knight_2_15_pl|Ser Lomas Estermont trp_knight_2_16|Ser Andrew Estermont trp_knight_2_16_pl|Ser Andrew Estermont trp_knight_2_17|Salladhor Saan trp_knight_2_17_pl|Salladhor Saan trp_knight_2_18|Lord Guncer Sunglass trp_knight_2_18_pl|Lord Guncer Sunglass trp_knight_2_19|Ser Hubard Rambton trp_knight_2_19_pl|Ser Hubard Rambton trp_knight_2_20|Lord Eustace Brune trp_knight_2_20_pl|Lord Eustace Brune trp_knight_2_21|Ser Bennard Brune trp_knight_2_21_pl|Ser Bennard Brune trp_knight_2_22|Ser Clayton Suggs trp_knight_2_22_pl|Ser Clayton Suggs trp_knight_2_23|Lord Hugh Grandison trp_knight_2_23_pl|Lord Hugh Grandison trp_knight_2_24|Lord Robin Peasebury trp_knight_2_24_pl|Lord Robin Peasebury trp_knight_2_25|Lord Lester Morrigen trp_knight_2_25_pl|Lord Lester Morrigen trp_knight_3_1|Magister Daario Valer trp_knight_3_1_pl|Magister Daario Valer trp_knight_3_2|Magister Moreo Hortyr trp_knight_3_2_pl|Magister Moreo Hortyr trp_knight_3_3|Magister Denyo Notarys trp_knight_3_3_pl|Magister Denyo Notarys trp_knight_3_4|Magister Taeron Goniar trp_knight_3_4_pl|Magister Taeron Goniar trp_knight_3_5|Magister Vaelar Valtigar trp_knight_3_5_pl|Magister Vaelar Valtigar trp_knight_4_1|Lord Jon Umber trp_knight_4_1_pl|GreatJon Umber trp_knight_4_2|Lord Galbart Glover trp_knight_4_2_pl|Galbart Glover trp_knight_4_3|Lord Rickard Karstark trp_knight_4_3_pl|Rickard Karstark trp_knight_4_4|Lord Roose Bolton trp_knight_4_4_pl|Roose Bolton trp_knight_4_5|Lord Helman Tallhart trp_knight_4_5_pl|Helman Tallhart trp_knight_4_6|Lady Maege Mormont trp_knight_4_6_pl|Maege Mormont trp_knight_4_7|Lord Wyman Manderly trp_knight_4_7_pl|Wyman Manderly trp_knight_4_8|Lord Medger Cerwyn trp_knight_4_8_pl|Lord Medger Cerwyn trp_knight_4_9|Lord Robin Flint trp_knight_4_9_pl|Lord Robin Flint trp_knight_4_10|Lady Lyessa Flint trp_knight_4_10_pl|Lady Lyessa Flint trp_knight_4_11|Lord Halys Hornwood trp_knight_4_11_pl|Lord Halys Hornwood trp_knight_4_12|Lady Barbrey Dustin trp_knight_4_12_pl|Lady Barbrey Dustin trp_knight_4_13|Lord Howland Reed trp_knight_4_13_pl|Lord Howland Reed trp_knight_4_14|Lord Ondrew Locke trp_knight_4_14_pl|Lord Ondrew Locke trp_knight_4_15|Ser Marlon Manderly trp_knight_4_15_pl|Ser Marlon Manderly trp_knight_4_16|Lord Harwood Stout trp_knight_4_16_pl|Lord Harwood Stout trp_knight_4_17|Lord Gregor Forrester trp_knight_4_17_pl|Lord Gregor Forrester trp_knight_4_18|Lord Rodrik Ryswell trp_knight_4_18_pl|Lord Rodrik Ryswell trp_knight_4_19|Lord Robert Slate trp_knight_4_19_pl|Lord Robert Slate trp_knight_5_1|Lord Brynden Tully trp_knight_5_1_pl|Brynden Tully trp_knight_5_2|Ser Walder Frey trp_knight_5_2_pl|Walder Frey trp_knight_5_3|Lord Jason Mallister trp_knight_5_3_pl|Jason Mallister trp_knight_5_4|Lord Jonos Bracken trp_knight_5_4_pl|Jonos Bracken trp_knight_5_5|Lord Tytos Blackwood trp_knight_5_5_pl|Tytos Blackwood trp_knight_5_6|Lord William Mooton trp_knight_5_6_pl|William Mooton trp_knight_5_7|Ser Halmon Paege trp_knight_5_7_pl|Ser Halmon Paege trp_knight_5_8|Ser Quincy Cox trp_knight_5_8_pl|Ser Quincy Cox trp_knight_5_9|Lord Clement Piper trp_knight_5_9_pl|Lord Clement Piper trp_knight_5_10|Lord Theomar Smallwood trp_knight_5_10_pl|Lord Theomar Smallwood trp_knight_5_11|Lord Karyl Vance trp_knight_5_11_pl|Lord Karyl Vance trp_knight_5_12|Lord Lymond Goodbrook trp_knight_5_12_pl|Lord Lymond Goodbrook trp_knight_5_13|Lord Lucias Vypren trp_knight_5_13_pl|Lord Lucias Vypren trp_knight_5_14|Ser Tristan Ryger trp_knight_5_14_pl|Ser Tristan Ryger trp_knight_5_15|Ser Ronald Vance trp_knight_5_15_pl|Ser Ronald Vance trp_knight_5_16|Ser Willis Wode trp_knight_5_16_pl|Ser Willis Wode trp_knight_5_17|Ser Raymun Darry trp_knight_5_17_pl|Ser Raymun Darry trp_knight_6_1|Lord Paxter Redwyne trp_knight_6_1_pl|Paxter Redwyne trp_knight_6_2|Lord Elwood Meadows trp_knight_6_2_pl|Lord Elwood Meadows trp_knight_6_3|Lord Leyton Hightower trp_knight_6_3_pl|Old Man of Hightower trp_knight_6_4|Lord Dontos Footly trp_knight_6_4_pl|Lord Dontos Footly trp_knight_6_5|Lord Martyn Mullendore trp_knight_6_5_pl|Lord Martyn Mullendore trp_knight_6_6|Lord Leo Ashford trp_knight_6_6_pl|Lord Leo Ashford trp_knight_6_7|Lord Randyll Tarly trp_knight_6_7_pl|Randyll Tarly trp_knight_6_8|Lord Mathis Rowan trp_knight_6_8_pl|Lord Mathis Rowan trp_knight_6_9|Lord Lorent Caswell trp_knight_6_9_pl|Lord Lorent Caswell trp_knight_6_10|Ser Garlan Tyrell trp_knight_6_10_pl|Garlan Tyrell trp_knight_6_11|Lord Guthor Grimm trp_knight_6_11_pl|Guthor Grimm trp_knight_6_12|Lord Warryn Beesbury trp_knight_6_12_pl|Lord Warryn Beesbury trp_knight_6_13|Ser Leo Blackbar trp_knight_6_13_pl|Ser Leo Blackbar trp_knight_6_14|Lady Arwyn Oakheart trp_knight_6_14_pl|Lady Arwyn Oakheart trp_knight_6_15|Ser Rycherd Crane trp_knight_6_15_pl|Ser Rycherd Crane trp_knight_6_16|Lord Branston Cuy trp_knight_6_16_pl|Lord Branston Cuy trp_knight_6_17|Lord Tommen Costayne trp_knight_6_17_pl|Lord Tommen Costayne trp_knight_6_18|Lord Orton Merryweather trp_knight_6_18_pl|Lord Orton Merryweather trp_knight_6_19|Ser Jon Fossoway trp_knight_6_19_pl|Ser Jon Fossoway trp_knight_6_20|Lady Alysanne Bulwer trp_knight_6_20_pl|Lady Alysanne Bulwer trp_knight_6_21|Lady Alyce Graceford trp_knight_6_21_pl|Lady Alyce Graceford trp_knight_6_22|Ser Dickon Tarly trp_knight_6_22_pl|Ser Dickon Tarly trp_knight_6_23|Lord Arthur Ambrose trp_knight_6_23_pl|Lord Arthur Ambrose trp_knight_6_24|Lord Titus Peake trp_knight_6_24_pl|Lord Titus Peake trp_knight_6_25|Lord Humfrey Hewett trp_knight_6_25_pl|Lord Humfrey Hewett trp_knight_6_26|Lord Moribald Chester trp_knight_6_26_pl|Lord Moribald Chester trp_knight_6_27|Lord Osbert Serry trp_knight_6_27_pl|Lord Osbert Serry trp_knight_7_1|First Sword Qarro Volentin trp_knight_7_1_pl|First Sword Qarro Volentin trp_knight_7_2|Lord Master Tormo Fregar trp_knight_7_2_pl|Lord Master Tormo Fregar trp_knight_7_3|First Sword Tago Celeris trp_knight_7_3_pl|First Sword Tago Celeris trp_knight_7_4|First Sword Vigar Valtaris trp_knight_7_4_pl|First Sword Vigar Valtaris trp_knight_8_1|Lord Rodrik Harlaw trp_knight_8_1_pl|Rodrik the Reader trp_knight_8_2|Lord Gorold Goodbrother trp_knight_8_2_pl|The Goodbrother trp_knight_8_3|Lord Waldon Wynch trp_knight_8_3_pl|The Wynch trp_knight_8_4|Lord Meldred Merlyn trp_knight_8_4_pl|The Merlyn trp_knight_8_5|Captain Yara Greyjoy trp_knight_8_5_pl|Captain Yara Greyjoy trp_knight_8_6|Lord Sawane Botley trp_knight_8_6_pl|Lord Sawane Botley trp_knight_8_7|Lord Dunstan Drumm trp_knight_8_7_pl|Lord Dunstan Drumm trp_knight_8_8|Lady Donnor Saltcliffe trp_knight_8_8_pl|Lady Donnor Saltcliffe trp_knight_8_9|Lord Alyn Orkwood trp_knight_8_9_pl|Lord Alyn Orkwood trp_knight_8_10|Lord Baelor Blacktyde trp_knight_8_10_pl|Lord Baelor Blacktyde trp_knight_8_11|Lord Norne Goodbrother trp_knight_8_11_pl|Lord Norne Goodbrother trp_knight_8_12|Lord Gylbert Farwynd trp_knight_8_12_pl|Lord Gylbert Farwynd trp_knight_8_13|Euron Greyjoy trp_knight_8_13_pl|Crow's Eye trp_knight_8_14|Victarion Greyjoy trp_knight_8_14_pl|Victarion Greyjoy trp_knight_8_15|Aeron Greyjoy trp_knight_8_15_pl|Damphair trp_knight_8_16|Lord Steffarion Sparr trp_knight_8_16_pl|Lord Steffarion Sparr trp_knight_8_17|Ralf Stonehouse trp_knight_8_17_pl|Ralf Stonehouse trp_knight_8_18|Lady Alayne Sunderly trp_knight_8_18_pl|Lady Alayne Sunderly trp_knight_8_19|Ser Harras Harlaw trp_knight_8_19_pl|Ser Harras Harlaw trp_knight_9_1|Lord Edric Dayne trp_knight_9_1_pl|Lord Edric Dayne trp_knight_9_2|Lord Anders Yronwood trp_knight_9_2_pl|the Bloodroyal trp_knight_9_3|Lord Tremond Gargalen trp_knight_9_3_pl|Tremond Gargalen trp_knight_9_4|Lord Trebor Jordayne trp_knight_9_4_pl|Trebor Jordayne trp_knight_9_5|Lord Harmen Uller trp_knight_9_5_pl|Harmen Uller trp_knight_9_6|Lord Franklyn Fowler trp_knight_9_6_pl|The Old Hawk trp_knight_9_7|Prince Oberyn Martell trp_knight_9_7_pl|Prince Oberyn Martell trp_knight_9_8|Lord Daeron Vaith trp_knight_9_8_pl|Lord Daeron Vaith trp_knight_9_9|Lady Larra Blackmont trp_knight_9_9_pl|Lady Larra Blackmont trp_knight_9_10|Ser Dezeil Dalt trp_knight_9_10_pl|Ser Dezeil Dalt trp_knight_9_11|Ser Gerold Dayne trp_knight_9_11_pl|Ser Gerold Darkstar Dayne trp_knight_9_12|Lord Deryn Drinkwater trp_knight_9_12_pl|Lord Deryn Drinkwater trp_knight_9_13|Lord Dagos Manwoody trp_knight_9_13_pl|Lord Dagos Manwoody trp_knight_9_14|Lord Quentyn Qorgyle trp_knight_9_14_pl|Lord Quentyn Qorgyle trp_knight_9_15|Lady Nymella Toland trp_knight_9_15_pl|Lady Nymella Toland trp_knight_9_16|Lord Edmynd Wyl trp_knight_9_16_pl|Lord Edmynd Wyl trp_knight_9_17|Ser Symon Santagar trp_knight_9_17_pl|Ser Symon Santagar trp_knight_9_18|Lady Delonne Allyrion trp_knight_9_18_pl|Lady Delonne Allyrion trp_knight_9_19|Ser Ryon Allyrion trp_knight_9_19_pl|Ser Ryon Allyrion trp_knight_10_1|Qhorin Halfhand trp_knight_10_1_pl|Qhorin Halfhand trp_knight_10_2|Cotter Pyke trp_knight_10_2_pl|Cotter Pyke trp_knight_10_3|Ser Denys Mallister trp_knight_10_3_pl|Ser Denys Mallister trp_knight_10_4|Mallador Locke trp_knight_10_4_pl|Mallador Locke trp_knight_10_5|Jarmen Buckwell trp_knight_10_5_pl|Jarmen Buckwell trp_knight_11_1|Tormund trp_knight_11_1_pl|Tormund Giantsbane trp_knight_11_2|Lord of Bones trp_knight_11_2_pl|Rattleshirt trp_knight_11_4|Styr Magnar trp_knight_11_4_pl|Styr Magnar trp_knight_11_5|Harma Dogshead trp_knight_11_5_pl|Harma Dogshead trp_knight_11_6|The Weeper trp_knight_11_6_pl|The Weeper trp_knight_12_1|Ko Jhaquo trp_knight_12_1_pl|Ko Jhaquo trp_knight_12_2|Ko Heggo trp_knight_12_2_pl|Ko Heggo trp_knight_12_3|Ko Dhago trp_knight_12_3_pl|Ko Dhago trp_knight_12_4|Ko Mhago trp_knight_12_4_pl|Ko Mhago trp_knight_12_5|Ko Haggo trp_knight_12_5_pl|Ko Haggo trp_knight_12_6|Ko Cohollo trp_knight_12_6_pl|Ko Cohollo trp_knight_12_7|Ko Khaezo trp_knight_12_7_pl|Ko Khaezo trp_knight_12_8|Ko Chovaqqo trp_knight_12_8_pl|Ko Chovaqqo trp_knight_13_1|Magister Meryn Terys trp_knight_13_1_pl|Magister Meryn Terys trp_knight_13_2|Magister Groleo Taterous trp_knight_13_2_pl|Magister Groleo Taterous trp_knight_13_3|Magister Goldin Hortek trp_knight_13_3_pl|Magister Goldin Hortek trp_knight_13_4|Magister Aemond Agtaris trp_knight_13_4_pl|Magister Aemond Agtaris trp_knight_14_1|Lord Jon Connington trp_knight_14_1_pl|Jon Connington trp_knight_14_2|Captain-General Harry Strickland trp_knight_14_2_pl|Harry Strickland trp_knight_14_3|Jon Lothston trp_knight_14_3_pl|Jon Lothston trp_knight_14_4|Balaq Sotoros trp_knight_14_4_pl|Balaq Sotoros trp_knight_14_5|Ser Franklyn Flowers trp_knight_14_5_pl|Franklyn Flowers trp_knight_14_6|Ser Laswell Peake trp_knight_14_6_pl|Laswell Peake trp_knight_14_7|Ser Tristan Rivers trp_knight_14_7_pl|Tristan Rivers trp_knight_14_8|Ser Marq Mandrake trp_knight_14_8_pl|Marq Mandrake trp_knight_14_9|Ser Denys Strong trp_knight_14_9_pl|Denys Strong trp_knight_14_10|Ser Rolly Duckfield trp_knight_14_10_pl|Rolly Duckfield trp_knight_14_1_1|Greyworm trp_knight_14_1_1_pl|Greyworm trp_knight_14_1_2|Khal Qotho trp_knight_14_1_2_pl|Khal Qotho trp_knight_14_1_3|Khal Ildo trp_knight_14_1_3_pl|Khal Ildo trp_knight_14_1_4|Khal Zinno trp_knight_14_1_4_pl|Khal Zinno trp_knight_14_1_5|Khal Addrivo trp_knight_14_1_5_pl|Khal Addrivo trp_knight_14_1_6|Theon Greyjoy trp_knight_14_1_6_pl|Theon Greyjoy trp_knight_14_1_7|Ser Jorah Mormont trp_knight_14_1_7_pl|Ser Jorah Mormont trp_knight_15_1|Magister Morosh Saldorys trp_knight_15_1_pl|Magister Morosh Saldorys trp_knight_15_2|Magister Ario Albersan trp_knight_15_2_pl|Magister Ario Albersan trp_knight_15_3|Magister Stallos Reghor trp_knight_15_3_pl|Magister Stallos Reghor trp_knight_16_1|Magister Fregar Uhoris trp_knight_16_1_pl|Magister Fregar Uhoris trp_knight_16_2|Magister Ollo Hestoris trp_knight_16_2_pl|Magister Ollo Hestoris trp_knight_16_3|Magister Illyrio Stassyr trp_knight_16_3_pl|Magister Illyrio Stassyr trp_knight_17_1|Prince Narbo Oloryon trp_knight_17_1_pl|Prince Narbo Oloryon trp_knight_17_2|Prince Stallaquo Phassar trp_knight_17_2_pl|Prince Stallaquo Phassar trp_knight_17_3|Magister Vogar Balerio trp_knight_17_3_pl|Magister Vogar Balerio trp_knight_18_1|King Joffrey Baratheon trp_knight_18_1_pl|Joffrey Baratheon trp_knight_18_2|Lord Roland Crakehall trp_knight_18_2_pl|Roland Crakehall trp_knight_18_3|Ser Gregor Clegane trp_knight_18_3_pl|Gregor Clegane (The Mountain) trp_knight_18_4|Lord Renfred Rykker trp_knight_18_4_pl|Renfred Rykker trp_knight_18_5|Lord Leo Lefford trp_knight_18_5_pl|Leo Lefford trp_knight_18_6|Lord Damon Marbrand trp_knight_18_6_pl|Damon Marbrand trp_knight_18_7|Ser Kevan Lannister trp_knight_18_7_pl|Kevan Lannister trp_knight_18_8|Lord Justyn Serrett trp_knight_18_8_pl|Lord Justyn Serrett trp_knight_18_9|Lord Lewys Lydden trp_knight_18_9_pl|Lewys Lydden trp_knight_18_10|Lord Harys Swyft trp_knight_18_10_pl|Harys Swyft trp_knight_18_11|Lord Quenten Banefort trp_knight_18_11_pl|Quenten Banefort
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3130.html
PROLOGUE (Une scène à deux étages réunis par un escalier assez raide. Sur la scène II un bûcher et au milieu du bûcher un poteau auquel Jeanne est attachée par des chaînes. Pendant la première scène obscurité complète) CHŒUR (sotto voce) Ténèbres! Ténèbres! Ténèbres! Et la France était inane et vide, et les tenèbres couvraient la face du royaume. Et l Esprit de Dieu sans savoir où se poser planait sur le chaos des âmes et des coeurs, sur le chaos des âmes et des volontés sur le chaos des consciencies et des âmes. SOPRANO Du fond de l engloutissement j ai élevé mon âme vers toi, Seigneur! Ah Seigneur, si vous tardez encore, qui sera capable de vous soutenir? CHŒUR Ténèbres! Ténèbres! Ténèbres! Et la France était inane et vide, et les tenèbres couvraient la face du royaume. Toi, de la gueule du lion et de la main des unicornes, sauve-nous, Eli, Fortis, Ischyros! RÉCITANT Il y eut une fille appelée Jeanne! CHŒUR Il y eut une fille appelée Jeanne! Il y eut une fille appelée Jeanne! Qui, qui, qui a jamais ouï dire une telle chose? Qui, qui, qui a jamais entendu rien de pareil? Il y eut une fille appelée Jeanne! Est-ce que la terre enfantera en un seul jour? Et tout un peuple sera-t-il engendré dans un même temps? Du fond de l engloutissement j ai élevé mon âme vers toi, Seigneur! RÉCITANT Il y eut une fille appelée Jeanne! CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! RÉCITANT Est-ce que la France va être déchirée en deux pour toujours? CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! RÉCITANT Ce que Dieu a uni, que l homme ne le sépare pas! CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! Cet amour qui nous unit à nos frères. Qui! Qui! Qui sera capable de nous en séparer? Pas la violence, ni le découragement, ni la fraude, et ni l altitude, ni la profondeur… RÉCITANT Il y eut une enfant appelée Jeanne! CHŒUR Et la France était inane et vide et les ténèbres couvraient la face du royaume. De profundis clamavi ad te, Domine, Domine, quis sustinebit? RÉCITANT Il y eut une vierge appelée Jeanne. Scène I Les voix du ciel (On entend un chien hurler dans la nuit. Une fois. Deux fois. A la seconde fois l’orchestre se mêle au hurlement en une espèce de sanglot ou de rire sinistre. A la troisième fois les choeurs. Puis silence. Puis les Voix de la nuit sur la forêt à quoi se mêle peut-être, très faiblement, la chanson de Trimazô et une impression limpide de rossignol. Puis silence et quelques mesures de méditation douloureuse. Puis de nouveau le choeur à bouches fermées. Crescendo. Diminuendo. Puis les Voix, distinctes) CHŒUR Jeanne! Jeanne! Jeanne! Scène II Le livre (Jeanne à demi assise et agenouillée au pied du poteau éclairée par un réflecteur. Entre au pied du bûcher Frère Dominique tenant un livre.) FRÈRE DOMINIQUE Jeanne! Jeanne! Jeanne! JEANNE Qui m appelle? Qui est-ce qui m appelle? Qui est-ce qui a dit Jeanne? (Les voix s estompent progressivement à l imperceptible. Le Réflecteurs sur Fray Domingo) FRERE DOMINIQUE Ne me reconnais-tu pas? JEANNE Je reconnais l habit de Dominique, la robe blanche et le manteau noir. FRERE DOMINIQUE Ma robe blanche que mes frères de Paris et de Rouen ont souillée d une telle souillure que ni la soude, ni l herbe à foulon ne suffiront à l effacer. JEANNE Frère Dominique, la bonté de Dieu y suffira, et le sang de cette fille innocente. FRERE DOMINIQUE Jeanne, ma soeur, ainsi tu m as reconnu? JEANNE Frère, frère Dominique, nous sommes des animaux de la même laine! Et moi, je suis quelqu un dans le troupeau qui reconnait la voix de son conducteur. FRERE DOMINIQUE Puisque mes frères et mes fils m ont trahi; puisque ceux qui devraient être la puissante voix du Vrai se sont faits à contre-Dieu tes accusateurs et tes bourreaux, Jeanne. Puisque la parole entre ces mauvais doigts entremêlés est devenue grimoire, c est moi-même, Dominique, moi, Dominique, qui du ciel suis descendu vers toi avec ce livre. JEANNE Dominique, frère Dominique, tous ces temps, tous ces temps que voici j ai vu beaucoup de plumes à l oeuve autour de moi. FRERE DOMINIQUE Tout cela a fait un livre. JEANNE Cette voix terrible qui me questionnait et toutes ces plumes sans relâche autour de moi. Tout cela a fait un livre et moi, je ne sais pas lire. FRERE DOMINIQUE Le livre que je t apporte pour le comprendre, il n y a pas besoin de savoir ni A ni B. Ce paquet de mots que ces Limousins sur la terre ont ficelé dans le latin de Fouarre; cette procédure qu ils ont pétrie dans le patois de Coutances, les Anges pour tous les temps l ont traduit dans le ciel. JEANNE Lis donc, Frère, au nom de Dieu, pour moi et moi, je regarde par dessus ton épaule. FRÈRE DOMINIQUE (faisant le signe de la croix) Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il. CHŒUR Ainsi soit-il. (Fray Domingo se trouve sur le premier barreau de l échelle. Jeanne fait le signe de la croix avec ses mains enchaînées) Scène III Les voix de la terre FRERE DOMINIQUE (lisat) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Hérétique! Sorcière! Relapse! Ennemie de Dieu. Ennnemie du Roi. Ennemie du Peuple. Qu on l enlève, qu on la tue, qu on la brûle! JEANNE Hérétique! Sorcière! Relapse! Frére Dominique! Tout cela, c est Jeanne d Arc? Est-ce vrai? Est-ce moi qui suis tout cela? CHŒUR Hérétique! Sorcière! Relapse! Jeanne! Jeanne! Jeanne! JEANNE Eh quoi! Ces prêtres que je vénérais, ce pauvre peuple que j aimais. Leur Jeanne, leur pauvre enfant avec eux c est vrai qu ils veulent la brûler? C est vrai qu ils me brûler… CHŒUR Assez! Assez! Assez! Jeanne! Jeanne! Jeanne! Qu on l enlève, qu on la tue, qu on la brûle! Hérétique! Sorcière! Relapse! FRERE DOMINIQUE Tu as entendu les voix du ciel, et maintenant écoute en bas ce qu ils en ont fait; écoute ce qu ils en ont retenu. Écoute les voix de la terre! BASSE SOLO (à la Bach) Mulier spiritum pythonis habens, anima quaedeclinaverit ad magos et ariolos et fornicatafuerit cum eis… CHŒUR (violemment) Joanna! BASSE SOLO (de même) Ponam, ponam faciem meam contra eam et interficiam eam de medio populi mei! CHŒUR (violemment) lex est! TENOR SOLO (Impérieuse) Joanna! CHŒUR Hic, hic, hic, hic, hic est Joanna. Hic est Joanna peccatrix! TENOR SOLO Stryga! CHŒUR Pereat! TÉNOR SOLO Haeretica! CHŒUR Pereat! TÉNOR Relapsa! CHŒUR Pereat! TENOR Malis artibus addicta! Inimica Regis et Populi! CHŒUR Morte moriatur! TÉNOR Prostibulum inferni! Instrumentum Satanae! CHŒUR Comburatur igne! JEANNE C est vrai! C est vrai! Je me souviens! Le feu qui brûle! Cette fumée qui étouffe! Oh comme cela fait mal! Prêtres! Prêtres de Jésus Christ! C est vrai que je faisais tant de mal? C est vrai que vous la détestiez tellement, votre pauvre Jeanne? CHŒUR (Sourdement) Pereat! FRERE DOMINIQUE Non, Jeanne, ce ne sont pas des prêtres qui t ont jugée. Quand ces bêtes féroces se sont réunies autour de toi, la rage au coeur et l écume aux crocs, ces prêtres, ces politiques, l Ange du Jugement qui tient les hautes balances d un soufflet il a fait tomber de leurs têtes et de leurs épaules la mitre, le capuchon et le froc. (Entrent les Juges en bottes dans un coin.) Les voici dépouillés comme des forçats! Qu ils reçoivent la coiffure qui leur est appropiée! Ils faut que Jeanne comme jadis ses soeurs sur l arène de Rome soit livrée aux bêtes! L élue de Dieu, la Sainte de Dieu. Ce ne sont pas des prêtres, ce ne sont pas des hommes, ce sont des bêtes qui vont la juger. Scène IV Jeanne livrée aux bêtes. (Entre l’appariteur avec plusieurs serviteurs portant les défroques, les masques et les coiffures) LE HERAUT (coup de trompette) La Cour! Faites silence! L APPARITEUR Qui sera le Président? LE HERAUT Le Tigre! CHŒUR Le Tigre! L APPARITEUR Le Tigre se récuse. LE HERAUT Le Renard! CHŒUR Le Renard! L APPARITEUR Le Renard dit qu il est malade. LE HERAUT Le Serpent! CHŒUR Le Serpent! L APPARITEUR Le Serpent s est sifflé lui-même au fond d un trou. LE HERAUT Mais alors il n y a personne pour présider? CHŒUR Mais alors? Si! Si! Si! fait! Il y a quelqu un! L APPARITEUR Qui est-ce? Qui se propose pour juger Jeanne d Arc? PORCUS Moi! Moi! Moi! Moi! Je me propose pour juger Jeanne d Arc. L APPARITEUR Qui êtes-vous? Comment vous appelez-vous? PORCUS Ego nominor Porcus. Je m appelle Cochon. Moi! Moi! Je suis le Cochon. CHŒUR Porcus! Porcus! Roin! Roin! Sit Porcus praeses noster! Non habemus alium judicem nisi Porcum. Vivat et semper vivat Porcus porcorum! Dignus, dignus est praesidere in nostro praeclaro corpore! Roin! Roin! Sicut lilium inter spinas, ita formosus iste inter cucullos! Quis enim dedit nobis patatas? Ceciderunt stellae de coelo et factae sunt pro nobis patatae? Ecce quam bonum et jucundum est habitare fratres in unum, omnes comedentes patatas. Quis judex sicut Porcus Dominus noster? Hic est Nasus inter nasos dijudicans truphas et patatas. Sternutatio ejus splendor ignis. PORCUS Moi! Moi! Je suis le Cochon! CHŒUR Porcus porcorum! Roin! Roin! Vivat et semper vivat Porcus praeses noster! (L’ Appariterr coiffe Porcus d’une tête de cochon- Le président ouvre la séance) L APPARITEUR Qui sont les assesseurs? CHŒUR Bée! bée! bée! (Tout avance à la fois) L APPARITEUR Qui êtes-vous? CHŒUR Ego nominor Péééééécus. L APPARITEUR Pecus de pecore, prenez-place à droite et à gauche et recevez vos insignes. (On les coiffe de têtes de mouton.) Et maintenant, où est le greffier? L ANE C est moi, l Âne! Asinus adest. (Vient le âne. Immense éclat de rire dans le choeur se terminant par des sanglots.) CHŒUR Ha! ha! ha! ha! ÂNE CHŒUR (comme aux fêtes de l’Âne au Moyen Age) BASSES, ENSUITE SOPRANOS Ecce magnis auribus Adventavit Asinus, Pulcher et fortissimus Sarcinis aptissimus. LES AUTRES Hé Sire Âne, ça chantez, Belle bouche rechignez, Vous aurez du foin assez, Et de l avoine à planté, Hi ha!, hi ha!, hi ha! PORCUS Faites entrer l accusée! (Entre Jeanne enchaînée.) Jeanne, successit illi praeclaro tribunali, je veux dire qu après de longs efforts ce sage et illustre tribunal a enfin réussi par des moyens tour à tour sauves et sévères, et par de patientes et ingénieuses interrogations tant physisques que morales, à éliciter la vérité du fond d une volonté égarée et d un coeur pervers. (Le Chœur d âne éclate soudain de rire) CHŒUR Ecce magnis auribus! LE HERAUT Silence! PORCUS Et maintenant il a plu au Roi de France et d Angleterre, notre légitime souverain… (Tous les lieu, renforcer leurs fausses têtes et retourner se pour asseoir) … De te convoquer ici pour entendre ta juste sentence. Tu vas ouir par quelles industries, dans sa grande miséricorde cette Cour sage et illustre que moi, Cochon, je préside… (Tous les lieu, saluent et revenir s asseoir) … A décidé de te débarrasser grâce à la flamme claire du feu de ce noir démon à laquelle tu t es criminellement enchevêtrée. Mais auparavant nous voulons encore une fois de ta bouche cet aveu solennel qui est nécessaire à la sécurité de nos consciences. À genoux! (Jeanne s agenouille) Joanna, filia Romae, faterisne et confiteris te tenerrimam puellam non naturali auxilio victoriam de manibus Regis Nostri… (Tous les lieu, saluent ) … Evulsisse et fortes exercitus ejus sicut paleam in probrosissimam fugam versisse? Traduisez! L ANE Jeanne, reconnais-tu que ce n est pas par tes propres forces et des moyens naturels que tu es venue à bout des Anglais? JEANNE Je l avoue! CHŒUR Elle avoue! PORCUS Écrivez! (Le notaire écrit) Joanna, filia Romae, faterisne et confiteris te auxilio Diaboli potentissimi alapum dedisse Regi Nostro et fortes exerci tus ejus in probrosissimam fugam versisse? Traduisez! L ANE Jeanne, reconnais-tu que c est par l aide du Diable, très puissant Notre Seigneur… (Tous font le geste de se lever.) PORCUS Assis! Assis! Quels idiots! Assis au nom du Diable! (Il arrache le papier des mains de l’Âne.) Jeanne, reconnais-tu que c est par l aide du Diable que tu as tout fait? JEANNE Je dis Non! PORCUS Qu est-ce qu elle dit? L ANE Elle dit qu elle dit oui! PORCUS Écrivez qu elle a dit oui. Et maintenant je vais consulter le tribunal. (S’adressant à droite au premier assis) Pecus, quid dicis? PECUS Bée, bée, bée, bée! PORCUS (s’adressant à gauche de même) Pecus, quid dicis? CHŒUR (a cappella) Bée, bée, bée! L ANE Habemus confitentem reum. PORCUS Docti et sancti fratres, sic vobis justum et aequum videtur ut Joanna, filia Romae, Stryga, morti condemnetur? CHŒUR (violemment) Moriatur stryga! PORCUS Fiat voluntas Regis Nostri! (Toutes salut) Audivistis sententiam. (Comme au début, montant) Stryga! CHŒUR Pereat! PORCUS Haeretica! CHŒUR Pereat! PORCUS Relapsa! CHŒUR Pereat! PORCUS Inimica Regis et totius generis humani! CHŒUR Morte moriatur! PORCUS Joanna Stryga, filia Romae! CHŒUR Comburatur igne! Scène V Jeanne au poteau (Hurlement du chien) JEANNE Quel est ce chien qui hurle dans la nuit? FRERE DOMINIQUE Ce n est pas un chien, c est Yblis le désepéré qui hurle tout seul au fond de l enfer! BASSES Hérétique! JEANNE Hérétique! BASSES Sorciére! JEANNE Sorcière! BASSES Relapse! JEANNE Relapse! BASSES Cruelle! JEANNE Cruelle! C est moi, Jeanne, qui suis tout cela? L Église, les prêtres, tout ce qu il y a au monde de respectable et de capable et de savant; c est cela, d une voix qui me condamne. Explique-moi, frère Dominique, qu est-ce que j ai fait? Lis-moi ce qui est dans le livre. FRERE DOMINIQUE Tous ces grands hommes qui t ont condamnée, ces docteurs et ces savants, Malvenu, Jean Midi, Coupequesne et Toutmouillé, ils croient dur au Diable, mais ils ne veulent pas croire à Dieu. Le Diable, c est une réalité les Anges, c est une bêtise. Le Diable que tu détestais, il t a aidée les Anges que tu invoquais, ils n ont rien fait. Et criminelle des deux côtés ils te condamnent de l une et l autre main. Telle est la sagesse de la Sorbonne. Tels sont ces illustres docteurs qui donnent des nazardes au Pape. JEANNE Mais moi, la pauvre pastoure de Domrémy, comment est-ce que je suis venue jusqu ici? FRERE DOMINIQUE Tu y es venue par l opération du jeu de cartes qu un roi fou a inventé. JEANNE Qu est-ce que c est que le jeu de cartes? FRERE DOMINIQUE On va te l expliquer. Scène VI Les rois ou l’invention du jeu de cartes HERAUT I (expliquant) Le jeu de cartes comprend quatre Rois, quatre Dames et quatre Valets. HERAUT II Sans compter les Chiffres qui sont sept. HERAUT I Le résultat de la partie est que les Rois chan gent de place. HERAUT II Ce qui était au midi va au nord. HERAUT I Ce qui était au levant va au couchant. Ça tourne. HÉRAUT II Quant aux Reines, elles ne changent pas de place, elles sont toujours là. HERAUT I Faites entrer Leurs Majestés! HERAUT III (Annonçant) Le Roi de France! (Entre le Roi de France qui va s’asseoir sur un trône.) Sa Majesté la Bêtise! (Entre la Bêtise.) Le Roi d Angleterre! (Entre le Roi d’Angleterre, un enfant.) Sa Majesté l Orgueil! (Entre l’Orgueil) Le Duc de Bourgogne! (Entre le Duc de Bourgogne.) Sa Majesté l Avarice! (Entre l’Avarice.) HERAUT II Et quel est le quatrième Roi? HERAUT I Dans toutes les parties de cartes il y a un mort. HERAUT III (Annonce à la porte) La Mort! (Entre la Mort.) HERAUT I Et voici maintenant sa compagne et très fidèle épouse, celle qui partage son lit. HERAUT III Sa Majesté la Luxure! (Entre la Luxure) HERAUT I Les Rois changent de place, mais les Reines, Sa Majesté l Orgueil, Sa Majesté la Bêtise, Sa Majesté l Avarice, Sa Majesté la Luxure, ces Majestés ne changent pas de place, elles restent toujours avec nous. HERAUT II Mais ceux qui jouent réellement la partie. ce ne sont pas les Rois, ni les Reines. ce sont les Valets. HERAUT I Faites entrer les Valets! HERAUT III Sa grâce le Duc de Bedford! Son Altesse Jean de Luxembourg! Sa Grandeur Regnault de Chartres! Guillaume de Flavy! (Ils entrent) JEANNE C est lui qui a baissé la herse derrière moi à Compiègne. HERAUT I Le jeu commence, il comprend trois parties. (Sonnerie de trompettes – Musique de vielle Il commence le jeu. Chaque de côté boîte de prises, deux autres carrés un de décoratifs chevaliers et autres de paysans ; c est-à-dire trois donnant Cannée et celui qui les reçoit) Première Partie REGNAULT DE CHARTRES J ai perdu, je veux dire que j ai gagné. BEDFORD J ai gagné, je veux dire que j ai perdu. Deuxième Partie GUILLAUME DE FLAVY La carte maîtresse. JEAN DE LUXEMBOURG Je coupe! Troisième Partie REGNAULT DE CHARTRES J ai gagné! DUE DE BEDFORD J ai perdu! GUILLAUME DE FLAVY J ai perdu, j ai de l argent plein les poches. JEAN DE LUXEMBOURG J ai gagné et j ai de l argent plein les poches. GUILLAUME DE FLAVY Messieurs, je vous livre Jeanne d Arc la Pucelle. BEDFORD La Sorcière! REGNAULT DE CHARTRES Bien le bonjour, Messieurs, et à l avantage de vous revoir! BASSES (sordide) Comburatur igne! Scène VII Cathérine et Marguerite (Cloches dans la nuit – des Voix) JEANNE Quelles sont ces cloches dans la nuit? FRERE DOMINIQUE Les cloches qui sonnent le glas. JEANNE Et qui invitent les bonnes âmes à prier pour Jeanne d Arc. FRERE DOMINIQUE Hérétique! Sorcière! Cruelle! Relapse! BASSES (sordide) Comburatur igne! JEANNE Merci, bonnes cloches! Mes soeurs! Mes amies! Mes voix qui s étaient tues, les voilà de nouveau qui parlent! FRERE DOMINIQUE La cloche noire et la cloche blanche! BASSES Comburatur igne! (Les deux cloches sonnent à la fois) CATHERINE De profondis clamavi ad te, Domine. MARGUERITE Spera, spira! spera, spira! Jésus! Marie! CATHERINE Libera me, Domine, de ore leonis dum veneris judicare saeculum per ignem. MARGUERITE Spera, spira! spera, spira! Jésus! Marie! BASSES Comburatur igne! JEANNE Catherine et Marguerite. Je les reconnais! La Catherine qui dit "De Profundis" et la Marguerite bleue et blanche dans le ciel qui dit "Papa! Maman!" Comme je les écoutais jadis à Domrémy, la Catherine et la Marguerite! Jésus! Marie! J ai écrit ces deux noms sur ma jolie bannière bleue et blanche. Jésus! Marie! Catherine! Marguerite! Et moi; ce petit bout de femme dans les orties et les boutons d or, si ébahie qu elle oubliait de manger sa tartine. CATHERINE, MARGUERITE (Soudain violent) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE J irai! J irai! Je vais! Je suis allée! Où est ma bonne épée! CATHERINE, MARGUERITE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Prends le Roi! Ramène le Roi de France! JEANNE C est fait! Je le tiens! J ai pris son cheval par labride! Je ramène mon gentil Roi! Je le ramène à travers la forêt! Je le ramène à travers la France! Scène VIII Le roi qui va-t-a rheims. (Cloches dans le lointain) CHŒUR (dans la lointain) VOIX D’ENFANTS (plus proches) Voulez-vous manger des cesses? Voulez-vous manger du flan? Quand irons-nous à Liesse? Quand irons-nous à Laon? BASSES La! la! la! la! LES AUTRES (Dans le tumulte) Heurtebise! Heurtebise! (Entre un cortège rustique escortant le Géant Heurtebise, qui n’est pas autre chose qu’un moulin à vent avec un grand chapeau de paille effilochée et une meule sous le bras comme une miche) Chanson D’Heurtebise CHŒUR Blanche ou grise Heurtebise Trouve que la farine altère, Heurtebise, mon compère, Qu as-tu fait de ta ménagère? Tout habillé de toile écrue Lustucru! Au prix de son beau blé jaune Réclame du vin de Beaune. Heurtebise, mon compère, Qu as-tu fait de ta ménagère? Tonneaux! tonneaux! tonneaux! la v là qu arrive par la Saône La Mère aux Tonneaux de Beaune, Tonneaux! tonneaux! tonneaux! CHANSON DE LA MERE AUX TONNEAUX Le vin de Beaune et de Troyes Le v là qu arrive tout droit. Heurtebise, mon compère, T as retrouvé ta commère. Nous avons bu trop de bière! Il nous faut du vin joli! Heurtebise, mon ami, Tu n auras plus la pépie! Heurtebise, c est fini De ce bouton sur la langue, Heurtebise, c est fini De rage et d esquinancie! (Heurtebise et la Mère aux Tonneaux se saluent solennellement.) HEURTEBISE (avec l’accent picard) Mère aux Tonneaux, il y a longtemps que je vous ai vue. LA MERE AUX TONNEAUX (avec l’accent de Bourgogne) Heurtebise, mon époux, vous avez bien mauvaise mine, mon pauvre, depuis l temps autrefois jadis que je vous ai pas vu. HEURTEBISE Madame Tonneaux, mon épouse, je vous apporte de la bonne galette au lard de Picardie. LA MERE AUX TONNEAUX Heurtebise, mon époux, qui virez à tous les vents, je vous apporte quelque chose qui vous fera t nir tranquille. HEURTEBISE Tonneaux, Tonneaux, ma femme! Tonneaux, Tonneaux, ma femme! Le bon pain de France et le bon vin de France, désormais, i ne faut plus qui soient séparés. LA MERE AUX TONNEAUX Heurtebise, mon ami, vous dites une bonne chose, et alors je vais vous embrasser. (Ils dansent grotesquement) CHŒUR ET VOIX D ENFANTS Vive Heurtebise! Vive la Mère aux Tonneaux! (Danse) Voulez-vous manger des cesses? etc. LE CLERC (se dressant tout droit au milieu d’eux comme une chandelle noire) Paysans! Croquants! Rustres agrestes et grossiers! N avez-vous point vergogne de vous réjouir ainsi comme des païens en cette santie veille de Noël pendant que le Roi Notre Seigneur se rend à Rheims pour y être consacré de la Main des Anges? UN PAYSAN Et c’est-i pas le moment de boire un petit coup parce qu’Heurtebise a retrouvé Jean Raisin, et que la moitié de la France sur son coeur a retrouvé l’autre moitié? UN AUTRE Surtout qu’i fait rudement frisquet, on peut le dire, à rester tout gelés comme ça à attendre. Un petit coup de vin, un petit air de danse, ça ne fait de mal à personne. LE CLERC La forêt elle-même pour se préparer aux mystères de cette sainte nuit s’est couvert la tête d’un voile blanc. Et vous autres, préparez vos coeurs au mystère qui va s’accomplir. UN PAYSAN Oh! Perrot, là-haut! oh! Perrot, là-haut! est-ce que tu vois quèqu’chose? PERROT, DU HAUT DE L’ARBRE Je vois une petite lumière CHŒUR Le Roi! Le Roi de France! LE CLERC Allons, mes enfants! Venez tous autour de moi et répétons tous ensemble cette belle antienne de latin tout blanc que je vous ai apprise. La terre a étendu un grand tapis de neige sous les pieds du Roi Notre Sire. Et nous de la Loire jusqu’à Rheims il faut que nous étendions un grand tapis de prières. (La flûte exécute l air “Aspiciens a longe”) Aspiciens a longe. Vous comprenez c’est le peuble Juif qui attend Le Messie comme nous le Roi notre Sire. Aspiciens a longe. Regardant de loin là-bas dans la distance la main au dessus des yeux et tout est plein d’obscurité et de confusion. CHŒUR Aspiciens a longe, ecce video Dei potentiam venientem et nebulam totam terram tegentem. VOIX D ENFANTS Ite obviam ei et dicite BASSE SOLO Nuntia nobis si tu es ipse… CHŒUR …qui regnaturus es in populo Israël. Rhythme de la marche royale (Loin) VOIX DE PERROT La v la qu arrive! Le Roi! Le Roi de France! (Trompettes et cris à distance) TOUTS Le Roi qui va-t-à Rheims! (Une partie de l auditoire se précipite vers le bas, où une procession à l emblème de cheval éclairé par des torches. La flûte prend plus doucement El tema « Aspiciens a longe »…) LE CLERC Qui regis Israël. CHŒUR Nuntia nobis si tu es ipse. (Le cortège à cheval s’éloigne et s’éteint.) CHŒUR Voulez-vous manger des cesses? Voulez-vous manger du flan? Quand irons-nous à Liesse? Quand irons-nous à Laon? LE CLERC (achevant l’antienne) Qui regnaturus es in populo Israël. JEANNE C est moi qui ai fait cela! FRERE DOMINIQUE C est! Dieu! C est Dieu qui a fait cela! JEANNE C est Dieu! C est Dieu avec Jeanne! Les voix ne m avaient pas trompée! Catherine et Marguerite, elles ne m ont pas trompée! CHŒUR Coupequesne, Jean Midi, Toutmouillé, Malvenu. Ils déclarent que tu t es trompée. JEANNE Le Roi ne voulait pas venir et c est moi qu ai pris son cheval par la bride. CHŒUR Sorcière! Cruelle! Hérétique! Schismatique! Homicide! Relapse! Imposture! Hystérique! Prostituée! JEANNE C est moi que l ai amené à travers toute la France! CHŒUR Pereat Stryga! (Crescendo) JEANNE C est moi qui l ai amené à Rheims! CHŒUR Morte moriatur! JEANNE C est moi qui ai sauvé la France! C est moi qui ai réuni la France! Toutes les mains de la France en une seule main! Un telle main qu elle ne sera plus divisée! CHŒUR Comburatur igne! FRERE DOMINIQUE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Est-ce pour un Roi de chair que tu as donné ton sang virginal? Scène IX L’épée de Jeanne (Le jour se lève) MARGUERITE (dans la ciel) Spera! Spira! Spera! Spira! Spera! Spira! JEANNE J entends Marguerite dans le ciel mélangée à l exalation des rossignols et les douces petites étoiles à la voix de cette active soeur sacristine s éteignent l une après l autre. CHŒUR (a bocca chiusa pendant le dialogue suivant) FRERE DOMINIQUE Les pages de nuit, de sang, d outre-mer et de pourpre se sont effeuillées sous mes doigts et il ne reste plus sur le parchemin virginal qu une initiale dorée. JEANNE Que c est beau cette Normandie toute rouge et rose, toute rouge de bonheur, toute rose d innocence qui se prépare à faire avec moi la sainte communion dans l étincelante rosée! Que c est beau pour Jeanne la Pucelle de monter au ciel au mois de mai! Que tu es belle, ô ma belle Normandie, mais que dirais-tu, Frère Dominique, si, Marguerite et moi, nous pouvions t expliquer notre Lorraine? FRERE DOMINIQUE Parle, Jeanne, car je sais qu il ya des choses qu une petite fille peut m expliquer, moi, qui, ceint de fer et de cuir et les yeux fermés ai marché de bonne heure dans les sentiers de la pénitence. JEANNE Et que puis-je t expliquer, quand il y a encore au ciel une douzaine d étoiles au moins qui en savent plus que moi? FRERE DOMINIQUE Explique-moi ton épée! Est-ce vrai que tu as trouvé ton épée, cette terrible épée devant laquelle se sauvaient Anglais et Bourguignons, dans une chapelle en ruines? JEANNE Non, ce n est pas une chapelle en ruines! C est a Domrémy qu on me l a donnée. Ma bannière dans la main gauche, mon épée dans la main droite, ah! qui m aurait résisté? Jhésus Marie! Jhésus Marie! MARGUERITE (dans la ciel) Jhésus Marie! Jhésus Marie! (La musique, il se lève lentement) CATHERINE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE Je vais! Je vais! J irai! Je suis allée! FRERE DOMINIQUE A qui est-ce que tu parles ainsi? JEANNE Es-tu sourd? N entends-tu pas les voix qui disent Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va, va! Ah, ce n est plus sorcière maintenant qu elles disent, c est mon petit nom de chrétienne, celui que j ai reçu au baptême, Jeanne! Ce n est plus hérétique et relapse et je ne sais quoi, et tous ces vilains noms. C est fille de Dieu! C est beau d être la fille de Dieu! Et ce n est pas seulement Catherine et Margherite, c est tout le peuple ensemble des vivants et des mort qui dit fille de Dieu! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! Bien sûr que j’irai! CATHERINE, MARGUERITE, CHŒUR (Doucement et affaiblissement) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va, va, va! FRERE DOMINIQUE Mais tu ne m as pas expliqué l épée. JEANNE Mais pour que tu comprennes l épée, frère tondu, il faudrait que tu sois une petite fille Lorraine! Je peux pas faire de toi une petite fille Lorraine! Je peux pas te prendre la main et t amener avec nous pour chanter Trimazo avec Aubin et Rufin! VOIX D ENFANTS Trimazo! JEANNE Écoute ce qu ils disent! UNE VOIX D ENFANT En revenant de ces verts champs, j avons trouvé les blés si grands les aubépines fleurissant devant Dieu. JEANNE Écoute! Écoute! VOIX D ENFANTS Quand vous couchez vot bel enfant que Dieu le garde à son coucher et à tout heure de la journée devant Dieu. C est le Mai, mois de Mai, c est le joli mois de Mai! Un petit brin de vot farine, un petit oeuf de vot géline, c est pas pour boire ni pour manger, c est pour avoir un joli cierge, pour y lumer la Sainte Vierge, devant Dieu. CORO (bocca chiusa) JEANNE As-tu compris, frère Dominique? Ah, moi! Il n y a pas eu besoin de Coupequesne et Toutmouillé pour me l expliquer! C est le tilleul devant la maison de mon père, comme un grand prédicateur en surplis blanc dans le clair de lune, qui m a tout expliqué! VOIX D’ENFANTS C’est le Mai, mois de Mai, C’est le joli de Mai! FRERE DOMINIQUE Explique, et moi j écoute. JEANNE Quand il fait bien froid en hiver et que le froid et la gelée resserrent tout et on dirait que tout est mort, et les gens sont morts de froid et il y a de la neige et la glace sur tout comme un drap, et comme une cuirasse… et on croit que tout est mort et que tout est fini. BASSE SOLO (Au loin) Mais il y a l espérance qui est la plus forte. JEANNE On croit que tout est fini, mais alors il y a un rouge-gorge qui se met à chanter. MARGUERITE ET CATHERINE Fille de Dieu, va, va, va! JEANNE Il y a un mauvais petit vent venu d on ne sait où qui se met à souffler! Il y a une certaine petite pluie chaude qui se met à tomber sur vous. CHŒUR Il y a toute la forêt là-bas qui se met en mouvement! Il y a l espérance qui est la plus forte! JEANNE Et alors le temps de fermer les yeux et de compter jusqu à trois et tout est changé! Le temps de compter jusqu’à quatre, et tout est changé! MARGHERITE, CATHERINE, SOPRANOS Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE Tout est blanc! tout est rose! tout est vert! CHŒUR Il y a toute la forêt là-bas qui se met en mouvement! JEANNE Celui qui voudrait empêcher les mirabelliers de fleur il faudrait qu il soit bien malin! Celui qui voudrait empêcher les cerisiers de ceriser, tellement que tout est plein de belles cerises… Mon père dit qu il faudrait qu il se lève matin de bonne heure! C est alors que Catherine et Marguerite se mettent à parler. BASSES Coupequesne-Jean Midi-Malvenu -Toutmouillé. Ils disent que tu t est trompée! JEANNE Et quand Jeanne au mois de Mai monte sur son cheval de bataille, il faudrait qu il soit bien malin celui qui empêcherait toute la France de partir! Les entends-tu ces chaînes de tous les côtés, qui éclatent et qui cassent? Ah! ces chaînes que j ai aux mains, elles me font rire! Je ne les aurai mie toujours! On a vu ce que Jeanne peut faire avec une épée. La comprends-tu maintenant, cette épée que Saint Michel ma donnée? Cette épée! Cette claire épée! Elle ne s appelle pas la haine, elle s appelle l amour! VOIX D ENFANTS Madame, nous vous remercions De vos bonnes intentions, Nous prions Dieu dans vot maison Aussi quand nous en sortirons. Devant Dieu. CATHERINE Rouen! Rouen! Rouen! JEANNE Rouen! Rouen! Tu as brûlé Jeanne d Arc, mais je suis plus forte que toi et tu ne m auras mie toujours! BASSES Jean Midi, Coupequesne, Toutmouillé, Malvenu. SOPRANOS, ALTOS Fille de Dieu, va!va!va! JEANNE Il y a l espérance qui est la plus forte! MARGUERITE Ah! JEANNE Il y a la foi qui est la plus forte! CHŒUR Il y a l’espérance qui est la plus forte! Il y a la joie qui est la plus forte! Fille de Dieu, va, va, va! MARGUERITE ET CATHERINE Fille de Dieu, va, va, va! MARGUERITE Spira! Spera! JEANNE Il y a Dieu! Il y a Dieu qui est le plus fort! VOIX D ENFANT C est le Mai, le mois de Mai, C est le joli mois de Mai! Scène X Trimazo JEANNE Un petit brin de vot farine, Un petit oeuf de vot géline, une petite larme pour Jeanne! une petite prière pour Jeanne! une petite pensée pour Jeanne! C est pas pour boire ni pour manger, C est pour aider avoir un cierge, Pour y lumer la Sainte Vierge. C est moi qui vais faire le joli cierge. Scène XI Jeanne d’arc en flammes LA VIERGE (au-dessus, sur le pilier de Jeanne) J accepte cette flamme pure. (Cependant dès les scènes précédentes la foule lentement s’est rassemblée devant l’échafaud hommes, femmes et enfants, formant transition avec le Choeur et le Public. Chœur divisé en différents Demi choeurs. Lecture) DEMI CHŒUR I C est écrit Jeanne - c est écrit sorcière - c est écrit hérétique – ennemie de tout le monde – c’est écrit - c’est écrit! DEMI CHŒUR I Jeanne la Sainte! Jeanne la Vierge! Jeanne la Pucelle! CHŒUR C est bien fait! C est elle qui a fait tout le mal! C est bien fait! De quoi c est qu elle s est mêlée? C est bien fait! Sans elle on serait tranquille! C est bien fait! C est elle qui a battu les Anglais! C est elle qui a ramené notre Roi à Rheims! Avec le secours du Diable! Avec le secours de Dieu! Qui est cette Jeanne au juste? Et si elle est de Dieu ou du Diable… Le feu va en décider. (à voix basse) Loué soit notre frère le feu qui est sage, fort, vivant, ardent, acéré, incorruptible. Loué soit notre frère le feu qui est savant à séparer l âme de la chair et de l esprit la cendre! JEANNE Eh quoi! Mon peuple, peuple de France! Il est vrai, Il est vrai que tu veux me brûler vive? LE PEUPLE Elle se réveille comme d’un rêve! JEANNE Et ce prêtre qui était là tout à l heure et qui me tenait à lire ce livre où je lisais? Il n est plus là, il me quitte, il est descendu. il n est plus là et je suis seule. LA VIERGE (au-dessus d’elle) Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule! JEANNE J entends une voix au-dessus de moi qui dit “Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule!”. LE PEUPLE Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule! Il y a ce peuple en bas qui te regarde! JEANNE Je ne veux pas mourir! LE PEUPLE Elle dit qu’elle ne veut pas mourir! JEANNE J ai peur! LE PEUPLE Elle dit qu elle a peur. Ce n est qu une enfant après tout. Ce n était qu une pauvre enfant. Elle dit qu elle a peur UN PRETRE Signe donc! Signe ce papier! Avoue, avoue que tu as menti! JEANNE Et comment signerais-je lorsque mes mains sont liées? UN PRETRE On va t enlever tes chaînes. JEANNE Il y a d autres chaînes plus fortes, qui me retiennent. UN PRETRE Et quelles chaînes plus fortes? JEANNE Plus fortes que les chaînes de fer, les chaînes de l amour! C est l amour qui me lie les mains et qui m empêche de signer. C est la vérité qui me lie les mains et qui m empêche de signer. Je ne peux pas! Je ne peux pas mentir! LA VIERGE Jeanne, Jeanne, confie-toi donc au feu qui te délivrera! CHŒUR Loué soit notre frère le feu qui est pur, ardent, vivant, pénétrant, acéré, invincible, irrésistible, incorruptible. Loué soit notre frère le feu qui est puissant à rendre l esprit à l esprit et cendre cendre, ce qui est cendre à la terre. JEANNE Mère! Mère au-dessus de moi! Ah! J ai peur du feu qui fait mal! CHŒUR Loué soit notre frère le feu qui est sage, fort! Loué soit notre frère le feu qui est savant à séparer l’âme de la chair. Jeanne au-dessus de Jeanne! Flamme au-dessus de la flamme! LA VIERGE Tu dis que tu as peur de feu et déjà tu l as foulé aux pieds. JEANNE Cette grande flamme, cette grande flamme horrible, c est cela qui va être mon vêtement de noces? LA VIERGE Mais est-ce que Jeanne n est pas une grande flamme elle même? Ce corps de mort est-ce qu il sera toujours puissant à retenir ma fille Jeanne? CHŒUR Louée soit notre soeur la flamme qui est pure, forte, vivante, acérée, éloquente, invincible, irrésistible! Louée soit notre soeur la flamme qui est vivante! Louée soit notre soeur Jeanne qui est Sainte, droite, vivante, ardente, éloquente, dévorante, invincible, éblouissante! LA VIERGE Le Feu, est-ce qu il ne faut pas qu il brûle? Cette grande flamme au milieu de la France, est-ce qu il ne faut pas, qu elle brûle? CHŒUR Louée soit nottre soeur Jeanne qui est debout toujours comme une flamme au milieu de la France! LA VIERGE, MARGUERITE, CATHERINE (du ciel, avec une tendresse) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu! Viens! Viens! Viens! JEANNE Ce sont ces chaînes encore qui me retiennent! CHŒUR Il y a la joie qui est la plus forte! Il y a l amour qui est le plus fort! Il y a Dieu qui est le plus fort! JEANNE Je viens! Je viens! J ai cassé! J ai rompu! (Elle rompt ses chaînes.) CHŒUR La chaîne qui reliait Jeanne à Jeanne! La chaîne qui reliait l âme au corps! JEANNE Il y a la joie qui est la plus forte! Il y a l amour qui est le plus fort! MARGUERITE (dans le ciel) Hi…! Ah…! JEANNE Il y a Dieu qui est le plus fort! CATHERINE, ENFANTS (dans le ciel) Personne n a un plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu il aime. LA VIERGE, MARGUERITE, CATHERINE APRES CHŒUR (sur la terre) (comme si elles épelaient une inscription) Personne n a un plus grand amour – que de donner sa vie pour ceux qu il aime. (Plus faible et plus solennelle, comme s ils meditasen le sens) Personne n a un plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu il aime. PROLOGUE (Une scène à deux étages réunis par un escalier assez raide. Sur la scène II un bûcher et au milieu du bûcher un poteau auquel Jeanne est attachée par des chaînes. Pendant la première scène obscurité complète) CHŒUR (sotto voce) Ténèbres! Ténèbres! Ténèbres! Et la France était inane et vide, et les tenèbres couvraient la face du royaume. Et l Esprit de Dieu sans savoir où se poser planait sur le chaos des âmes et des coeurs, sur le chaos des âmes et des volontés sur le chaos des consciencies et des âmes. SOPRANO Du fond de l engloutissement j ai élevé mon âme vers toi, Seigneur! Ah Seigneur, si vous tardez encore, qui sera capable de vous soutenir? CHŒUR Ténèbres! Ténèbres! Ténèbres! Et la France était inane et vide, et les tenèbres couvraient la face du royaume. Toi, de la gueule du lion et de la main des unicornes, sauve-nous, Eli, Fortis, Ischyros! RÉCITANT Il y eut une fille appelée Jeanne! CHŒUR Il y eut une fille appelée Jeanne! Il y eut une fille appelée Jeanne! Qui, qui, qui a jamais ouï dire une telle chose? Qui, qui, qui a jamais entendu rien de pareil? Il y eut une fille appelée Jeanne! Est-ce que la terre enfantera en un seul jour? Et tout un peuple sera-t-il engendré dans un même temps? Du fond de l engloutissement j ai élevé mon âme vers toi, Seigneur! RÉCITANT Il y eut une fille appelée Jeanne! CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! RÉCITANT Est-ce que la France va être déchirée en deux pour toujours? CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! RÉCITANT Ce que Dieu a uni, que l homme ne le sépare pas! CHŒUR Fille de Dieu, va! va! va! Cet amour qui nous unit à nos frères. Qui! Qui! Qui sera capable de nous en séparer? Pas la violence, ni le découragement, ni la fraude, et ni l altitude, ni la profondeur… RÉCITANT Il y eut une enfant appelée Jeanne! CHŒUR Et la France était inane et vide et les ténèbres couvraient la face du royaume. De profundis clamavi ad te, Domine, Domine, quis sustinebit? RÉCITANT Il y eut une vierge appelée Jeanne. Scène I Les voix du ciel (On entend un chien hurler dans la nuit. Une fois. Deux fois. A la seconde fois l’orchestre se mêle au hurlement en une espèce de sanglot ou de rire sinistre. A la troisième fois les choeurs. Puis silence. Puis les Voix de la nuit sur la forêt à quoi se mêle peut-être, très faiblement, la chanson de Trimazô et une impression limpide de rossignol. Puis silence et quelques mesures de méditation douloureuse. Puis de nouveau le choeur à bouches fermées. Crescendo. Diminuendo. Puis les Voix, distinctes) CHŒUR Jeanne! Jeanne! Jeanne! Scène II Le livre (Jeanne à demi assise et agenouillée au pied du poteau éclairée par un réflecteur. Entre au pied du bûcher Frère Dominique tenant un livre.) FRÈRE DOMINIQUE Jeanne! Jeanne! Jeanne! JEANNE Qui m appelle? Qui est-ce qui m appelle? Qui est-ce qui a dit Jeanne? (Les voix s estompent progressivement à l imperceptible. Le Réflecteurs sur Fray Domingo) FRERE DOMINIQUE Ne me reconnais-tu pas? JEANNE Je reconnais l habit de Dominique, la robe blanche et le manteau noir. FRERE DOMINIQUE Ma robe blanche que mes frères de Paris et de Rouen ont souillée d une telle souillure que ni la soude, ni l herbe à foulon ne suffiront à l effacer. JEANNE Frère Dominique, la bonté de Dieu y suffira, et le sang de cette fille innocente. FRERE DOMINIQUE Jeanne, ma soeur, ainsi tu m as reconnu? JEANNE Frère, frère Dominique, nous sommes des animaux de la même laine! Et moi, je suis quelqu un dans le troupeau qui reconnait la voix de son conducteur. FRERE DOMINIQUE Puisque mes frères et mes fils m ont trahi; puisque ceux qui devraient être la puissante voix du Vrai se sont faits à contre-Dieu tes accusateurs et tes bourreaux, Jeanne. Puisque la parole entre ces mauvais doigts entremêlés est devenue grimoire, c est moi-même, Dominique, moi, Dominique, qui du ciel suis descendu vers toi avec ce livre. JEANNE Dominique, frère Dominique, tous ces temps, tous ces temps que voici j ai vu beaucoup de plumes à l oeuve autour de moi. FRERE DOMINIQUE Tout cela a fait un livre. JEANNE Cette voix terrible qui me questionnait et toutes ces plumes sans relâche autour de moi. Tout cela a fait un livre et moi, je ne sais pas lire. FRERE DOMINIQUE Le livre que je t apporte pour le comprendre, il n y a pas besoin de savoir ni A ni B. Ce paquet de mots que ces Limousins sur la terre ont ficelé dans le latin de Fouarre; cette procédure qu ils ont pétrie dans le patois de Coutances, les Anges pour tous les temps l ont traduit dans le ciel. JEANNE Lis donc, Frère, au nom de Dieu, pour moi et moi, je regarde par dessus ton épaule. FRÈRE DOMINIQUE (faisant le signe de la croix) Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il. CHŒUR Ainsi soit-il. (Fray Domingo se trouve sur le premier barreau de l échelle. Jeanne fait le signe de la croix avec ses mains enchaînées) Scène III Les voix de la terre FRERE DOMINIQUE (lisat) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Hérétique! Sorcière! Relapse! Ennemie de Dieu. Ennnemie du Roi. Ennemie du Peuple. Qu on l enlève, qu on la tue, qu on la brûle! JEANNE Hérétique! Sorcière! Relapse! Frére Dominique! Tout cela, c est Jeanne d Arc? Est-ce vrai? Est-ce moi qui suis tout cela? CHŒUR Hérétique! Sorcière! Relapse! Jeanne! Jeanne! Jeanne! JEANNE Eh quoi! Ces prêtres que je vénérais, ce pauvre peuple que j aimais. Leur Jeanne, leur pauvre enfant avec eux c est vrai qu ils veulent la brûler? C est vrai qu ils me brûler… CHŒUR Assez! Assez! Assez! Jeanne! Jeanne! Jeanne! Qu on l enlève, qu on la tue, qu on la brûle! Hérétique! Sorcière! Relapse! FRERE DOMINIQUE Tu as entendu les voix du ciel, et maintenant écoute en bas ce qu ils en ont fait; écoute ce qu ils en ont retenu. Écoute les voix de la terre! BASSE SOLO (à la Bach) Mulier spiritum pythonis habens, anima quaedeclinaverit ad magos et ariolos et fornicatafuerit cum eis… CHŒUR (violemment) Joanna! BASSE SOLO (de même) Ponam, ponam faciem meam contra eam et interficiam eam de medio populi mei! CHŒUR (violemment) lex est! TENOR SOLO (Impérieuse) Joanna! CHŒUR Hic, hic, hic, hic, hic est Joanna. Hic est Joanna peccatrix! TENOR SOLO Stryga! CHŒUR Pereat! TÉNOR SOLO Haeretica! CHŒUR Pereat! TÉNOR Relapsa! CHŒUR Pereat! TENOR Malis artibus addicta! Inimica Regis et Populi! CHŒUR Morte moriatur! TÉNOR Prostibulum inferni! Instrumentum Satanae! CHŒUR Comburatur igne! JEANNE C est vrai! C est vrai! Je me souviens! Le feu qui brûle! Cette fumée qui étouffe! Oh comme cela fait mal! Prêtres! Prêtres de Jésus Christ! C est vrai que je faisais tant de mal? C est vrai que vous la détestiez tellement, votre pauvre Jeanne? CHŒUR (Sourdement) Pereat! FRERE DOMINIQUE Non, Jeanne, ce ne sont pas des prêtres qui t ont jugée. Quand ces bêtes féroces se sont réunies autour de toi, la rage au coeur et l écume aux crocs, ces prêtres, ces politiques, l Ange du Jugement qui tient les hautes balances d un soufflet il a fait tomber de leurs têtes et de leurs épaules la mitre, le capuchon et le froc. (Entrent les Juges en bottes dans un coin.) Les voici dépouillés comme des forçats! Qu ils reçoivent la coiffure qui leur est appropiée! Ils faut que Jeanne comme jadis ses soeurs sur l arène de Rome soit livrée aux bêtes! L élue de Dieu, la Sainte de Dieu. Ce ne sont pas des prêtres, ce ne sont pas des hommes, ce sont des bêtes qui vont la juger. Scène IV Jeanne livrée aux bêtes. (Entre l’appariteur avec plusieurs serviteurs portant les défroques, les masques et les coiffures) LE HERAUT (coup de trompette) La Cour! Faites silence! L APPARITEUR Qui sera le Président? LE HERAUT Le Tigre! CHŒUR Le Tigre! L APPARITEUR Le Tigre se récuse. LE HERAUT Le Renard! CHŒUR Le Renard! L APPARITEUR Le Renard dit qu il est malade. LE HERAUT Le Serpent! CHŒUR Le Serpent! L APPARITEUR Le Serpent s est sifflé lui-même au fond d un trou. LE HERAUT Mais alors il n y a personne pour présider? CHŒUR Mais alors? Si! Si! Si! fait! Il y a quelqu un! L APPARITEUR Qui est-ce? Qui se propose pour juger Jeanne d Arc? PORCUS Moi! Moi! Moi! Moi! Je me propose pour juger Jeanne d Arc. L APPARITEUR Qui êtes-vous? Comment vous appelez-vous? PORCUS Ego nominor Porcus. Je m appelle Cochon. Moi! Moi! Je suis le Cochon. CHŒUR Porcus! Porcus! Roin! Roin! Sit Porcus praeses noster! Non habemus alium judicem nisi Porcum. Vivat et semper vivat Porcus porcorum! Dignus, dignus est praesidere in nostro praeclaro corpore! Roin! Roin! Sicut lilium inter spinas, ita formosus iste inter cucullos! Quis enim dedit nobis patatas? Ceciderunt stellae de coelo et factae sunt pro nobis patatae? Ecce quam bonum et jucundum est habitare fratres in unum, omnes comedentes patatas. Quis judex sicut Porcus Dominus noster? Hic est Nasus inter nasos dijudicans truphas et patatas. Sternutatio ejus splendor ignis. PORCUS Moi! Moi! Je suis le Cochon! CHŒUR Porcus porcorum! Roin! Roin! Vivat et semper vivat Porcus praeses noster! (L’ Appariterr coiffe Porcus d’une tête de cochon- Le président ouvre la séance) L APPARITEUR Qui sont les assesseurs? CHŒUR Bée! bée! bée! (Tout avance à la fois) L APPARITEUR Qui êtes-vous? CHŒUR Ego nominor Péééééécus. L APPARITEUR Pecus de pecore, prenez-place à droite et à gauche et recevez vos insignes. (On les coiffe de têtes de mouton.) Et maintenant, où est le greffier? L ANE C est moi, l Âne! Asinus adest. (Vient le âne. Immense éclat de rire dans le choeur se terminant par des sanglots.) CHŒUR Ha! ha! ha! ha! ÂNE CHŒUR (comme aux fêtes de l’Âne au Moyen Age) BASSES, ENSUITE SOPRANOS Ecce magnis auribus Adventavit Asinus, Pulcher et fortissimus Sarcinis aptissimus. LES AUTRES Hé Sire Âne, ça chantez, Belle bouche rechignez, Vous aurez du foin assez, Et de l avoine à planté, Hi ha!, hi ha!, hi ha! PORCUS Faites entrer l accusée! (Entre Jeanne enchaînée.) Jeanne, successit illi praeclaro tribunali, je veux dire qu après de longs efforts ce sage et illustre tribunal a enfin réussi par des moyens tour à tour sauves et sévères, et par de patientes et ingénieuses interrogations tant physisques que morales, à éliciter la vérité du fond d une volonté égarée et d un coeur pervers. (Le Chœur d âne éclate soudain de rire) CHŒUR Ecce magnis auribus! LE HERAUT Silence! PORCUS Et maintenant il a plu au Roi de France et d Angleterre, notre légitime souverain… (Tous les lieu, renforcer leurs fausses têtes et retourner se pour asseoir) … De te convoquer ici pour entendre ta juste sentence. Tu vas ouir par quelles industries, dans sa grande miséricorde cette Cour sage et illustre que moi, Cochon, je préside… (Tous les lieu, saluent et revenir s asseoir) … A décidé de te débarrasser grâce à la flamme claire du feu de ce noir démon à laquelle tu t es criminellement enchevêtrée. Mais auparavant nous voulons encore une fois de ta bouche cet aveu solennel qui est nécessaire à la sécurité de nos consciences. À genoux! (Jeanne s agenouille) Joanna, filia Romae, faterisne et confiteris te tenerrimam puellam non naturali auxilio victoriam de manibus Regis Nostri… (Tous les lieu, saluent ) … Evulsisse et fortes exercitus ejus sicut paleam in probrosissimam fugam versisse? Traduisez! L ANE Jeanne, reconnais-tu que ce n est pas par tes propres forces et des moyens naturels que tu es venue à bout des Anglais? JEANNE Je l avoue! CHŒUR Elle avoue! PORCUS Écrivez! (Le notaire écrit) Joanna, filia Romae, faterisne et confiteris te auxilio Diaboli potentissimi alapum dedisse Regi Nostro et fortes exerci tus ejus in probrosissimam fugam versisse? Traduisez! L ANE Jeanne, reconnais-tu que c est par l aide du Diable, très puissant Notre Seigneur… (Tous font le geste de se lever.) PORCUS Assis! Assis! Quels idiots! Assis au nom du Diable! (Il arrache le papier des mains de l’Âne.) Jeanne, reconnais-tu que c est par l aide du Diable que tu as tout fait? JEANNE Je dis Non! PORCUS Qu est-ce qu elle dit? L ANE Elle dit qu elle dit oui! PORCUS Écrivez qu elle a dit oui. Et maintenant je vais consulter le tribunal. (S’adressant à droite au premier assis) Pecus, quid dicis? PECUS Bée, bée, bée, bée! PORCUS (s’adressant à gauche de même) Pecus, quid dicis? CHŒUR (a cappella) Bée, bée, bée! L ANE Habemus confitentem reum. PORCUS Docti et sancti fratres, sic vobis justum et aequum videtur ut Joanna, filia Romae, Stryga, morti condemnetur? CHŒUR (violemment) Moriatur stryga! PORCUS Fiat voluntas Regis Nostri! (Toutes salut) Audivistis sententiam. (Comme au début, montant) Stryga! CHŒUR Pereat! PORCUS Haeretica! CHŒUR Pereat! PORCUS Relapsa! CHŒUR Pereat! PORCUS Inimica Regis et totius generis humani! CHŒUR Morte moriatur! PORCUS Joanna Stryga, filia Romae! CHŒUR Comburatur igne! Scène V Jeanne au poteau (Hurlement du chien) JEANNE Quel est ce chien qui hurle dans la nuit? FRERE DOMINIQUE Ce n est pas un chien, c est Yblis le désepéré qui hurle tout seul au fond de l enfer! BASSES Hérétique! JEANNE Hérétique! BASSES Sorciére! JEANNE Sorcière! BASSES Relapse! JEANNE Relapse! BASSES Cruelle! JEANNE Cruelle! C est moi, Jeanne, qui suis tout cela? L Église, les prêtres, tout ce qu il y a au monde de respectable et de capable et de savant; c est cela, d une voix qui me condamne. Explique-moi, frère Dominique, qu est-ce que j ai fait? Lis-moi ce qui est dans le livre. FRERE DOMINIQUE Tous ces grands hommes qui t ont condamnée, ces docteurs et ces savants, Malvenu, Jean Midi, Coupequesne et Toutmouillé, ils croient dur au Diable, mais ils ne veulent pas croire à Dieu. Le Diable, c est une réalité les Anges, c est une bêtise. Le Diable que tu détestais, il t a aidée les Anges que tu invoquais, ils n ont rien fait. Et criminelle des deux côtés ils te condamnent de l une et l autre main. Telle est la sagesse de la Sorbonne. Tels sont ces illustres docteurs qui donnent des nazardes au Pape. JEANNE Mais moi, la pauvre pastoure de Domrémy, comment est-ce que je suis venue jusqu ici? FRERE DOMINIQUE Tu y es venue par l opération du jeu de cartes qu un roi fou a inventé. JEANNE Qu est-ce que c est que le jeu de cartes? FRERE DOMINIQUE On va te l expliquer. Scène VI Les rois ou l’invention du jeu de cartes HERAUT I (expliquant) Le jeu de cartes comprend quatre Rois, quatre Dames et quatre Valets. HERAUT II Sans compter les Chiffres qui sont sept. HERAUT I Le résultat de la partie est que les Rois chan gent de place. HERAUT II Ce qui était au midi va au nord. HERAUT I Ce qui était au levant va au couchant. Ça tourne. HÉRAUT II Quant aux Reines, elles ne changent pas de place, elles sont toujours là. HERAUT I Faites entrer Leurs Majestés! HERAUT III (Annonçant) Le Roi de France! (Entre le Roi de France qui va s’asseoir sur un trône.) Sa Majesté la Bêtise! (Entre la Bêtise.) Le Roi d Angleterre! (Entre le Roi d’Angleterre, un enfant.) Sa Majesté l Orgueil! (Entre l’Orgueil) Le Duc de Bourgogne! (Entre le Duc de Bourgogne.) Sa Majesté l Avarice! (Entre l’Avarice.) HERAUT II Et quel est le quatrième Roi? HERAUT I Dans toutes les parties de cartes il y a un mort. HERAUT III (Annonce à la porte) La Mort! (Entre la Mort.) HERAUT I Et voici maintenant sa compagne et très fidèle épouse, celle qui partage son lit. HERAUT III Sa Majesté la Luxure! (Entre la Luxure) HERAUT I Les Rois changent de place, mais les Reines, Sa Majesté l Orgueil, Sa Majesté la Bêtise, Sa Majesté l Avarice, Sa Majesté la Luxure, ces Majestés ne changent pas de place, elles restent toujours avec nous. HERAUT II Mais ceux qui jouent réellement la partie. ce ne sont pas les Rois, ni les Reines. ce sont les Valets. HERAUT I Faites entrer les Valets! HERAUT III Sa grâce le Duc de Bedford! Son Altesse Jean de Luxembourg! Sa Grandeur Regnault de Chartres! Guillaume de Flavy! (Ils entrent) JEANNE C est lui qui a baissé la herse derrière moi à Compiègne. HERAUT I Le jeu commence, il comprend trois parties. (Sonnerie de trompettes – Musique de vielle Il commence le jeu. Chaque de côté boîte de prises, deux autres carrés un de décoratifs chevaliers et autres de paysans ; c est-à-dire trois donnant Cannée et celui qui les reçoit) Première Partie REGNAULT DE CHARTRES J ai perdu, je veux dire que j ai gagné. BEDFORD J ai gagné, je veux dire que j ai perdu. Deuxième Partie GUILLAUME DE FLAVY La carte maîtresse. JEAN DE LUXEMBOURG Je coupe! Troisième Partie REGNAULT DE CHARTRES J ai gagné! DUE DE BEDFORD J ai perdu! GUILLAUME DE FLAVY J ai perdu, j ai de l argent plein les poches. JEAN DE LUXEMBOURG J ai gagné et j ai de l argent plein les poches. GUILLAUME DE FLAVY Messieurs, je vous livre Jeanne d Arc la Pucelle. BEDFORD La Sorcière! REGNAULT DE CHARTRES Bien le bonjour, Messieurs, et à l avantage de vous revoir! BASSES (sordide) Comburatur igne! Scène VII Cathérine et Marguerite (Cloches dans la nuit – des Voix) JEANNE Quelles sont ces cloches dans la nuit? FRERE DOMINIQUE Les cloches qui sonnent le glas. JEANNE Et qui invitent les bonnes âmes à prier pour Jeanne d Arc. FRERE DOMINIQUE Hérétique! Sorcière! Cruelle! Relapse! BASSES (sordide) Comburatur igne! JEANNE Merci, bonnes cloches! Mes soeurs! Mes amies! Mes voix qui s étaient tues, les voilà de nouveau qui parlent! FRERE DOMINIQUE La cloche noire et la cloche blanche! BASSES Comburatur igne! (Les deux cloches sonnent à la fois) CATHERINE De profondis clamavi ad te, Domine. MARGUERITE Spera, spira! spera, spira! Jésus! Marie! CATHERINE Libera me, Domine, de ore leonis dum veneris judicare saeculum per ignem. MARGUERITE Spera, spira! spera, spira! Jésus! Marie! BASSES Comburatur igne! JEANNE Catherine et Marguerite. Je les reconnais! La Catherine qui dit "De Profundis" et la Marguerite bleue et blanche dans le ciel qui dit "Papa! Maman!" Comme je les écoutais jadis à Domrémy, la Catherine et la Marguerite! Jésus! Marie! J ai écrit ces deux noms sur ma jolie bannière bleue et blanche. Jésus! Marie! Catherine! Marguerite! Et moi; ce petit bout de femme dans les orties et les boutons d or, si ébahie qu elle oubliait de manger sa tartine. CATHERINE, MARGUERITE (Soudain violent) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE J irai! J irai! Je vais! Je suis allée! Où est ma bonne épée! CATHERINE, MARGUERITE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Prends le Roi! Ramène le Roi de France! JEANNE C est fait! Je le tiens! J ai pris son cheval par labride! Je ramène mon gentil Roi! Je le ramène à travers la forêt! Je le ramène à travers la France! Scène VIII Le roi qui va-t-a rheims. (Cloches dans le lointain) CHŒUR (dans la lointain) VOIX D’ENFANTS (plus proches) Voulez-vous manger des cesses? Voulez-vous manger du flan? Quand irons-nous à Liesse? Quand irons-nous à Laon? BASSES La! la! la! la! LES AUTRES (Dans le tumulte) Heurtebise! Heurtebise! (Entre un cortège rustique escortant le Géant Heurtebise, qui n’est pas autre chose qu’un moulin à vent avec un grand chapeau de paille effilochée et une meule sous le bras comme une miche) Chanson D’Heurtebise CHŒUR Blanche ou grise Heurtebise Trouve que la farine altère, Heurtebise, mon compère, Qu as-tu fait de ta ménagère? Tout habillé de toile écrue Lustucru! Au prix de son beau blé jaune Réclame du vin de Beaune. Heurtebise, mon compère, Qu as-tu fait de ta ménagère? Tonneaux! tonneaux! tonneaux! la v là qu arrive par la Saône La Mère aux Tonneaux de Beaune, Tonneaux! tonneaux! tonneaux! CHANSON DE LA MERE AUX TONNEAUX Le vin de Beaune et de Troyes Le v là qu arrive tout droit. Heurtebise, mon compère, T as retrouvé ta commère. Nous avons bu trop de bière! Il nous faut du vin joli! Heurtebise, mon ami, Tu n auras plus la pépie! Heurtebise, c est fini De ce bouton sur la langue, Heurtebise, c est fini De rage et d esquinancie! (Heurtebise et la Mère aux Tonneaux se saluent solennellement.) HEURTEBISE (avec l’accent picard) Mère aux Tonneaux, il y a longtemps que je vous ai vue. LA MERE AUX TONNEAUX (avec l’accent de Bourgogne) Heurtebise, mon époux, vous avez bien mauvaise mine, mon pauvre, depuis l temps autrefois jadis que je vous ai pas vu. HEURTEBISE Madame Tonneaux, mon épouse, je vous apporte de la bonne galette au lard de Picardie. LA MERE AUX TONNEAUX Heurtebise, mon époux, qui virez à tous les vents, je vous apporte quelque chose qui vous fera t nir tranquille. HEURTEBISE Tonneaux, Tonneaux, ma femme! Tonneaux, Tonneaux, ma femme! Le bon pain de France et le bon vin de France, désormais, i ne faut plus qui soient séparés. LA MERE AUX TONNEAUX Heurtebise, mon ami, vous dites une bonne chose, et alors je vais vous embrasser. (Ils dansent grotesquement) CHŒUR ET VOIX D ENFANTS Vive Heurtebise! Vive la Mère aux Tonneaux! (Danse) Voulez-vous manger des cesses? etc. LE CLERC (se dressant tout droit au milieu d’eux comme une chandelle noire) Paysans! Croquants! Rustres agrestes et grossiers! N avez-vous point vergogne de vous réjouir ainsi comme des païens en cette santie veille de Noël pendant que le Roi Notre Seigneur se rend à Rheims pour y être consacré de la Main des Anges? UN PAYSAN Et c’est-i pas le moment de boire un petit coup parce qu’Heurtebise a retrouvé Jean Raisin, et que la moitié de la France sur son coeur a retrouvé l’autre moitié? UN AUTRE Surtout qu’i fait rudement frisquet, on peut le dire, à rester tout gelés comme ça à attendre. Un petit coup de vin, un petit air de danse, ça ne fait de mal à personne. LE CLERC La forêt elle-même pour se préparer aux mystères de cette sainte nuit s’est couvert la tête d’un voile blanc. Et vous autres, préparez vos coeurs au mystère qui va s’accomplir. UN PAYSAN Oh! Perrot, là-haut! oh! Perrot, là-haut! est-ce que tu vois quèqu’chose? PERROT, DU HAUT DE L’ARBRE Je vois une petite lumière CHŒUR Le Roi! Le Roi de France! LE CLERC Allons, mes enfants! Venez tous autour de moi et répétons tous ensemble cette belle antienne de latin tout blanc que je vous ai apprise. La terre a étendu un grand tapis de neige sous les pieds du Roi Notre Sire. Et nous de la Loire jusqu’à Rheims il faut que nous étendions un grand tapis de prières. (La flûte exécute l air “Aspiciens a longe”) Aspiciens a longe. Vous comprenez c’est le peuble Juif qui attend Le Messie comme nous le Roi notre Sire. Aspiciens a longe. Regardant de loin là-bas dans la distance la main au dessus des yeux et tout est plein d’obscurité et de confusion. CHŒUR Aspiciens a longe, ecce video Dei potentiam venientem et nebulam totam terram tegentem. VOIX D ENFANTS Ite obviam ei et dicite BASSE SOLO Nuntia nobis si tu es ipse… CHŒUR …qui regnaturus es in populo Israël. Rhythme de la marche royale (Loin) VOIX DE PERROT La v la qu arrive! Le Roi! Le Roi de France! (Trompettes et cris à distance) TOUTS Le Roi qui va-t-à Rheims! (Une partie de l auditoire se précipite vers le bas, où une procession à l emblème de cheval éclairé par des torches. La flûte prend plus doucement El tema « Aspiciens a longe »…) LE CLERC Qui regis Israël. CHŒUR Nuntia nobis si tu es ipse. (Le cortège à cheval s’éloigne et s’éteint.) CHŒUR Voulez-vous manger des cesses? Voulez-vous manger du flan? Quand irons-nous à Liesse? Quand irons-nous à Laon? LE CLERC (achevant l’antienne) Qui regnaturus es in populo Israël. JEANNE C est moi qui ai fait cela! FRERE DOMINIQUE C est! Dieu! C est Dieu qui a fait cela! JEANNE C est Dieu! C est Dieu avec Jeanne! Les voix ne m avaient pas trompée! Catherine et Marguerite, elles ne m ont pas trompée! CHŒUR Coupequesne, Jean Midi, Toutmouillé, Malvenu. Ils déclarent que tu t es trompée. JEANNE Le Roi ne voulait pas venir et c est moi qu ai pris son cheval par la bride. CHŒUR Sorcière! Cruelle! Hérétique! Schismatique! Homicide! Relapse! Imposture! Hystérique! Prostituée! JEANNE C est moi que l ai amené à travers toute la France! CHŒUR Pereat Stryga! (Crescendo) JEANNE C est moi qui l ai amené à Rheims! CHŒUR Morte moriatur! JEANNE C est moi qui ai sauvé la France! C est moi qui ai réuni la France! Toutes les mains de la France en une seule main! Un telle main qu elle ne sera plus divisée! CHŒUR Comburatur igne! FRERE DOMINIQUE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Est-ce pour un Roi de chair que tu as donné ton sang virginal? Scène IX L’épée de Jeanne (Le jour se lève) MARGUERITE (dans la ciel) Spera! Spira! Spera! Spira! Spera! Spira! JEANNE J entends Marguerite dans le ciel mélangée à l exalation des rossignols et les douces petites étoiles à la voix de cette active soeur sacristine s éteignent l une après l autre. CHŒUR (a bocca chiusa pendant le dialogue suivant) FRERE DOMINIQUE Les pages de nuit, de sang, d outre-mer et de pourpre se sont effeuillées sous mes doigts et il ne reste plus sur le parchemin virginal qu une initiale dorée. JEANNE Que c est beau cette Normandie toute rouge et rose, toute rouge de bonheur, toute rose d innocence qui se prépare à faire avec moi la sainte communion dans l étincelante rosée! Que c est beau pour Jeanne la Pucelle de monter au ciel au mois de mai! Que tu es belle, ô ma belle Normandie, mais que dirais-tu, Frère Dominique, si, Marguerite et moi, nous pouvions t expliquer notre Lorraine? FRERE DOMINIQUE Parle, Jeanne, car je sais qu il ya des choses qu une petite fille peut m expliquer, moi, qui, ceint de fer et de cuir et les yeux fermés ai marché de bonne heure dans les sentiers de la pénitence. JEANNE Et que puis-je t expliquer, quand il y a encore au ciel une douzaine d étoiles au moins qui en savent plus que moi? FRERE DOMINIQUE Explique-moi ton épée! Est-ce vrai que tu as trouvé ton épée, cette terrible épée devant laquelle se sauvaient Anglais et Bourguignons, dans une chapelle en ruines? JEANNE Non, ce n est pas une chapelle en ruines! C est a Domrémy qu on me l a donnée. Ma bannière dans la main gauche, mon épée dans la main droite, ah! qui m aurait résisté? Jhésus Marie! Jhésus Marie! MARGUERITE (dans la ciel) Jhésus Marie! Jhésus Marie! (La musique, il se lève lentement) CATHERINE Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE Je vais! Je vais! J irai! Je suis allée! FRERE DOMINIQUE A qui est-ce que tu parles ainsi? JEANNE Es-tu sourd? N entends-tu pas les voix qui disent Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va, va! Ah, ce n est plus sorcière maintenant qu elles disent, c est mon petit nom de chrétienne, celui que j ai reçu au baptême, Jeanne! Ce n est plus hérétique et relapse et je ne sais quoi, et tous ces vilains noms. C est fille de Dieu! C est beau d être la fille de Dieu! Et ce n est pas seulement Catherine et Margherite, c est tout le peuple ensemble des vivants et des mort qui dit fille de Dieu! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va! va! va! Bien sûr que j’irai! CATHERINE, MARGUERITE, CHŒUR (Doucement et affaiblissement) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu, va, va, va! FRERE DOMINIQUE Mais tu ne m as pas expliqué l épée. JEANNE Mais pour que tu comprennes l épée, frère tondu, il faudrait que tu sois une petite fille Lorraine! Je peux pas faire de toi une petite fille Lorraine! Je peux pas te prendre la main et t amener avec nous pour chanter Trimazo avec Aubin et Rufin! VOIX D ENFANTS Trimazo! JEANNE Écoute ce qu ils disent! UNE VOIX D ENFANT En revenant de ces verts champs, j avons trouvé les blés si grands les aubépines fleurissant devant Dieu. JEANNE Écoute! Écoute! VOIX D ENFANTS Quand vous couchez vot bel enfant que Dieu le garde à son coucher et à tout heure de la journée devant Dieu. C est le Mai, mois de Mai, c est le joli mois de Mai! Un petit brin de vot farine, un petit oeuf de vot géline, c est pas pour boire ni pour manger, c est pour avoir un joli cierge, pour y lumer la Sainte Vierge, devant Dieu. CORO (bocca chiusa) JEANNE As-tu compris, frère Dominique? Ah, moi! Il n y a pas eu besoin de Coupequesne et Toutmouillé pour me l expliquer! C est le tilleul devant la maison de mon père, comme un grand prédicateur en surplis blanc dans le clair de lune, qui m a tout expliqué! VOIX D’ENFANTS C’est le Mai, mois de Mai, C’est le joli de Mai! FRERE DOMINIQUE Explique, et moi j écoute. JEANNE Quand il fait bien froid en hiver et que le froid et la gelée resserrent tout et on dirait que tout est mort, et les gens sont morts de froid et il y a de la neige et la glace sur tout comme un drap, et comme une cuirasse… et on croit que tout est mort et que tout est fini. BASSE SOLO (Au loin) Mais il y a l espérance qui est la plus forte. JEANNE On croit que tout est fini, mais alors il y a un rouge-gorge qui se met à chanter. MARGUERITE ET CATHERINE Fille de Dieu, va, va, va! JEANNE Il y a un mauvais petit vent venu d on ne sait où qui se met à souffler! Il y a une certaine petite pluie chaude qui se met à tomber sur vous. CHŒUR Il y a toute la forêt là-bas qui se met en mouvement! Il y a l espérance qui est la plus forte! JEANNE Et alors le temps de fermer les yeux et de compter jusqu à trois et tout est changé! Le temps de compter jusqu’à quatre, et tout est changé! MARGHERITE, CATHERINE, SOPRANOS Fille de Dieu, va! va! va! JEANNE Tout est blanc! tout est rose! tout est vert! CHŒUR Il y a toute la forêt là-bas qui se met en mouvement! JEANNE Celui qui voudrait empêcher les mirabelliers de fleur il faudrait qu il soit bien malin! Celui qui voudrait empêcher les cerisiers de ceriser, tellement que tout est plein de belles cerises… Mon père dit qu il faudrait qu il se lève matin de bonne heure! C est alors que Catherine et Marguerite se mettent à parler. BASSES Coupequesne-Jean Midi-Malvenu -Toutmouillé. Ils disent que tu t est trompée! JEANNE Et quand Jeanne au mois de Mai monte sur son cheval de bataille, il faudrait qu il soit bien malin celui qui empêcherait toute la France de partir! Les entends-tu ces chaînes de tous les côtés, qui éclatent et qui cassent? Ah! ces chaînes que j ai aux mains, elles me font rire! Je ne les aurai mie toujours! On a vu ce que Jeanne peut faire avec une épée. La comprends-tu maintenant, cette épée que Saint Michel ma donnée? Cette épée! Cette claire épée! Elle ne s appelle pas la haine, elle s appelle l amour! VOIX D ENFANTS Madame, nous vous remercions De vos bonnes intentions, Nous prions Dieu dans vot maison Aussi quand nous en sortirons. Devant Dieu. CATHERINE Rouen! Rouen! Rouen! JEANNE Rouen! Rouen! Tu as brûlé Jeanne d Arc, mais je suis plus forte que toi et tu ne m auras mie toujours! BASSES Jean Midi, Coupequesne, Toutmouillé, Malvenu. SOPRANOS, ALTOS Fille de Dieu, va!va!va! JEANNE Il y a l espérance qui est la plus forte! MARGUERITE Ah! JEANNE Il y a la foi qui est la plus forte! CHŒUR Il y a l’espérance qui est la plus forte! Il y a la joie qui est la plus forte! Fille de Dieu, va, va, va! MARGUERITE ET CATHERINE Fille de Dieu, va, va, va! MARGUERITE Spira! Spera! JEANNE Il y a Dieu! Il y a Dieu qui est le plus fort! VOIX D ENFANT C est le Mai, le mois de Mai, C est le joli mois de Mai! Scène X Trimazo JEANNE Un petit brin de vot farine, Un petit oeuf de vot géline, une petite larme pour Jeanne! une petite prière pour Jeanne! une petite pensée pour Jeanne! C est pas pour boire ni pour manger, C est pour aider avoir un cierge, Pour y lumer la Sainte Vierge. C est moi qui vais faire le joli cierge. Scène XI Jeanne d’arc en flammes LA VIERGE (au-dessus, sur le pilier de Jeanne) J accepte cette flamme pure. (Cependant dès les scènes précédentes la foule lentement s’est rassemblée devant l’échafaud hommes, femmes et enfants, formant transition avec le Choeur et le Public. Chœur divisé en différents Demi choeurs. Lecture) DEMI CHŒUR I C est écrit Jeanne - c est écrit sorcière - c est écrit hérétique – ennemie de tout le monde – c’est écrit - c’est écrit! DEMI CHŒUR I Jeanne la Sainte! Jeanne la Vierge! Jeanne la Pucelle! CHŒUR C est bien fait! C est elle qui a fait tout le mal! C est bien fait! De quoi c est qu elle s est mêlée? C est bien fait! Sans elle on serait tranquille! C est bien fait! C est elle qui a battu les Anglais! C est elle qui a ramené notre Roi à Rheims! Avec le secours du Diable! Avec le secours de Dieu! Qui est cette Jeanne au juste? Et si elle est de Dieu ou du Diable… Le feu va en décider. (à voix basse) Loué soit notre frère le feu qui est sage, fort, vivant, ardent, acéré, incorruptible. Loué soit notre frère le feu qui est savant à séparer l âme de la chair et de l esprit la cendre! JEANNE Eh quoi! Mon peuple, peuple de France! Il est vrai, Il est vrai que tu veux me brûler vive? LE PEUPLE Elle se réveille comme d’un rêve! JEANNE Et ce prêtre qui était là tout à l heure et qui me tenait à lire ce livre où je lisais? Il n est plus là, il me quitte, il est descendu. il n est plus là et je suis seule. LA VIERGE (au-dessus d’elle) Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule! JEANNE J entends une voix au-dessus de moi qui dit “Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule!”. LE PEUPLE Jeanne, Jeanne, tu n es pas seule! Il y a ce peuple en bas qui te regarde! JEANNE Je ne veux pas mourir! LE PEUPLE Elle dit qu’elle ne veut pas mourir! JEANNE J ai peur! LE PEUPLE Elle dit qu elle a peur. Ce n est qu une enfant après tout. Ce n était qu une pauvre enfant. Elle dit qu elle a peur UN PRETRE Signe donc! Signe ce papier! Avoue, avoue que tu as menti! JEANNE Et comment signerais-je lorsque mes mains sont liées? UN PRETRE On va t enlever tes chaînes. JEANNE Il y a d autres chaînes plus fortes, qui me retiennent. UN PRETRE Et quelles chaînes plus fortes? JEANNE Plus fortes que les chaînes de fer, les chaînes de l amour! C est l amour qui me lie les mains et qui m empêche de signer. C est la vérité qui me lie les mains et qui m empêche de signer. Je ne peux pas! Je ne peux pas mentir! LA VIERGE Jeanne, Jeanne, confie-toi donc au feu qui te délivrera! CHŒUR Loué soit notre frère le feu qui est pur, ardent, vivant, pénétrant, acéré, invincible, irrésistible, incorruptible. Loué soit notre frère le feu qui est puissant à rendre l esprit à l esprit et cendre cendre, ce qui est cendre à la terre. JEANNE Mère! Mère au-dessus de moi! Ah! J ai peur du feu qui fait mal! CHŒUR Loué soit notre frère le feu qui est sage, fort! Loué soit notre frère le feu qui est savant à séparer l’âme de la chair. Jeanne au-dessus de Jeanne! Flamme au-dessus de la flamme! LA VIERGE Tu dis que tu as peur de feu et déjà tu l as foulé aux pieds. JEANNE Cette grande flamme, cette grande flamme horrible, c est cela qui va être mon vêtement de noces? LA VIERGE Mais est-ce que Jeanne n est pas une grande flamme elle même? Ce corps de mort est-ce qu il sera toujours puissant à retenir ma fille Jeanne? CHŒUR Louée soit notre soeur la flamme qui est pure, forte, vivante, acérée, éloquente, invincible, irrésistible! Louée soit notre soeur la flamme qui est vivante! Louée soit notre soeur Jeanne qui est Sainte, droite, vivante, ardente, éloquente, dévorante, invincible, éblouissante! LA VIERGE Le Feu, est-ce qu il ne faut pas qu il brûle? Cette grande flamme au milieu de la France, est-ce qu il ne faut pas, qu elle brûle? CHŒUR Louée soit nottre soeur Jeanne qui est debout toujours comme une flamme au milieu de la France! LA VIERGE, MARGUERITE, CATHERINE (du ciel, avec une tendresse) Jeanne! Jeanne! Jeanne! Fille de Dieu! Viens! Viens! Viens! JEANNE Ce sont ces chaînes encore qui me retiennent! CHŒUR Il y a la joie qui est la plus forte! Il y a l amour qui est le plus fort! Il y a Dieu qui est le plus fort! JEANNE Je viens! Je viens! J ai cassé! J ai rompu! (Elle rompt ses chaînes.) CHŒUR La chaîne qui reliait Jeanne à Jeanne! La chaîne qui reliait l âme au corps! JEANNE Il y a la joie qui est la plus forte! Il y a l amour qui est le plus fort! MARGUERITE (dans le ciel) Hi…! Ah…! JEANNE Il y a Dieu qui est le plus fort! CATHERINE, ENFANTS (dans le ciel) Personne n a un plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu il aime. LA VIERGE, MARGUERITE, CATHERINE APRES CHŒUR (sur la terre) (comme si elles épelaient une inscription) Personne n a un plus grand amour – que de donner sa vie pour ceux qu il aime. (Plus faible et plus solennelle, comme s ils meditasen le sens) Personne n a un plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu il aime. Honegger,Arthur/Jeanne d Arc au bûcher
https://w.atwiki.jp/koba0401/pages/11.html
kobaとは、私立高校に通う高校生のことである。ここでは、kobaについて説明する。 kobaについての情報 ○kobaは身長177,4cm、体重55,5kg、ローレル指数99と一般の学生に比べ、やや痩せているという特徴がある ○どちらかというと温厚な性格ではあるが、自分と意見が合わなかったり、ちょっとしたことで衝突したりするとやや落ち着きを失い、ついつい熱くなってしまうことがある。また、自分が守っていることを他人が守っていないと腹立たしく感じる事がある。 ○学力は平均よりやや高く、中学校では中の上あたりに位置していた。しかし、運動になると平均を越えられない運動音痴である。(kobaの中学3年生の体力テストの全国の偏差値がすべて50以下であったことから容易に分かる。)しかし、koba自身は何を根拠に行ってるかわからないが、「運動能力は中の下だ。」と発言。kobaがやっかいでめんどくさい人物であることがうかがえる。 ○万引きや他人の物品を故意に破壊することがどうしてもできないという特徴も持つ。何か悪事を考えて、実行しようと思っても「悪事をしそこなってその行為がばれたら社会を敵に回す」ということを勝手に空想し、勝手に恐れ、どうしてもそのあとの行動に移すことができない。「正義感が強い」と言えば言葉はいいが、実際はただ、臆病者なだけである。 ○kobaは高校一年生の春にやっと自転車が乗れるようになったらしい。しかし、自転車の技術は悲惨なものでたびたび危ない運転をする。しかし、最高速度では走らない(走らないのではなく本人が臆病なため、走れない。)ため、かなり突飛な事故はない。とはいっても普通にパンクをさせたり、前についているかごを壁にぶつけて変形させたりしてしまうことがよくある。また、事故を怖がり自転車で車道に出ることを嫌う。 ○kobaは運動能力が低いが、スポーツが好きで、新聞のスポーツ欄はよく見る。プロ野球では、特に理由はないけど巨人を応援している。koba自身はスポーツを見ることも好きだが、実際にやることも好きである。中学校時代では選択授業でソフトボールを選んでいたことからもスポーツ好きであることがうかがえる。 ちなみにkobaが所属していたソフトボールのチームは悲劇的に弱く、1年間で1勝も挙げられなかったというエピソードもある。 ○kobaは、熱中しやすいが、それと同時に飽きっぽい性質である。すぐに物事に飛びつくのはいいが、そのあと、急速にその物事に対しての熱意が冷めてしまう厄介な性質である。例えば、次に挙げるのは実例だが、ある日、ホームページを作ろうと思い、早速ホームページ制作サイトに行き、登録。それから2,3日はそれについて熱中するけど、4日後あたりには、もうホームページなどどうでもよくなってしまい、制作途中のホームページが放置されてしまうというケースもある。 ○kobaはテストでは、やや良い成績をとるため、「頭は良い」と言われるが、行動に関しては天然であるが故に人とずれた動きをよく見せる。そのため、一部の友人から「頭いいのに頭悪いね。」と評される。 ※ちなみにkobaは体力が尽きるとだんだん行動・発言がおかしくなってくる。たとえば、「タウンページがあるじゃないか!」や「インサイダー取引、インサイダー取引・・・・。アウトサイダー取引・・・アウトサイダー取引・・・。」など、もはや訳の分からない言葉がでる。ちなみにこのときのkobaの状態をアウトサイダー状態という。 ○部活は、中学時代は「楽そう」という理由で社会研究部に入部。入部してみると思ったとおり、楽で、1学期に活動1回あるかないかのペースであった。kobaが喜んだのは言うまでもない。 ○高2でkobaは、シャトルランで79を記録。一般的には低いスコアだが、高1では67しかとっていないため、喜んでいる。この点からも運動レベルの低さと本人のレベルの低さがうかがえる。 ○kobaはものすごい怖がりであるため、お化け屋敷やホラー映画は決して見ようとしない。一部の友人には、そこを付け込まれ、そのたびに怖い思いをする。 ○kobaは流行についていくことができない。よって最新の曲など曲名、アーティストすら知らず、孤立することもたびたびある。また、エピソードとしては、中2の時、友人がポルノグラフィティの「アゲハ蝶」をラジカセで聴いてて、kobaにこの曲名を答えさせようと質問してみたら、kobaは、まさかの「サウダージ」と答え、周囲の爆笑と失笑を誘った。 ○kobaの高校の友人にkobaへの率直な第一印象を言ってもらったところ、「絡みづらい。」とか「見た目が怖い。といっても暴力の心配ではなく、知能犯の可能性があるように思える。電車が来る直前にホームにいる人を突き落としそう。」などと中学では聞かれなかった印象を言われたことにkobaは戸惑いを感じている。 ○kobaは、真面目な人をあまり好まず、ほどほど真面目にやるような人には親近感を感じる。なので優等生タイプの友人は、やや敬遠しがちであり、どちらかというと真面目そうだけどやや天然な人とか、頑張ってるけど、やや報われない人の方が友人になりやすい。ちなみにチャラチャラしてるような人間には嫌悪感を覚える。 ○kobaの口癖は、実はたくさん存在している。代表的な例としては、「何か腹が立つ・・・。」や「何か言った^^?」などである。 ○kobaは単純な性格なため、騙されたり、調子に乗ることが多い。また、簡単に心理を読みとられる。ババ抜きでは、3回連続、負けたというエピソードがある。 ○kobaは高校生になっても握力が左右、30kgしかない。これは、高校生の平均どころか中学生の平均よりも軽く下で、kobaはよっぽど軟弱な生活を送っていたことがうかがえる。しかし、kobaもさすがに、握力の少なさに落ち込んでいたが、ある時、「同級生の握力が15kgしかない」という情報を知ると、とたんに握力に自信を持つ、という短絡的な発想を持つ。この出来事から、友人には、「能天気だ。」といわれる。 ○運動能力が低いkobaでも50m走だけは、高校生の平均タイムと同じぐらいの7秒21をたたき出し、周りの友人を驚かせた、というエピソードがある。 ○先ほど述べたとおり、kobaは、かなりの天然で高校の友人に「救いようのない。」とまで言われるほどである。代表的な例としては、高校受験の面接の時に、ドアを開ける前に「失礼します。」と言ったあとに、ドアを開けて、部屋に入ったときに「失礼します。」と再び言ったことが挙げられる。 ○kobaは、変なところでは頭が働くらしい。中学時代、塾の先生に「点にならない頭の良さ」と評された。中学・高校の友人からも「変な所では、頭が働くんだよね。」と言われる。 ※ちなみに、各人が、「変なところで頭が良い」と感じた時の例 塾の先生の場合:古文の授業の時、古文の助動詞の覚え方として、「『カッコーの声聞けり』と覚えろ。」と言われ、生徒は何のことかわからず、混乱してる中で、「カッコー・・・過去・・・・。」とkobaが言ったことから。(『カッコーの声聞けり』とは、古文で過去(カッコー)をあらわす助動詞は「き」(聞)と「けり」(けり)であるということ。) 中学の友人の場合:「もし、海に溺れて、死にそうになったときは電話で118番をかけるといいよ。」と言われた時に、kobaが「それって、海におぼれた時、悲観的になって『もう、いいや(118)』と思うようになっちゃうから?」と言ったことから(ちなみに118番とは、海上保安庁の番号だそう。) 高校の友人の場合:ゲームで結構、複雑な道を通ると宝箱が落ちていて、開けると5960円入っていて、友人が「何でそんな半端なお金を・・・5000あるいは6000でいいじゃん…」と言ったので、「いや、制作陣にも考えがあると思うよ、この金額。だって、これ5960(ごくろう)円じゃん?プレイヤーへのねぎらいでしょ。」といったことから。 ○kobaは、高校では、「最強の帰宅部」を目指しているらしい。が、どうやって最強になるとか、そもそも何したいのかが不明である。一般論としては、「最強になりたいのなら運動部に入れ」であるが、kobaは拒否の姿勢を取っている。 ○kobaは、真面目そうにふるまっていて、裏ではかなり危ないらしい。友人と深夜に連絡を取り合い、午前3時に家を抜け出して、友人と目的もなく散歩していたりする。ちなみに2008年9月6日の午前3時40分ごろに友人とあてもなく、夜の景色をいつも通り楽しんでいたら、白いバイクが目の前で止まった。それが警察であることは言うまでもない。 ○kobaの職業適性をリクルートが診断した結果、1位に建設土木関連調査・測量が来て、2位に理容師が出てきた。まったく考えたことがなかったというか考えるまでもなかった職業が出て、kobaは戸惑いを覚えている。 ○ちなみに2009年には100m走を計測。自身初の14秒2を記録し、koba本人は非常に満足している。ただ、サッカー部が12秒台を出しているのを見て、ショックを受ける。帰宅部なのに何故、運動部と張り合おうとするのか、その精神がkoba本人もよくわからない。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2912.html
ACTE III Le théâtre change et représente un vieux palais ruiné, on y voit le tombeau d Ardan-Canile et plusieurs différents cachots. Scène première FLORESTAN, enchaîné et enfermé dans un cachot ; CORISANDRE, enchaînée et enfermée dans un autre cachot, TROUPE DE CAPTIVES ET DE CAPTIFS enfermés ; TROUPE DE GEOLIERS. PRELUDE CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Ciel ! finissez nos peines. CHŒUR DES GEOLIERS Vos clameurs seront vaines. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Ciel ! O ciel ! quel supplice, hélas ! CHŒUR DES GEOLIERS Le ciel ne vous écoute pas. UNE CAPTIVE Souffrirons-nous toujours ces rigueurs inhumaines ? UN DES GEOLIERS Vous ne sortirez de vos chaînes, Que par les secours du trépas. UN CAPTIF Souffrirons-nous toujours ces rigueurs inhumaines ? UN DES GEOLIERS Vous ne sortirez de vos chaînes, Que par les secours du trépas. FLORESTAN Que devient ce bonheur si rare Dont l Amour nous avait flattés? CORISANDE Sont-ce là les liens que l hymen nous prépare ? FLORESTAN Je ne sens que le poids des fers que vous portez. CORISANDE ET FLORESTAN Que devient ce bonheur si rare Dont l Amour nous avait flattés ? UN DES CAPTIFS O mort ! que vous êtes lente ! O mort ! ô funeste mort Répondez à mon attente ; O mort ! ô funeste mort Terminez mon triste sort. UN AUTRE CAPTIF La mort toujours cruelle Aime à trancher des jours heureux, Et n entend point les vœux D un infortuné qui l appelle. UN DES GEOLIERS Tel s empresse d appeler La mort, quand elle est absente, Qui commence de trembler Sitôt qu elle se présente. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS O mort ! que vous êtes lente ! O mort ! O funeste mort ! Répondez à mon attente O mort ! O funeste mort Terminez mon triste sort. Scène seconde ARCABONNE ET LES MEMES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE Arcabonne, conduite et portée en l air par des démons, descend dans le palais ruiné. PRELUDE ARCABONNE Il est temps de finir votre plainte importune. Sortez, traînez ici vos fers. Les geôliers ouvrent les cachots, et les captifs en sortent. PRELUDE CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Contentez-vous des maux que nous avons soufferts ; Faites cesser notre infortune. ARCABONNE Vous allez cesser de souffrir, Malheureux, vous allez mourir. Bientôt l ennemi qui m outrage Sera remis en mon pouvoir Et plus je suis près de le voir, Plus je sens augmenter ma rage. Le sang, ou l amitié vous unit avec lui, Vous périrez tous aujourd hui. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS La mort est plus digne d envie Qu une si déplorable vie. UNE CAPTIVE ET UN CAPTIF La mort est plus digne d envie Qu une si déplorable vie. CHŒUR DES GEOLIERS Vous allez cesser de souffrir, Malheureux, vous allez mourir. RITOURNELLE CORISANDE Florestan ! FLORESTAN Corisande ! CORISANDE ET FLORESTAN Quel sort pour nos tendres amours ! CORISANDE Faut-il que votre sang, à mes yeux, se répande ? FLORESTAN Faut-il voir ce que j aime expirer sans secours ? CORISANDE Que le juste ciel vous défende. C est l unique faveur, qu en mourant je demande. FLORESTAN Non, non, le coup fatal qui doit trancher mes jours N est pas celui que j appréhende. CORISANDE Florestan ! FLORESTAN Corisande ! CORISANDE ET FLORESTAN Quel sort pour nos tendres amours ! Ils parlent à Arcabonne Cruelle, que votre colère Se contente de m immoler. ARCABONNE Non, trop de sang ne peut couler, Pour venger la mort de mon frère. Consolez-vous dans vos tourments, La mort n est pas un mal si cruel qu il le semble. C est unir deux amants Que les immoler ensemble. CORISANDE Puisque le ciel ne permet pas Que je vive avec vous dans un bonheur extrême, Avec vous, la mort même A pour moi des appas. CORISANDE La douceur de mourir, avec ce que l on aime Dissipe l horreur du trépas. Corisande et Florestan répètent ensemble ces deux derniers vers FLORESTAN Heureux dans nos malheurs, que rien ne nous sépare. Non pas même la mort barbare. CORISANDE Portons un nœud si beau, Jusque dans le tombeau. Corisande et Florestan répètent ensemble ces deux derniers vers ARCABONNE Ah! c est trop entendre Un amour si tendre ! Vous m importunez Taisez-vous, infortunés. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Quelle rigueur de nous contraindre A souffrir, sans nous plaindre ! O juste Ciel ! vengez-nous ! CHŒUR DES GEOLIERS Infortunés, Taisez-vous ! PRELUDE ARCABONNE Toi qui dans ce tombeau n est plus qu un peu de cendre Et qui fut de la terre autrefois la terreur. Reçois le sang que ma fureur S empresse de répandre. Qu entend-je ! Quel gémissement Sort de ce monument ? Je vais répondre à votre impatience, Mânes plaintifs, cessez de murmurer. Je punirai qui nous offense Par la plus cruelle vengeance Que la rage puisse inspirer, Je vais répondre à votre impatience, Mânes plaintifs, cessez de murmurer. Scène troisième L OMBRE D ARDAN-CANILE LES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE L OMBRE D ARDAN-CANILE, sortant de son tombeau Ah ! tu me trahis, malheureuse. ARCABONNE J ai juré d achever une vengeance affreuse, Voyez quelle est l ardeur de mes ressentiments. L OMBRE Ah ! tu me trahis, malheureuse. Ah ! tu vas trahir tes serments. Je retombe ; le jour me blesse. Tu me suivras dans peu de temps ; Pour te reprocher ta faiblesse, C est aux enfers que je t attends. L Ombre rentre dans le tombeau. PRELUDE ARCABONNE Non, rien n arrêtera la fureur qui m anime On vient me livrer ma victime. Scène quatrième AMADIS enchaîné, TROUPE DE SOLDATS, qui gardent Amadis, ET LES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE Arcabonne s approche d Amadis avec un poignard à la main. ARCABONNE Meurs !... Que mes sens sont interdits ! O Ciel ! que vois-je ? est-ce Amadis ! AMADIS Je suis un malheureux, qui n ai plus d autre envie Que de trouver la fin de mon funeste sort. ARCABONNE Quoi, l ennemi dont j ai juré la mort, Est le héros qui m a sauvé la vie ? Qu est-ce que j entreprends ? un trépas inhumain De mon libérateur serait la récompense ? Non, une cruelle vengeance Contre vos jours m a fait armer en vain Une juste reconnaissance Me fait tomber les armes de la main. RITOURNELLE ARCABONNE Vivez, quittez vos fers, ne craignez plus ma haine. Quel prix vous puis-je offrir pour ce que je vous dois ? AMADIS D innocents malheureux ont trop souffert pour moi ; Le seul prix que je veux, c est de briser leur chaîne. ARCABONNE Allez en liberté goûter un doux repos Rendez grâces à ce héros. RITOURNELLE Arcabonne fait remettre en liberté Florestan, Corisandre, et les autres captifs et captives ; mais elle retient Amadis et l emmène avec elle. Les captifs et les captives se réjouissent de la liberté qui leur est rendue. PRELUDE CHŒUR Sortons d esclavage, Profitons de l avantage. Qu Amadis a remporté Notre liberté Est le prix de son courage. CORISANDE ET FLORESTAN Sortons d esclavage. Amadis a surmonté L envie et la rage ; Amadis a surmonté L enfer irrité. Sortons d esclavage. CHŒUR Sortons d esclavage... PREMIER AIR SECOND AIR CHŒUR Sortons d esclavage... ACTE III Le théâtre change et représente un vieux palais ruiné, on y voit le tombeau d Ardan-Canile et plusieurs différents cachots. Scène première FLORESTAN, enchaîné et enfermé dans un cachot ; CORISANDRE, enchaînée et enfermée dans un autre cachot, TROUPE DE CAPTIVES ET DE CAPTIFS enfermés ; TROUPE DE GEOLIERS. PRELUDE CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Ciel ! finissez nos peines. CHŒUR DES GEOLIERS Vos clameurs seront vaines. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Ciel ! O ciel ! quel supplice, hélas ! CHŒUR DES GEOLIERS Le ciel ne vous écoute pas. UNE CAPTIVE Souffrirons-nous toujours ces rigueurs inhumaines ? UN DES GEOLIERS Vous ne sortirez de vos chaînes, Que par les secours du trépas. UN CAPTIF Souffrirons-nous toujours ces rigueurs inhumaines ? UN DES GEOLIERS Vous ne sortirez de vos chaînes, Que par les secours du trépas. FLORESTAN Que devient ce bonheur si rare Dont l Amour nous avait flattés? CORISANDE Sont-ce là les liens que l hymen nous prépare ? FLORESTAN Je ne sens que le poids des fers que vous portez. CORISANDE ET FLORESTAN Que devient ce bonheur si rare Dont l Amour nous avait flattés ? UN DES CAPTIFS O mort ! que vous êtes lente ! O mort ! ô funeste mort Répondez à mon attente ; O mort ! ô funeste mort Terminez mon triste sort. UN AUTRE CAPTIF La mort toujours cruelle Aime à trancher des jours heureux, Et n entend point les vœux D un infortuné qui l appelle. UN DES GEOLIERS Tel s empresse d appeler La mort, quand elle est absente, Qui commence de trembler Sitôt qu elle se présente. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS O mort ! que vous êtes lente ! O mort ! O funeste mort ! Répondez à mon attente O mort ! O funeste mort Terminez mon triste sort. Scène seconde ARCABONNE ET LES MEMES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE Arcabonne, conduite et portée en l air par des démons, descend dans le palais ruiné. PRELUDE ARCABONNE Il est temps de finir votre plainte importune. Sortez, traînez ici vos fers. Les geôliers ouvrent les cachots, et les captifs en sortent. PRELUDE CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Contentez-vous des maux que nous avons soufferts ; Faites cesser notre infortune. ARCABONNE Vous allez cesser de souffrir, Malheureux, vous allez mourir. Bientôt l ennemi qui m outrage Sera remis en mon pouvoir Et plus je suis près de le voir, Plus je sens augmenter ma rage. Le sang, ou l amitié vous unit avec lui, Vous périrez tous aujourd hui. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS La mort est plus digne d envie Qu une si déplorable vie. UNE CAPTIVE ET UN CAPTIF La mort est plus digne d envie Qu une si déplorable vie. CHŒUR DES GEOLIERS Vous allez cesser de souffrir, Malheureux, vous allez mourir. RITOURNELLE CORISANDE Florestan ! FLORESTAN Corisande ! CORISANDE ET FLORESTAN Quel sort pour nos tendres amours ! CORISANDE Faut-il que votre sang, à mes yeux, se répande ? FLORESTAN Faut-il voir ce que j aime expirer sans secours ? CORISANDE Que le juste ciel vous défende. C est l unique faveur, qu en mourant je demande. FLORESTAN Non, non, le coup fatal qui doit trancher mes jours N est pas celui que j appréhende. CORISANDE Florestan ! FLORESTAN Corisande ! CORISANDE ET FLORESTAN Quel sort pour nos tendres amours ! Ils parlent à Arcabonne Cruelle, que votre colère Se contente de m immoler. ARCABONNE Non, trop de sang ne peut couler, Pour venger la mort de mon frère. Consolez-vous dans vos tourments, La mort n est pas un mal si cruel qu il le semble. C est unir deux amants Que les immoler ensemble. CORISANDE Puisque le ciel ne permet pas Que je vive avec vous dans un bonheur extrême, Avec vous, la mort même A pour moi des appas. CORISANDE La douceur de mourir, avec ce que l on aime Dissipe l horreur du trépas. Corisande et Florestan répètent ensemble ces deux derniers vers FLORESTAN Heureux dans nos malheurs, que rien ne nous sépare. Non pas même la mort barbare. CORISANDE Portons un nœud si beau, Jusque dans le tombeau. Corisande et Florestan répètent ensemble ces deux derniers vers ARCABONNE Ah! c est trop entendre Un amour si tendre ! Vous m importunez Taisez-vous, infortunés. CHŒUR DES CAPTIVES ET DES CAPTIFS Quelle rigueur de nous contraindre A souffrir, sans nous plaindre ! O juste Ciel ! vengez-nous ! CHŒUR DES GEOLIERS Infortunés, Taisez-vous ! PRELUDE ARCABONNE Toi qui dans ce tombeau n est plus qu un peu de cendre Et qui fut de la terre autrefois la terreur. Reçois le sang que ma fureur S empresse de répandre. Qu entend-je ! Quel gémissement Sort de ce monument ? Je vais répondre à votre impatience, Mânes plaintifs, cessez de murmurer. Je punirai qui nous offense Par la plus cruelle vengeance Que la rage puisse inspirer, Je vais répondre à votre impatience, Mânes plaintifs, cessez de murmurer. Scène troisième L OMBRE D ARDAN-CANILE LES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE L OMBRE D ARDAN-CANILE, sortant de son tombeau Ah ! tu me trahis, malheureuse. ARCABONNE J ai juré d achever une vengeance affreuse, Voyez quelle est l ardeur de mes ressentiments. L OMBRE Ah ! tu me trahis, malheureuse. Ah ! tu vas trahir tes serments. Je retombe ; le jour me blesse. Tu me suivras dans peu de temps ; Pour te reprocher ta faiblesse, C est aux enfers que je t attends. L Ombre rentre dans le tombeau. PRELUDE ARCABONNE Non, rien n arrêtera la fureur qui m anime On vient me livrer ma victime. Scène quatrième AMADIS enchaîné, TROUPE DE SOLDATS, qui gardent Amadis, ET LES ACTEURS DE LA SCENE PRECEDENTE Arcabonne s approche d Amadis avec un poignard à la main. ARCABONNE Meurs !... Que mes sens sont interdits ! O Ciel ! que vois-je ? est-ce Amadis ! AMADIS Je suis un malheureux, qui n ai plus d autre envie Que de trouver la fin de mon funeste sort. ARCABONNE Quoi, l ennemi dont j ai juré la mort, Est le héros qui m a sauvé la vie ? Qu est-ce que j entreprends ? un trépas inhumain De mon libérateur serait la récompense ? Non, une cruelle vengeance Contre vos jours m a fait armer en vain Une juste reconnaissance Me fait tomber les armes de la main. RITOURNELLE ARCABONNE Vivez, quittez vos fers, ne craignez plus ma haine. Quel prix vous puis-je offrir pour ce que je vous dois ? AMADIS D innocents malheureux ont trop souffert pour moi ; Le seul prix que je veux, c est de briser leur chaîne. ARCABONNE Allez en liberté goûter un doux repos Rendez grâces à ce héros. RITOURNELLE Arcabonne fait remettre en liberté Florestan, Corisandre, et les autres captifs et captives ; mais elle retient Amadis et l emmène avec elle. Les captifs et les captives se réjouissent de la liberté qui leur est rendue. PRELUDE CHŒUR Sortons d esclavage, Profitons de l avantage. Qu Amadis a remporté Notre liberté Est le prix de son courage. CORISANDE ET FLORESTAN Sortons d esclavage. Amadis a surmonté L envie et la rage ; Amadis a surmonté L enfer irrité. Sortons d esclavage. CHŒUR Sortons d esclavage... PREMIER AIR SECOND AIR CHŒUR Sortons d esclavage... Lully,Jean-Baptiste/Amadis/IV
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3490.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 Première Mansion LA COUR DES LYS N° 1 Prélude ▼LES JUMEAUX▲ Frère, que sera-t-il le monde, Allégé de tout notre amour! Dans mon âme ton coeur est lourd, Comme la pierre dans la fronde! Je le pèse; au-delà de l'ombre Je le jette vers le grand jour! J'étais plus doux que la colombe, Tu es plus fauve que l'autour. Toujours, jamais! Jamais, toujours! Fer ne t'effraie, Feu ne me dompte. Beau Christ, que serait-il le monde, Allégé de tout votre amour! ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Si je suis digne de servir Ton Fils le Martyr des martyrs, Mon Dieu, Je te demande un signe, si je suis digne. Gloire, ô Christ roi! Et maintenant je me désarme! Je suis l'Archer certain du but. Voici l'arc double, lecarquois fourni de dix-sept sagettes ailées et le brassard oú est gravée la figure zodiacale du Sagittaire criblé d'astres. Je te les comments. Je les offre á mes élus de la cohorte d'Emése. Voici. Je suis libre! Souvenez-vous. Je suis la Cible! Souvenez-vous de ce terrible espoir, et que je serai digne de demander á Dieu des signes plus éclatants. N° 2 - Choeur ▼LES ARCHERS D'EMÈSE (choeur)▲ Sébastien! Sébastien! Sébastien! Tu es témoin! ▼RÉCITANT (LE SAINT)▲ Mes frères, mes frères, j'entends le bruit des chaînes qui se brisent, le choc de la hache, l'éclat de la foudre, les quatre vents pleins de semences et de cris, le levain de l'espoir terrible! Mes frères, mes frères, j'entends la mélodie du saint combat, le choeur divin des sept fléaux, l'annonciation des astres, et la marche du nouveau dieu á côté de l'homme nouveau, et les lisières de la terre frémissantes comme les bords d'une bannière qu'on déplie, et le tonnerre qui relie dans les tombes, l'âme des morts aux os des morts! N° 3 Danse extatique de Sébastien sur lescharbons embrasés ▼LES JUMEAUX, CHOEUR▲ Hymnes, toute l'ombre s'efface. Dieu est et toujours sera Dieu! Célébrez son nom par le feu. Chantez les oeuvres de sa grâce, Louez ses oeuvres en tous lieux. Semez son nom mystérieux! ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Je danse sur l'ardeur des lys. Gloire, ô Christ roi! Je presse la douceur des lys. Gloire, ô Christ roi! J'ai les pieds nus dans la rosée! J'ai les pieds sur le blé qui pousse! Je bondis comme l'eau des sources! Je t'aime, Roi. C'est comme si mes veines étaient faites de musique et d'aurore ! C'est comme si je secouais un givre d'étoiles sonore! Je t'aime, Roi. ▼CHORUS SERAPHICUS▲ Salut! O lumière! Lumière du monde, Croix large et profonde, Signe de victoire, Et palme de gloire, Et arbre de vie. ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ J'entends venir un autre chant. J'entends les sept luths éternels. Les lys font toute la lumière, ils font toute la mélodie. Vous les fauchez, et ils renaissent. Vous les brisez, ils sont debout. Ils ont la tige impérissable. Voyez, voyez! Ils me regardent comme des anges couverts d'yeux pour l'épouvante. ▼CHORUS SERAPHICUS▲ Voici les sept témoins de Dieu, les chefs de la milice ardente. Tout le ciel chante! Deuxième Mansion LA CHAMBRE MAGIQUE N° 1 - Prélude N° 2 ▼LA VIERGE ERIGONE▲ Je fauchais l'Epi de froment, oublieuse de l'asphodèle; mon âme, sous le ciel clément, était la soeur de l'hirondelle; Mon ombre m'était presqu'une aile, que je traînais dans la moisson. Et j'étais la vierge, Fidèle à mon ombre et à ma chanson. ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Seigneur, Amour, voici ma vie. N° 3 ▼VOX CELESTIS▲ Qui pleure mon enfant si doux, mon Lys fleuri dans la chair pure? Il est tout clair sur mes genoux, Il est sans tache et sans blessure. Voyez. Et dans ma chevelure tous les astres louent sa clarté. Il éclaire de sa figure ma tristesse et la nuit d'été. Troisième Mansion LE CONCILE DES FAUX DIEUX N° 1 [ N° 2] Prélude ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ César, j'ai déjà ma couronne. Je ne crains pas le fer. Je n'ai d'autre art que la prière. César, sache que j'ai choisi mon dieu. Seul le Christ rayonne, l'Unique! Il régit dans sa main la force du del creux, comme le marin serre l'écoute de la voile. Entre vous et le jour, il est. Entre vous et le soleil mort, il est, Unique. N° 3 ▼MUSICIENS (Les Citharèdes)▲ Païan, Lyre d'Or, Arc d'Argent! Seigneur te Délos et te Sminthe, Beau roi chevelu te lumière, Païan! O Apollon! ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Cessez! Cessez, ô citharèdes d'un démon qui n'a plus de char, ni plus de traits, ni plus de nerfs a la lyre et a l'arc, ni plus de diadème sur la honte de son front. Silence! Silence! César, César aux yeux de lynx, je danserai pour tes mages et tes devins, je danserai la passion de ce jeune homme asiatique, de ce prince supplicié car la feuille de ton laurier est comme le fer de la lance qui lui perça le flanc anxieux. De la profondeur de tes yeux, regarde. Écoute, et puis regarde. Ne tremble pas. César, regarde. Et souviens-toi de l'étoile qui fut clouée au cœur vivant du ciel, en gage de la parole radieuse parlée par la bouche de l'Oint. Tu la sauras. N° 4 ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Avez-vous vu celui que j'aime? L'avez-vous vu? Il dit alors «Mon âme est triste jusqu'à la mort. Restez ici et veillez.» Et il se prosterne et dit dans sa prière «Écarte cette coupe de moi, Seigneur. Toutefois, non comme je veux mais comme tu veux.» ▼LES FEMMES DE BYBLOS (Choeur)▲ Ah! Tu pleures le Bien-aimé! Tu pleures l'Archer du Liban. Ô soeurs! O frères! Hélas! Tu pleures Adonis! Il se meurt, le bel Adonis! Il est mort, le bel Adonis Femmes, pleurez! Voyez le bel adolescent Couché dans la pourpre du sang. Donnez les baumes et l'encens. ▼VOX SOLA▲ «Je souffre», il a gémi. Écoute! «Je souffre! Qu'ai-je fait? Je souffre, et je saigne. Le monde est rouge de mon tourment Ah! qu'ai-je fait? Qui m'a frappé? J'expire, je meus, ô beauté! Je meurs, mais pour renaître impérissablement!» ▼LES FEMMES DE BYBLOS (Choeur)▲ Adonis! Adonis! Hélas! Pleurez! Pleurez! ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Et pourquoi cherche-vous parmi les morts celui qui est vivant! Or, Il est là, debout. Il dit N° 5 "Ne pleurez plus ." ▼VOX SOLA▲ Cessez, ô pleureuses! Le monde est lumière, tel qu'il l'annonce. Il renaît dieu, vierge et jeune homme, le Florissant Il renaît, il se renouvelle. O frère des saisons jumelles, debout! La mort est immortelle, dieu, par ton sang. ▼LES FEMMES DE BYBLOS▲ Le dieu, voilà le dieu! Il est debout! N° 6 Chœur ▼CHORUS SYRIACUS▲ Io! Io! Adoniastes! Ô soeurs, ô frères, exultez! Le Seigneur est ressuscité! Il conduit la danse des astres. Io! Io! Déliez vos cheveux, Io! Io! Dénouez vos ceintures, femmes! Du noir Hades où sont les âmes Il nous revient, le Bienheureux. ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Jésus. Jésus, à moi! N° 7 Choeur ▼CHORUSSYRIACUS▲ Il est mort/se meurt, le bel Adonis! Pleurez! Pleurez! Il descend vers la noires portes. Tout ce qui est beau, l'Hades morne l'emporte. Renversez les torches. Eros! Pleurez! Pleurez! Quatrième Mansion LE LAURIER BLESSÉ N° 1 Prélude ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ César a dit "Amenez le au bois d'Apollon; liez-le au tronc du plus beau des lauriers; puis décochent contre son corps nu toutes vos flèches jusqu'à ce que vous vidiez les carquois, jusqu'à ce que son corps soit pareil au hérisson sauvage." Oui, mes archers, c'est ce que je veux. Ce sera beau. Oui, je sais revivre. Mais pour revivre, ô Archers, il faut que je meure, il faut que mon destin s'accomplisse, que des mains d'hommes me tuent.. . Vos mains. . . vos mains fraternelles. Je vous le dis, je vous le dis celui qui plus profondément me blesse, plus profondément m'aime. N° 2 Il est là, le Pasteur. Regardez. Il porte la brebis autour de son cou, sur ses épaules. Archers! Rapprochez-vous . La nuit tombe . Il faut qu'on mire de près, de près, pour frapper juste Ne tremblez pas, ne pleurez pas! Mais soyez ivres, soyez ivres de sang, comme dans les combats. Visez de près. Je suis la Cible. Des profondeurs, des profondeurs j'appelle votre amour terrible. N° 3 ▼CHORUS SYRIACUS▲ Hélas! Hélas! Ah! Pleurez, ô femmes de Syrie. Criez «Hélas! ma Seigneurie!» Toutes les fleurs se sont flétries. Il va dans la pâle prairie! Criez! Pleurez! ▼RÉCITANT (Le Saint)▲ Béni soit le premier! Bénie soit l'étoile première! Encore! Votre amour! Votre amour! Encore! Encore! Encore! Encore! Amour éternel! ▼CHORUS SYRIACUS▲ Eros! Pleurez! Il descend vers les noires portes. Tout ce qui est beau, l'Hades morne l'emporte. Renversez les torches. Eros! Pleurez! Cinquième Mansion LE PARADIS N° 1 Interlude N° 2 ▼CHORUS MARTYRUM▲ Gloire! Sous nos armures flamboyez, ô blessures! Qui est celui qui vient? Le lys de la cohorte. Sa tige est la plus forte. Louez le nom qu'il porte Sébastien! ▼CHORUS VIRGINUM▲ Tu es loué. L'étoile de loin parle à l'étoile Et dit un nom le tien. Dieu te couronne. Toute la nuit, comme une goutte A ton front, est dissoute, Sébastien. ▼CHORUS APOSTOLORUM▲ Tu es Saint. Qui te nomme Verra le Fils de l'Homme. Qui sur son cœur te tient, Sourire de ta grâce. Jean t'a donné sa place, Tu boiras dans sa tasse, Sébastien. ▼CHORUS ANGELORUM▲ Tu es beau. Prends six ailes d'Ange, Et viens dans l'échelle Des Feux musiciens, Chanter l'hymne nouvelle Au ciel qui se constelle De tes plaies immortelles, Sébastien. ▼ANIMA SEBASTIANI▲ Je viens, je monte. J'ai des ailes. Tout est blanc. Mon sang est la manne Qui blanchit le désert de Sin. Je suis la goutte, l'étincelle et le fétu. Je suis une âme, Seigneur, Une âme dans ton sein. ▼CHORUS SANCTORUM OMNIUM▲ Louez le Seigneur dans l'immensité de sa force. Louez le Seigneur sur le tympanon et sur l'orgue Louez le Seigneur sur le sistre et sur la cymbale. Louez le Seigneur sur la flûte et sur la cithare. Alléluia. Première Mansion LA COUR DES LYS N° 1 Prélude LES JUMEAUX Frère, que sera-t-il le monde, Allégé de tout notre amour! Dans mon âme ton coeur est lourd, Comme la pierre dans la fronde! Je le pèse; au-delà de l'ombre Je le jette vers le grand jour! J'étais plus doux que la colombe, Tu es plus fauve que l'autour. Toujours, jamais! Jamais, toujours! Fer ne t'effraie, Feu ne me dompte. Beau Christ, que serait-il le monde, Allégé de tout votre amour! RÉCITANT (Le Saint) Si je suis digne de servir Ton Fils le Martyr des martyrs, Mon Dieu, Je te demande un signe, si je suis digne. Gloire, ô Christ roi! Et maintenant je me désarme! Je suis l'Archer certain du but. Voici l'arc double, lecarquois fourni de dix-sept sagettes ailées et le brassard oú est gravée la figure zodiacale du Sagittaire criblé d'astres. Je te les comments. Je les offre á mes élus de la cohorte d'Emése. Voici. Je suis libre! Souvenez-vous. Je suis la Cible! Souvenez-vous de ce terrible espoir, et que je serai digne de demander á Dieu des signes plus éclatants. N° 2 - Choeur LES ARCHERS D'EMÈSE (choeur) Sébastien! Sébastien! Sébastien! Tu es témoin! RÉCITANT (LE SAINT) Mes frères, mes frères, j'entends le bruit des chaînes qui se brisent, le choc de la hache, l'éclat de la foudre, les quatre vents pleins de semences et de cris, le levain de l'espoir terrible! Mes frères, mes frères, j'entends la mélodie du saint combat, le choeur divin des sept fléaux, l'annonciation des astres, et la marche du nouveau dieu á côté de l'homme nouveau, et les lisières de la terre frémissantes comme les bords d'une bannière qu'on déplie, et le tonnerre qui relie dans les tombes, l'âme des morts aux os des morts! N° 3 Danse extatique de Sébastien sur lescharbons embrasés LES JUMEAUX, CHOEUR Hymnes, toute l'ombre s'efface. Dieu est et toujours sera Dieu! Célébrez son nom par le feu. Chantez les oeuvres de sa grâce, Louez ses oeuvres en tous lieux. Semez son nom mystérieux! RÉCITANT (Le Saint) Je danse sur l'ardeur des lys. Gloire, ô Christ roi! Je presse la douceur des lys. Gloire, ô Christ roi! J'ai les pieds nus dans la rosée! J'ai les pieds sur le blé qui pousse! Je bondis comme l'eau des sources! Je t'aime, Roi. C'est comme si mes veines étaient faites de musique et d'aurore ! C'est comme si je secouais un givre d'étoiles sonore! Je t'aime, Roi. CHORUS SERAPHICUS Salut! O lumière! Lumière du monde, Croix large et profonde, Signe de victoire, Et palme de gloire, Et arbre de vie. RÉCITANT (Le Saint) J'entends venir un autre chant. J'entends les sept luths éternels. Les lys font toute la lumière, ils font toute la mélodie. Vous les fauchez, et ils renaissent. Vous les brisez, ils sont debout. Ils ont la tige impérissable. Voyez, voyez! Ils me regardent comme des anges couverts d'yeux pour l'épouvante. CHORUS SERAPHICUS Voici les sept témoins de Dieu, les chefs de la milice ardente. Tout le ciel chante! Deuxième Mansion LA CHAMBRE MAGIQUE N° 1 - Prélude N° 2 LA VIERGE ERIGONE Je fauchais l'Epi de froment, oublieuse de l'asphodèle; mon âme, sous le ciel clément, était la soeur de l'hirondelle; Mon ombre m'était presqu'une aile, que je traînais dans la moisson. Et j'étais la vierge, Fidèle à mon ombre et à ma chanson. RÉCITANT (Le Saint) Seigneur, Amour, voici ma vie. N° 3 VOX CELESTIS Qui pleure mon enfant si doux, mon Lys fleuri dans la chair pure? Il est tout clair sur mes genoux, Il est sans tache et sans blessure. Voyez. Et dans ma chevelure tous les astres louent sa clarté. Il éclaire de sa figure ma tristesse et la nuit d'été. Troisième Mansion LE CONCILE DES FAUX DIEUX N° 1 [ N° 2] Prélude RÉCITANT (Le Saint) César, j'ai déjà ma couronne. Je ne crains pas le fer. Je n'ai d'autre art que la prière. César, sache que j'ai choisi mon dieu. Seul le Christ rayonne, l'Unique! Il régit dans sa main la force du del creux, comme le marin serre l'écoute de la voile. Entre vous et le jour, il est. Entre vous et le soleil mort, il est, Unique. N° 3 MUSICIENS (Les Citharèdes) Païan, Lyre d'Or, Arc d'Argent! Seigneur te Délos et te Sminthe, Beau roi chevelu te lumière, Païan! O Apollon! RÉCITANT (Le Saint) Cessez! Cessez, ô citharèdes d'un démon qui n'a plus de char, ni plus de traits, ni plus de nerfs a la lyre et a l'arc, ni plus de diadème sur la honte de son front. Silence! Silence! César, César aux yeux de lynx, je danserai pour tes mages et tes devins, je danserai la passion de ce jeune homme asiatique, de ce prince supplicié car la feuille de ton laurier est comme le fer de la lance qui lui perça le flanc anxieux. De la profondeur de tes yeux, regarde. Écoute, et puis regarde. Ne tremble pas. César, regarde. Et souviens-toi de l'étoile qui fut clouée au cœur vivant du ciel, en gage de la parole radieuse parlée par la bouche de l'Oint. Tu la sauras. N° 4 RÉCITANT (Le Saint) Avez-vous vu celui que j'aime? L'avez-vous vu? Il dit alors «Mon âme est triste jusqu'à la mort. Restez ici et veillez.» Et il se prosterne et dit dans sa prière «Écarte cette coupe de moi, Seigneur. Toutefois, non comme je veux mais comme tu veux.» LES FEMMES DE BYBLOS (Choeur) Ah! Tu pleures le Bien-aimé! Tu pleures l'Archer du Liban. Ô soeurs! O frères! Hélas! Tu pleures Adonis! Il se meurt, le bel Adonis! Il est mort, le bel Adonis Femmes, pleurez! Voyez le bel adolescent Couché dans la pourpre du sang. Donnez les baumes et l'encens. VOX SOLA «Je souffre», il a gémi. Écoute! «Je souffre! Qu'ai-je fait? Je souffre, et je saigne. Le monde est rouge de mon tourment Ah! qu'ai-je fait? Qui m'a frappé? J'expire, je meus, ô beauté! Je meurs, mais pour renaître impérissablement!» LES FEMMES DE BYBLOS (Choeur) Adonis! Adonis! Hélas! Pleurez! Pleurez! RÉCITANT (Le Saint) Et pourquoi cherche-vous parmi les morts celui qui est vivant! Or, Il est là, debout. Il dit N° 5 "Ne pleurez plus ." VOX SOLA Cessez, ô pleureuses! Le monde est lumière, tel qu'il l'annonce. Il renaît dieu, vierge et jeune homme, le Florissant Il renaît, il se renouvelle. O frère des saisons jumelles, debout! La mort est immortelle, dieu, par ton sang. LES FEMMES DE BYBLOS Le dieu, voilà le dieu! Il est debout! N° 6 Chœur CHORUS SYRIACUS Io! Io! Adoniastes! Ô soeurs, ô frères, exultez! Le Seigneur est ressuscité! Il conduit la danse des astres. Io! Io! Déliez vos cheveux, Io! Io! Dénouez vos ceintures, femmes! Du noir Hades où sont les âmes Il nous revient, le Bienheureux. RÉCITANT (Le Saint) Jésus. Jésus, à moi! N° 7 Choeur CHORUSSYRIACUS Il est mort/se meurt, le bel Adonis! Pleurez! Pleurez! Il descend vers la noires portes. Tout ce qui est beau, l'Hades morne l'emporte. Renversez les torches. Eros! Pleurez! Pleurez! Quatrième Mansion LE LAURIER BLESSÉ N° 1 Prélude RÉCITANT (Le Saint) César a dit "Amenez le au bois d'Apollon; liez-le au tronc du plus beau des lauriers; puis décochent contre son corps nu toutes vos flèches jusqu'à ce que vous vidiez les carquois, jusqu'à ce que son corps soit pareil au hérisson sauvage." Oui, mes archers, c'est ce que je veux. Ce sera beau. Oui, je sais revivre. Mais pour revivre, ô Archers, il faut que je meure, il faut que mon destin s'accomplisse, que des mains d'hommes me tuent.. . Vos mains. . . vos mains fraternelles. Je vous le dis, je vous le dis celui qui plus profondément me blesse, plus profondément m'aime. N° 2 Il est là, le Pasteur. Regardez. Il porte la brebis autour de son cou, sur ses épaules. Archers! Rapprochez-vous . La nuit tombe . Il faut qu'on mire de près, de près, pour frapper juste Ne tremblez pas, ne pleurez pas! Mais soyez ivres, soyez ivres de sang, comme dans les combats. Visez de près. Je suis la Cible. Des profondeurs, des profondeurs j'appelle votre amour terrible. N° 3 CHORUS SYRIACUS Hélas! Hélas! Ah! Pleurez, ô femmes de Syrie. Criez «Hélas! ma Seigneurie!» Toutes les fleurs se sont flétries. Il va dans la pâle prairie! Criez! Pleurez! RÉCITANT (Le Saint) Béni soit le premier! Bénie soit l'étoile première! Encore! Votre amour! Votre amour! Encore! Encore! Encore! Encore! Amour éternel! CHORUS SYRIACUS Eros! Pleurez! Il descend vers les noires portes. Tout ce qui est beau, l'Hades morne l'emporte. Renversez les torches. Eros! Pleurez! Cinquième Mansion LE PARADIS N° 1 Interlude N° 2 CHORUS MARTYRUM Gloire! Sous nos armures flamboyez, ô blessures! Qui est celui qui vient? Le lys de la cohorte. Sa tige est la plus forte. Louez le nom qu'il porte Sébastien! CHORUS VIRGINUM Tu es loué. L'étoile de loin parle à l'étoile Et dit un nom le tien. Dieu te couronne. Toute la nuit, comme une goutte A ton front, est dissoute, Sébastien. CHORUS APOSTOLORUM Tu es Saint. Qui te nomme Verra le Fils de l'Homme. Qui sur son cœur te tient, Sourire de ta grâce. Jean t'a donné sa place, Tu boiras dans sa tasse, Sébastien. CHORUS ANGELORUM Tu es beau. Prends six ailes d'Ange, Et viens dans l'échelle Des Feux musiciens, Chanter l'hymne nouvelle Au ciel qui se constelle De tes plaies immortelles, Sébastien. ANIMA SEBASTIANI Je viens, je monte. J'ai des ailes. Tout est blanc. Mon sang est la manne Qui blanchit le désert de Sin. Je suis la goutte, l'étincelle et le fétu. Je suis une âme, Seigneur, Une âme dans ton sein. CHORUS SANCTORUM OMNIUM Louez le Seigneur dans l'immensité de sa force. Louez le Seigneur sur le tympanon et sur l'orgue Louez le Seigneur sur le sistre et sur la cymbale. Louez le Seigneur sur la flûte et sur la cithare. Alléluia. Debussy,Claude/Le Martyre de Saint Sébastien
https://w.atwiki.jp/jpops/pages/19830.html
RYOTA NIESOをお気に入りに追加 RYOTA NIESOのリンク #bf Amazon.co.jp ウィジェット RYOTA NIESOの報道 gnewプラグインエラー「RYOTA NIESO」は見つからないか、接続エラーです。 RYOTA NIESOとは RYOTA NIESOの95%は毒電波で出来ています。RYOTA NIESOの3%は華麗さで出来ています。RYOTA NIESOの2%は回路で出来ています。 RYOTA NIESO@ウィキペディア RYOTA NIESO Amazon.co.jp ウィジェット 掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る ページ先頭へ RYOTA NIESO このページについて このページはRYOTA NIESOのインターネット上の情報を集めたリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新されるRYOTA NIESOに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/sendai_mtg/pages/73.html
9月20日(日)に開催されたGrand Coliseum 仙台 38thは、参加者38名によるスイスドロー6回戦+シングルエリミネーション3回戦で行われました。様々な部族が火花を散らしたローウィンブロックでしたが、有終の美を飾ったのはキスキンを駆る津場勇匡さん。おめでとうございました。 大会風景 TOP8の方々。前列左から森、佐久間、小澤、伊藤。後列左から鈴木、津場、越智、高橋。(敬称略) 準々決勝 森翔太 2-0 高橋研太 越智隆広 1-2 津場勇匡 佐久間俊充 1-2 小澤毅 鈴木雄大 1-2 伊藤史人 準決勝 森翔太 0-2 津場勇匡 小澤毅 1-2 伊藤史人 決勝 津場勇匡 2-0 伊藤史人 優勝 津場勇匡 白単キスキン「ネゲロホワイト」 4《風立ての高地/Windbrisk Heights》 4《ひなびた小村/Rustic Clachan》 2《変わり谷/Mutavault》 15《平地/Plains》 4《運命の大立者/Figure of Destiny》 4《ゴールドメドウの重鎮/Goldmeadow Stalwart》 4《メドウグレインの騎士/Knight of Meadowgrain》 4《皺だらけの主/Wizened Cenn》 4《雲山羊のレインジャー/Cloudgoat Ranger》 4《流刑への道/Path to Exile》 4《清浄の名誉/Honor of the Pure》 4《幽体の行列/Spectral Procession》 2《民兵団の誇り/Militia s Pride》 1《黄金のたてがみのアジャニ/Ajani Goldmane》 サイドボード 3《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 2《静月の騎兵/Stillmoon Cavalier》 2《目覚ましヒバリ/Reveillark》 2《危害のあり方/Harm s Way》 3《確実性の欠落/Lapse of Certainty》 1《黄金のたてがみのアジャニ/Ajani Goldmane》 2《遍歴の騎士、エルズペス/Elspeth, Knight-Errant》 準優勝 伊藤史人 青黒赤フェアリー「グリクシス・フェアリー」 4《人里離れた谷間/Secluded Glen》 4《変わり谷/Mutavault》 4《崩れゆく死滅都市/Crumbling Necropolis》 2《滝の断崖/Cascade Bluffs》 2《沈んだ廃墟/Sunken Ruins》 2《反射池/Reflecting Pool》 2《鮮烈な小川/Vivid Creek》 2《山/Mountain》 2《沼/Swamp》 1《島/Island》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 2《川の殺し屋、シグ/Sygg, River Cutthroat》 3《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 2《呪詛術士/Anathemancer》 4《霧縛りの徒党/Mistbind Clique》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《苦花/Bitterblossom》 2《破滅の刃/Doom Blade》 4《荒廃稲妻/Blightning》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 2《瀝青破/Bituminous Blast》 サイドボード 4《死の印/Deathmark》 3《瞬間凍結/Flashfreeze》 3《炎渦竜巻/Firespout》 2《呪詛術士/Anathemancer》 2《エレンドラ谷の大魔導師/Glen Elendra Archmage》 1《くぐつ師の徒党/Puppeteer Clique》 3位 森翔太 青白黒《時の篩/Time Sieve》「ターボネゲロ」 2《秘教の門/Mystic Gate》 7《島/Island》 3《平地/Plains》 3《沼/Swamp》 2《沈黙/Silence》 4《吠えたける鉱山/Howling Mine》 4《他所のフラスコ/Elsewhere Flask》 3《万華石/Kaleidostone》 3《時の篩/Time Sieve》 4《天使歌/Angelsong》 3《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 4《霧脈の境界石/Mistvein Borderpost》 4《原霧の境界石/Fieldmist Borderpost》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 4《時間のねじれ/Time Warp》 2《求道者テゼレット/Tezzeret the Seeker》 4《蔵の開放/Open the Vaults》 サイドボード 4《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 4《否認/Negate》 4《強迫/Duress》 1《エーテリウムの達人/Master of Etherium》 1《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 1《ルーンの光輪/Runed Halo》 4位 小澤毅 赤黒ビートダウン「ネゲロレッド」 4《竜髑髏の山頂/Dragonskull Summit》 4《婆のあばら家/Auntie s Hovel》 4《偶像の石塚/Graven Cairns》 11《山/Mountain》 4《運命の大立者/Figure of Destiny》 4《ゴブリンの異国者/Goblin Outlander》 4《ボガートの突撃隊/Boggart Ram-Gang》 3《叫び大口/Shriekmaw》 4《マグマのしぶき/Magma Spray》 4《稲妻/Lightning Bolt》 4《思考囲い/Thoughtseize》 2《苦花/Bitterblossom》 4《荒廃稲妻/Blightning》 4《炎の投げ槍/Flame Javelin》 サイドボード 4《火山の流弾/Volcanic Fallout》 4《強迫/Duress》 3《真髄の針/Pithing Needle》 3《破滅の刃/Doom Blade》 1《苦花/Bitterblossom》 佐久間俊充 青赤スワン 10《島/Island》 4《山/Mountain》 4《滝の断崖/Cascade Bluffs》 4《崩れゆく死滅都市/Crumbling Necropolis》 3《竜髑髏の山頂/Dragonskull Summit》 2《変わり谷/Mutavault》 3《羽毛覆い/Plumeveil》 3《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 2《ブリン・アーゴルの白鳥/Swans of Bryn Argoll》 1《苦悩火/Banefire》 4《稲妻/Lightning Bolt》 3《砕けた野望/Broken Ambitions》 3《本質の散乱/Essence Scatter》 2《否認/Negate》 2《思考の泉/Mind Spring》 4《火山の流弾/Volcanic Fallout》 3《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 サイドボード 4《ゴブリンの突撃/Goblin Assault》 3《叫び大口/Shriekmaw》 2《誘惑蒔き/Sower of Temptation》 2《真髄の針/Pithing Needle》 2《急転回/Swerve》 1《エレンドラ谷の大魔導師/Glen Elendra Archmage》 1《苦悩火/Banefire》 6位 越智隆広 緑黒白ドラン「浜松のBOSSに捧ぐデッキ」 3《陽花弁の木立ち/Sunpetal Grove》 4《光り葉の宮殿/Gilt-Leaf Palace》 1《悪臭の荒野/Fetid Heath》 2《反射池/Reflecting Pool》 4《つぶやき林/Murmuring Bosk》 4《森/Forest》 2《平地/Plains》 1《沼/Swamp》 4《極楽鳥/Birds of Paradise》 1《ラノワールのエルフ/Llanowar Elves》 4《レンの地の克服者/Wren s Run Vanquisher》 2《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 4《朽ちゆくヒル/Putrid Leech》 4《包囲の搭、ドラン/Doran, the Siege Tower》 4《萎れ葉のしもべ/Wilt-Leaf Liege》 2《カメレオンの巨像/Chameleon Colossus》 2《悪斬の天使/Baneslayer Angel》 3《名も無き転置/Nameless Inversion》 4《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 2《ビヒモスの大槌/Behemoth Sledge》 サイドボード 3《雲打ち/Cloudthresher》 2《薄暮の大霊/Oversoul of Dusk》 1《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 3《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 3《妄信的迫害/Zealous Persecution》 3《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 7位 鈴木雄大 カスケードジャンド 2《沼/Swamp》 1《山/Mountain》 3《森/Forest》 2《鮮烈な湿地/Vivid Marsh》 3《鮮烈な岩山/Vivid Crag》 1《鮮烈な林/Vivid Grove》 3《野蛮な地/Savage Lands》 3《偶像の石塚/Graven Cairns》 1《黄昏のぬかるみ/Twilight Mire》 4《反射池/Reflecting Pool》 1《風変わりな果樹園/Exotic Orchard》 3《朽ちゆくヒル/Putrid Leech》 1《川の殺し屋、シグ/Sygg, River Cutthroat》 4《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 2《呪詛術士/Anathemancer》 4《血編み髪のエルフ/Bloodbraid Elf》 2《カメレオンの巨像/Chameleon Colossus》 2《若き群れのドラゴン/Broodmate Dragon》 3《稲妻/Lightning Bolt》 1《破滅の刃/Doom Blade》 3《血の署名/Sign in Blood》 3《火山の流弾/Volcanic Fallout》 1《ジャンドの魔除け/Jund Charm》 4《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 3《瀝青破/Bituminous Blast》 サイドボード 2《呪詛術士/Anathemancer》 3《大貂皮鹿/Great Sable Stag》 2《萎れ葉のしもべ/Wilt-Leaf Liege》 2《サルカン・ヴォル/Sarkhan Vol》 1《破滅の刃/Doom Blade》 2《思考の大出血/Thought Hemorrhage》 1《消えないこだま/Haunting Echoes》 2《真髄の針/Pithing Needle》 8位 高橋研太 青赤スワン「さよならローウィン」 4《崩れゆく死滅都市/Crumbling Necropolis》 4《滝の断崖/Cascade Bluffs》 3《反射池/Reflecting Pool》 3《変わり谷/Mutavault》 3《山/Mountain》 8《島/Island》 3《ブリン・アーゴルの白鳥/Swans of Bryn Argoll》 4《羽毛覆い/Plumeveil》 4《稲妻/Lightning Bolt》 3《砕けた野望/Broken Ambitions》 2《本質の散乱/Essence Scatter》 2《否認/Negate》 4《紅蓮地獄/Pyroclasm》 4《火山の流弾/Volcanic Fallout》 4《ジェイス・ベレレン/Jace Beleren》 4《謎めいた命令/Cryptic Command》 1《チャンドラ・ナラー/Chandra Nalaar》 サイドボード 4《ゴブリンの突撃/Goblin Assault》 2《苦悩火/Banefire》 2《本質の散乱/Essence Scatter》 2《否認/Negate》 3《二重否定/Double Negative》 2《急転回/Swerve》 Swiss Standings Rank Name Points OMW% 1 Mori, Shouta 14 66.6667 2 Ito, Fumito 14 62.0370 3 Sakuma, Toshimitsu 14 55.5556 4 Tsuba, Yuuki 13 58.1481 5 Ochi, Takahiro 13 56.2963 6 Ozawa, Takeshi 13 53.7037 7 Suzuki, Takehiro 12 60.1852 8 Takahashi, Kenta 12 59.2593 9 Osanai, Takashi 12 55.7407 10 Satou, Masataka 12 54.6296 11 Aizawa, Takahiro 12 44.2593 12 Murakami (Miyagi), Yuuki 10 54.6296 13 Fuji, Kouhei 10 51.6667 14 Wachi, Shin ya 9 69.3333 15 Chiba, Ryou 9 55.5556 16 Yamada, Hiroki 9 54.8148 17 Takahashi, Teruyoshi 9 51.8519 18 Kakinuma, Shouta 9 50.9259 19 Hirakawa, Keisuke 9 50.9259 20 Sato, Daigo 9 50.0000 21 Yagyu, Hotaka 9 44.6296 22 Abe, Yuuichi 9 42.5926 23 Nagashima, Asuka 9 41.6667 24 Kumakai, Hitoshi 7 53.7037 25 Saitou, Ryouta 6 58.3333 26 kyousuke, asano 6 54.6667 27 Inoue, Takahiro 6 50.9259 28 Kikuchi, Taiki 6 50.0000 29 Oyama, Hiroki 6 48.1481 30 Inoue, Tomoaki 6 45.7778 31 Abe, Shigenobu 6 45.3704 32 Kanno, Ryouji 3 66.6667 33 Sakai, Yuuichirou 3 50.0000 34 Oono, Tatsuya 3 48.1481 35 Imamura, Toshiaki 3 47.3333 36 Kanno, Yuusuke 3 41.6667 37 Kitazawa, Makoto 3 41.6667 38 Sai, Muneaki 0 75.0000
https://w.atwiki.jp/hkmrc/pages/850.html
01 27-01 49 KUAT Saint-Saëns Carnival Of The Animals unbekannt 02 07-02 38 KUAT Strauss, R. Metamorphosen For 23 Solo Strings unbekannt 03 05-05 00 4/9 Nordwestradio Johannes Brahms Sinfonie Nr. 3 F-Dur op. 90 Die Deutsche Kammerphilharmonie Bremen Leitung Daniel Harding 05 20-06 00 KUAT Beethoven Piano Concerto No. 5 In E-Flat, Op. 73, "Emperor" unbekannt 07 12-07 44 FranceVivace Wolfgang-Amadeus Mozart Concerto pour piano et orchestre n°25 en do Majeur, K.503 Alicia de Larrocha, piano Orchestre de Chambre Anglais Colin Davis, direction réf RCA VICTOR 09026 98399 2 07 05-09 03 5/5 WDR Bayern4 SWR hr2 Richard Strauss Don Quixote, Fantastische Variationen op. 35 Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks Andreas Röhn, Violine / Oskar Lysy, Viola János Starker, Violoncello Ltg. Leonard Slatkin 07 07-07 28 NRK BartokRadio Tchaikovsky, Pyotr Il yich (1840-1893) Variations on a rococo theme in A, for cello and orchestra (Op.33) Bartosz Koziak (cello) Polish Radio Orchestra, Andrzej Mysinski (conductor) [recorded 8-9 April 2002 at the Witold Lutoslawski Polish Radio Concert Studio] PLPR 19 33-20 00 D-dur Robert Schumann Koncert pro violoncello a orchestr a moll op. 129 Hrají Mstislav Rostropovič (violoncello) Leningradská filharmonie, řídí Gennadij Rožděstvenskij. (26min.) 23 00-01 00 1/9 Musiq3 Heinrich MARSCHNER. - Hans Heiling, ouverture Orchestre philharmonique de Vienne, Christian Thielemann DG 4745022